cover

Bye Bye Beautiful(Live) - Nightwish

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Bye Bye Beautiful(Live)-Nightwish.mp3
[00:00.0]Bye Bye Beautiful (Live) - Nightwish [00:...
[00:00.0]Bye Bye Beautiful (Live) - Nightwish
[00:31.79]
[00:31.79]Finally the hills are without eyes
[00:34.79]最终山丘不被注视
[00:34.79]They are tired of painting a dead man's face
[00:40.45]疲于绘画亡者的红脸
[00:40.45]Red with their own blood
[00:44.48]以他们的血液
[00:44.48]They used to love having so much to lose
[00:50.11]他们过去常喜欢失去如此之多
[00:50.11]Blink your eyes just once and see everything in ruins
[01:02.07]眨眼间看见一切于毁灭中
[01:02.07]Did you ever hear what I told you
[01:04.4]你可曾聆听过我的劝说?
[01:04.4]Did you ever read what I wrote you
[01:07.6]你可曾阅读过我的寄语?
[01:07.6]Did you ever listen to what we played
[01:13.07]你可曾听到过我们的演奏?
[01:13.07]What the world said
[01:14.25]可曾在意世界的诉说?
[01:14.25]Did we get this far just to feel your hate
[01:17.71]我们曾为了感受到你的恨而远行?
[01:17.71]Did we play to become
[01:21.42]我们的表演可曾变成赌注?
[01:21.42]How blind can you be don't you see
[01:23.479996]你有多盲目,你不明白吗?
[01:23.479996]You chose the long road but we'll be waiting
[01:27.07]你选择了漫长的道路而我们将会等待
[01:27.07]Bye bye beautiful
[01:30.17]再见美丽
[01:30.17]Bye bye beautiful
[01:48.06]再见美丽
[01:48.06]Jacob's ghost for the girl in white
[01:51.869995]面向白衣女孩的雅各之灵
[01:51.869995]Blindfold for the blind
[01:55.11]盲人的莽撞
[01:55.11]Dead Siblings walking the dying Earth
[02:00.89]死去的手足正行走于死亡的道路
[02:00.89]Noose around a choking heart
[02:04.79]缠绕窒息心灵的绳套
[02:04.79]Eternity torn apart
[02:07.9]永恒地分离
[02:07.9]Slow toll now the funeral bells
[02:14.24]缓慢地敲响丧钟
[02:14.24]"I need to die to feel alive"
[02:17.69]我需要以死来感受存在
[02:17.69]Did you ever hear what I told you
[02:20.55]你可曾聆听过我的劝说?
[02:20.55]Did you ever read what I wrote you
[02:23.8]你可曾阅读过我的寄语?
[02:23.8]Did you ever listen to what we played
[02:28.58]你可曾听到过我们的演奏?
[02:28.58]Let in what the world said
[02:30.39]可曾在意世界的诉说?
[02:30.39]Did we get this far just to feel your hate
[02:33.83]我们曾为了感受到你的恨而远行?
[02:33.83]Did we play to become only pawns in the game
[02:37.33]我们的表演可曾变成赌注?
[02:37.33]How blind can you be don't you see
[02:39.52]你有多盲目,你不明白吗?
[02:39.52]You chose the long road but we'll be waiting
[02:43.1]你选择了漫长的道路而我们将会等待
[02:43.1]Bye bye beautiful
[02:46.38]再见美丽
[02:46.38]Bye bye beautiful
[03:02.95]再见美丽
[03:02.95]It's not the tree that forsakes the flower
[03:05.89]这不是树木背叛了花朵
[03:05.89]But the flower that forsakes the tree
[03:09.17]而是花朵抛弃了树木
[03:09.17]Someday I`ll learn to love these scars
[03:11.78]有一天我会学会爱上这些伤疤
[03:11.78]Still fresh from the red-hot blade of your words
[03:19.22]依然在你话语的伤痛后鲜血淋漓
[03:19.22]How blind can you be don't you see
[03:22.26]你有多盲目,你不知道吗?
[03:22.26]How blind can you be don't you see
[03:25.52]你有多盲目,你不知道吗?
[03:25.52]How blind can you be don't you see
[03:28.35]你有多盲目,你不知道吗?
[03:28.35]That the gambler lost all he does not have
[03:31.97]赌徒最后失去未曾拥有之物
[03:31.97]Did you ever hear what I told you
[03:35.22]你可曾聆听过我的劝说?
[03:35.22]Did you ever read what I wrote you
[03:38.42]你可曾阅读过我的寄语?
[03:38.42]Did you ever listen to what we played
[03:43.61]你可曾听到过我们的演奏
[03:43.61]Let in what the world said
[03:45.51]可曾在意世界的诉说?
[03:45.51]Did we get this far just to feel your hate
[03:48.39]我们曾为了感受到你的恨而远行?
[03:48.39]Did we play to become only pawns in the game
[03:51.88]我们的表演可曾变成赌注?
[03:51.88]How blind can you be don't you see
[03:54.18]你有多盲目,你不明白吗?
[03:54.18]You chose the long road but we'll be waiting
[03:57.7]你选择了漫长的道路而我们将会等待
[03:57.7]Bye bye beautiful
[04:00.97]再见美丽
[04:00.97]Bye bye beautiful
[04:03.88]再见美丽
[04:03.88]Bye bye beautiful
[04:07.35]再见美丽
[04:07.35]Bye Bye Bye Bye
[04:12.035]再见!再见!再见!
展开