cover

鉛の冠 - 有機酸

鉛の冠-有機酸.mp3
[00:02.54]鉛の冠 - 神山羊 (かみやま よう) [00:05.7...
[00:02.54]鉛の冠 - 神山羊 (かみやま よう)
[00:05.71]
[00:05.71]词:有機酸
[00:06.83]
[00:06.83]曲:有機酸
[00:08.16]
[00:08.16]编曲:有機酸
[00:46.79]
[00:46.79]「言い訳ばっかりね
[00:48.69]「老是在找借口呢
[00:48.69]アンタって」
[00:49.72]你这人」
[00:49.72]あの人にそっくりな笑窪も
[00:52.67]和他一样的酒窝
[00:52.67]二重 真黒な髪の毛も
[00:55.59]双眼皮 还有那乌黑的秀发
[00:55.59]本当に 腹が立つな
[00:58.07]真是让人火大啊
[00:58.07]「生憎がっかりね 雨だって」
[01:01.26]「真是扫兴 让人失望 我说这场雨」
[01:01.26]あたしにそっくりな身体も
[01:04.24]连你这和我一样的身体
[01:04.24]偏に皆様のお陰様
[01:07.25]也全都是托大家的福
[01:07.25]もうすぐ春が来るな
[01:09.89]马上就要迎来春天了
[01:09.89]いずれ家を出ていく 繁華街
[01:12.72]我迟早会走出家门到闹市去
[01:12.72]スクランブル蒸かした街路に
[01:15.88]在人来人往 蒸郁的街道上
[01:15.88]ちょっと売りましょう
[01:17.19]稍微卖些什么吧
[01:17.19]またつらつらと
[01:18.89]再屏气凝神
[01:18.89]愛想笑いはお手の物なんだけどな
[01:23.05]毕竟强颜欢笑可是我最拿手的
[01:23.05]きっと愛 愛 愛は
[01:25.53]你一定知道
[01:25.53]此処には無い 無い
[01:27.75]这里没有 没有
[01:27.75]無いと解ってて
[01:29.59]没有 爱 爱 爱
[01:29.59]夢を見せては 奪われて
[01:32.0]向她展示梦想 会被夺走
[01:32.0]甘いのは苦手だったのに
[01:34.54]我明明不擅长做甜蜜之事
[01:34.54]いっそ会い 会い
[01:36.4]索性还是想
[01:36.4]会いに行きたくて
[01:38.42]去见你 见你 见你
[01:38.42]痛い 痛いのにどうして?
[01:41.119995]明明很疼 很疼 为什么还要去呢?
[01:41.119995]なりたくなかったのにな
[01:43.72]本不想变成这样的
[01:43.72]ああ もう吐きそうだ
[02:09.29]啊 真是快吐了
[02:09.29]「叱られてばっかね
[02:11.06]「老是被人骂呢
[02:11.06]あんたって」
[02:12.04]你这人」
[02:12.04]駅前立つぽっぽにそっくりな
[02:15.14]和站台前火车的蒸汽一模一样
[02:15.14]色も 声も 耳の形も
[02:18.06]颜色 声音 还有耳朵的形状
[02:18.06]全部 全部 隠しておいで
[02:21.03]全部 全部都隐藏起来
[02:21.03]道に連なる人は半透明
[02:23.67]沿途的人们都成了半透明
[02:23.67]透けて見える心は最後に
[02:26.52]透过肌肤看到了内心 最后还是说出
[02:26.52]「やっぱ産みましょう」
[02:28.07]「要不 还是生下来吧」
[02:28.07]また訥々と
[02:29.6]断断续续
[02:29.6]溢れる言葉は どうせ 届かないし
[02:33.8]流露出的话语 反正对方也听不见
[02:33.8]いっそ な な 何も
[02:36.45999]索性打断他
[02:36.45999]此処には無い 無い
[02:38.57]说 我什 什
[02:38.57]無いと遮って
[02:40.29001]什么都没说
[02:40.29001]二人ぼっちと 小さな手
[02:42.48]两人独处和小小的手
[02:42.48]それだけで 別に良いんだけど
[02:45.47]只是这样 也挺不错的
[02:45.47]ずっと前 前
[02:47.22]从很久 很久
[02:47.22]前から触れたくて
[02:49.24]很久之前我就想触摸你
[02:49.24]辛い辛い振りしないで
[02:51.85]不要装的你很艰苦 难过
[02:51.85]聞きたくなかったのにな
[02:54.35]我明明就不想听你说这些
[02:54.35]ああ もう泣きそうだな
[02:58.91]啊啊 马上就要哭出来了
[02:58.91]Apple
[03:01.82]
[03:01.82]Human
[03:04.78]
[03:04.78]People
[03:07.65]
[03:07.65]Life
[03:10.73]
[03:10.73]Apple
[03:13.36]
[03:13.36]Human
[03:16.25]
[03:16.25]People
[03:19.16]
[03:19.16]Life
[03:19.98]
[03:19.98]曖昧な描写で
[03:21.41]从模糊的描写中
[03:21.41]切り取る母性はいつも
[03:23.28]断章取义的母性 总是
[03:23.28]首を絞めて感じさせる white
[03:25.25]让我感觉被人掐住咽喉 头脑一片空白
[03:25.25]あの細腕
[03:26.61]那纤细的手臂
[03:26.61]不幸自慢は聞きたくないんだ
[03:29.14]我可不想听别人宣扬自己的不幸
[03:29.14]腹の中のおばけが目を覚ます
[03:31.87]腹中的怪物苏醒了
[03:31.87]子供染みた 態度 泣き叫ぶ
[03:33.86]她以幼稚的态度大哭大叫
[03:33.86]なんでまた? 今 まさに
[03:35.34]你又怎么了? 在这个时间点
[03:35.34]泥の様に暗く冷えた
[03:36.95999]泥土般阴冷的味道
[03:36.95999]鼻を突く flavor
[03:38.20999]灌入鼻腔
[03:38.20999]例え話にもならない
[03:40.29001]这甚至不是一个比喻
[03:40.29001]戒め 惨め 咎められそうな
[03:42.41]眼看就要 被训诫 凄惨地责备
[03:42.41]罪の重さは?
[03:43.41]到底有多重的罪?
[03:43.41]きっと愛 愛 愛は
[03:45.8]你一定知道
[03:45.8]此処には無い 無い
[03:47.91]这里没有 没有
[03:47.91]無いと解ってて
[03:49.67]没有 爱 爱 爱
[03:49.67]夢を見せては 奪われて
[03:52.12]向她展示梦想 会被夺走
[03:52.12]甘いのは苦手だったのに
[03:54.77]我明明不擅长做甜蜜之事
[03:54.77]いっそ会い 会い
[03:56.61]索性还是想
[03:56.61]会いに行きたくて
[03:58.59]去见你 见你 见你
[03:58.59]痛い 痛いのにどうして?
[04:01.32]明明很疼 很疼 为什么还要去呢?
[04:01.32]なりたくなかったのにな
[04:03.88]本不想变成这样的
[04:03.88]ああ もう
[04:06.51]啊 真是的
[04:06.51]吐きそうだ
[04:11.051]快要吐出来了
展开