cover

幾千の迷宮で幾千の謎を解いて - BREAKERZ

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
幾千の迷宮で幾千の謎を解いて-BREAKERZ.mp3
[00:00.0]幾千の迷宮で 幾千の謎を解いて - BREAKERZ...
[00:00.0]幾千の迷宮で 幾千の謎を解いて - BREAKERZ (ブレイカーズ)
[00:00.36]
[00:00.36]词:DAIGO
[00:00.73]
[00:00.73]曲:AKIHIDE
[00:01.1]
[00:01.1]幾千の迷宮で
[00:03.66]在数千的迷宫
[00:03.66]幾千の謎を解いて
[00:06.82]解开了数千的谜团
[00:06.82]真実の姿戻れたなら
[00:09.4]若能回归真实的姿态
[00:09.4]この秘密全てを
[00:11.05]我要把这个秘密
[00:11.05]伝えたいんだ
[00:28.15]全都告诉你
[00:28.15]空を寂しげに見上げる
[00:34.41]看着寂寞地
[00:34.41]君を見てる
[00:38.46]抬头仰望的你
[00:38.46]僕は瞬きもわかるほど
[00:44.59]我在一瞬间明白
[00:44.59]そばにいるのに
[00:48.63]我明明就在你身边
[00:48.63]すぐそこまで迫る脅威
[00:51.23]转瞬就迫近至此的威胁
[00:51.23]深くなる闇
[00:53.8]越发深沉的黑暗
[00:53.8]メビウスの輪廻り続け
[00:56.48]如同梅比乌斯之环 不断地循环着
[00:56.48]抜け出せなくて
[00:58.88]无法从中逃脱
[00:58.88]解答はどこに?
[01:02.43]答案究竟在哪里
[01:02.43]幾千の迷宮で
[01:04.84]在数千的迷宫
[01:04.84]幾千の謎を解いて
[01:07.91]解开了数千的谜团
[01:07.91]近くにいてでも遠くて
[01:10.62]近在眼前却仿佛咫尺千里
[01:10.62]君と交わらない
[01:12.7]始终无法与你交汇
[01:12.7]いつまでも続く
[01:15.39]永远延伸下去
[01:15.39]不確かな未来でも
[01:18.22]哪怕是在不确切的未来
[01:18.22]真実の姿戻れたなら
[01:21.21]若能回归真实的姿态
[01:21.21]この秘密全てを
[01:22.71]我要把这个秘密
[01:22.71]伝えたいんだ
[01:30.78]全都告诉你
[01:30.78]君の電話の声がまた
[01:36.82]你的电话铃声
[01:36.82]震えていたね
[01:40.65]又一次颤动起来
[01:40.65]気が強くて意地っ張りで
[01:43.34]要强又倔强的你
[01:43.34]強がりなだけ
[01:45.96]人前都一味逞强的你
[01:45.96]膝抱えて呟いてる
[01:48.490005]此时却双手抱膝喃喃自语
[01:48.490005]「お願いだから
[01:51.32]求求你
[01:51.32]一人にしないで」
[01:53.35]不要留下我一人
[01:53.35]幾千の迷宮で
[01:55.9]在数千的迷宫
[01:55.9]幾千の謎を解いて
[01:58.85]解开了数千的谜团
[01:58.85]溢れている君の涙
[02:01.53]你满溢的泪水
[02:01.53]僕は知ってるけど
[02:03.52]我虽然都懂
[02:03.52]幾星霜も
[02:06.18]几经星霜
[02:06.18]ずっと待たせてきた
[02:09.34]一直让你等待着
[02:09.34]未解決の世界のまま
[02:11.68]但只要还有未解的世界之谜
[02:11.68]君に逢えない
[02:35.03]我都不能见你
[02:35.03]青き希望が星を駆ける
[02:39.6]青蓝色的希望在星辰间疾驰
[02:39.6]赤い閃光を迸らせて
[02:45.3]迸发出赤红色的亮光
[02:45.3]白き大地を覆い尽くす
[02:50.04001]覆盖了白茫茫的大地
[02:50.04001]黒い強風に
[02:52.47]在黑色的强风中
[02:52.47]ただ立ち向かえ
[02:55.97]唯有坚定向前
[02:55.97]幾千の迷宮で
[02:58.45999]在数千的迷宫
[02:58.45999]幾千の謎を解いて
[03:01.28]解开了数千的谜团
[03:01.28]近くにいてでも遠くて
[03:04.14]近在眼前却仿佛咫尺千里
[03:04.14]君と交わらない
[03:06.13]始终无法与你交汇
[03:06.13]いつまでも続く
[03:08.9]永远延伸下去
[03:08.9]不確かな未来でも
[03:11.66]哪怕是在不确切的未来
[03:11.66]まだ見えない出口求め
[03:14.63]依然在奔走着
[03:14.63]走り続けるから
[03:16.54001]寻求那看不到的出口
[03:16.54001]どんなに迷っても
[03:19.19]无论多么迷茫
[03:19.19]君を見つけるから
[03:22.3]都要找到你
[03:22.3]真実の姿戻れたなら
[03:24.97]若能回归真实的姿态
[03:24.97]この想い全てを
[03:26.59]我要把这个秘密
[03:26.59]伝えたいんだ
[03:31.59]全都告诉你
展开