cover

Summer Hate (Feat. 비) - ZICO (지코)&Rain

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Summer Hate (Feat. 비)-ZICO (지코)&Rain.mp3
[00:00.0]Summer Hate (Feat. 비) - 지코 (Zico)/Rain...
[00:00.0]Summer Hate (Feat. 비) - 지코 (Zico)/Rain (郑智薰)
[00:02.91]
[00:02.91]词:지코 (ZICO)
[00:03.84]
[00:03.84]曲:지코 (ZICO)/POP TIME
[00:05.46]
[00:05.46]编曲:지코 (ZICO)/POP TIME
[00:13.78]
[00:13.78]Good morning
[00:14.33]美好早晨
[00:14.33]하마터면 달 뜰 때까지
[00:16.34]险些一觉睡到
[00:16.34]쿨쿨쿨 잠잘 뻔
[00:17.6]月上枝头
[00:17.6]택배 아저씨 초인종 소리에
[00:20.12]快递大叔按门铃
[00:20.12]기상 가까스로
[00:21.33]好不容易从床上爬起
[00:21.33]부재중 전화 5통
[00:23.21]未接来电有5通
[00:23.21]잠금 패턴 또 안 맞고
[00:24.66]屏幕解锁 怎么又出错
[00:24.66]어제 남긴 피자는 맛없어
[00:26.87]昨天剩的披萨真难吃
[00:26.87]그냥 이나 닦자
[00:28.28]还是去刷牙漱漱口
[00:28.28]Dazzling dazzling dazzling
[00:29.56]阳光灿烂
[00:29.56]세게 뙤약볕 내리쬐
[00:31.77]炎炎烈日当头照
[00:31.77]아침형 인간들 진심으로 리스펙
[00:35.16]真心敬佩那些早起的人
[00:35.16]불쾌지수 지붕킥
[00:36.97]不适指数破表
[00:36.97]Please give me some 시금치
[00:38.78]请给我点菠菜
[00:38.78]움직일 엄두도 안 나
[00:42.4]动一动的想法都没有
[00:42.4]궁시렁거리는 와중에
[00:43.94]在那些喋喋不休中
[00:43.94]뭘 입고 나갈지 피팅 중이야
[00:45.77]该穿什么出门 正在试衣服
[00:45.77]주차장은 또 왜 이리 멀어
[00:47.44]停车场怎么这么远
[00:47.44]발끝에서부터 힘이 쭉 빠져
[00:49.27]从脚尖开始瞬间变得无力
[00:49.27]몇 주째 내비는 먹통인 데다가
[00:51.12]导航瘫痪了好几周了
[00:51.12]에어컨 바람마저 미지근하지
[00:53.15]连空调的风都带热度
[00:53.15]I want to run way
[00:54.33]我想要逃离
[00:54.33]미친 하루를 시작해
[00:56.4]开启疯狂的一天
[00:56.4]우예 차라리
[00:59.7]干脆下一场
[00:59.7]비나 쏟아졌음 좋겠다
[01:02.47]倾盆大雨该多好
[01:02.47]It's so freaking hot 땀이 삐질 나
[01:05.95]酷热无比 不停冒汗
[01:05.95]서둘러 찾아야 돼 태양을 피할 방법
[01:09.6]要快到找到躲避太阳的方法才行
[01:09.6]가는 곳마다 사람이 꽉 차
[01:12.81]所到之处都是挤挤挨挨的人潮
[01:12.81]서울의 열기는 당최 식을 줄 몰라
[01:16.54]首尔的热度压根不会减少
[01:16.54]I hate this summer day
[01:23.34]我讨厌这夏日
[01:23.34]I hate this summer day
[01:31.01]我讨厌这夏日
[01:31.01]주말이 오기만 기다리는 것도
[01:33.43]现在只是等待周末的到来
[01:33.43]이제는 오래전 일
[01:34.9]也成了很久之前的事
[01:34.9]땀 흘리며 놀기엔 너무
[01:36.740005]一边流汗一边玩耍
[01:36.740005]안 받쳐 줘 체력이
[01:38.39]实在是体力不支
[01:38.39]네가 가라 하와이 Sorry
[01:40.08]你自己去吧 夏威夷 抱歉
[01:40.08]난 바닷물 Allergy
[01:41.91]我对海水过敏
[01:41.91]아쉬운 대로 여름 노래
[01:43.64]很遗憾 只能放首夏日歌曲
[01:43.64]크게 틀고 웹서핑
[01:45.34]调大音量 上网冲浪
[01:45.34]Exit exit 인터넷 창 열면 더 숨 막혀
[01:48.8]退出 退出 打开网页窗口 更加窒息
[01:48.8]무슨 영문인지 모조리 뿔났어
[01:52.229996]是什么原因 都在大发雷霆
[01:52.229996]That's not cool how about you
[01:54.020004]这一点都不好 你怎么样
[01:54.020004]일단 냉수 한 잔 쭉
[01:55.83]先来一杯冰水
[01:55.83]시간 참 더럽게 안 가
[01:59.25]时间怎么都不肯前进
[01:59.25]애벌레처럼 장판에 붙어
[02:00.71]像幼虫一样趴在地板上
[02:00.71]딱 한 겹만 남은 허물을 벗어
[02:02.4]褪去仅剩的那一层外皮
[02:02.4]몇 년째 솔로 그래서 뭐
[02:03.97]第几年Solo 那又怎样
[02:03.97]옆구리 시리지 않잖아 전혀
[02:05.9]完全不觉得空虚冷寂寞
[02:05.9]헬게이트 열렸네 활짝
[02:07.49]地狱之门大敞着呢
[02:07.49]오렌지색 도시는 반짝
[02:09.25]橘红色的城市光芒璀璨
[02:09.25]참았던 짜증이 왈칵
[02:10.73]压抑着的烦躁爆发
[02:10.73]다들 애써 즐기는 척
[02:11.71]大家努力假装享受
[02:11.71]재고 있지 탈주각 Right
[02:13.41]其实都在找机会逃走 没错
[02:13.41]우예 차라리
[02:16.62]干脆下一场
[02:16.62]비나 쏟아졌음 좋겠다
[02:19.6]倾盆大雨该多好
[02:19.6]It's so freaking hot 땀이 삐질 나
[02:22.95]酷热无比 不停冒汗
[02:22.95]서둘러 찾아야 돼 태양을 피할 방법
[02:26.51]要快到找到躲避太阳的方法才行
[02:26.51]가는 곳마다 사람이 꽉 차
[02:29.89]所到之处都是挤挤挨挨的人潮
[02:29.89]서울의 열기는 당최 식을 줄 몰라
[02:33.42]首尔的热度压根不会减少
[02:33.42]I hate this summer day
[02:40.32]我讨厌这夏日
[02:40.32]I hate this summer day
[02:48.72]我讨厌这夏日
[02:48.72]칠 팔월만 되면 숨이 막혀 Yeah
[02:51.85]一到七八月 就感觉喘不过气
[02:51.85]Mama said 가만있으면 안 덥대
[02:55.44]妈妈说 只要心静自然凉
[02:55.44]그늘진 곳은 내 얼굴밖에 없네
[02:58.76]阴凉的地方就只有我的脸
[02:58.76]Is anybody there 사람 살려 꿱
[03:03.076]有人在吗 救救孩子吧
展开