cover

終わりの世界から - やなぎなぎ

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
終わりの世界から-やなぎなぎ.mp3
[00:00.0]終わりの世界から - やなぎなぎ [00:00.81]...
[00:00.0]終わりの世界から - やなぎなぎ
[00:00.81]笑い合えるってすごく幸せなこと
[00:07.81]能共同微笑是件幸福的事
[00:07.81]それをきみから教えてもらったんだよ
[00:28.06]这正是你让我明白的
[00:28.06]小さな時からなんでも知っていて
[00:33.62]自小就什么都知道了
[00:33.62]きみの趣味 その理想に合わせようとした
[00:40.88]努力迎合着 你的兴趣 你的理想
[00:40.88]そんなきみがこっそり教えてくれた
[00:46.37]而你悄悄地告诉我
[00:46.37]好きな人 年上の綺麗な女性
[00:53.12]喜欢的人是年长美丽的女性
[00:53.12]追いつけない だから能力使う
[00:58.31]追不上了 所以使用了「能力」
[00:58.31]過去へとリープ
[01:01.53]回到了过去
[01:01.53]そこでまたきみと出会いまた恋をするんだ
[01:12.97]为了在那里再次与你相遇 坠入爱情
[01:12.97]ぼろぼろに泣いてきみは探していた
[01:19.53]哭得可怜的你正在寻找
[01:19.53]突然いなくなったあたしの面影を
[01:26.78]突然消失了的 我的身影
[01:26.78]早く帰ろ でも能力は一方通行
[01:35.03]快点回去吧 但是「能力」是单向通行的
[01:35.03]未来には飛べなかった
[01:52.59]没办法回到未来呢
[01:52.59]遠くからきたってことを伝えたい
[01:57.72]好想告诉你 我是从远方来的
[01:57.72]でもそれは駄目だってどこかで気づいてた
[02:04.46]但是我发觉 这是不可以的
[02:04.46]年上のあたしを見て訊くの
[02:09.71]看着年长的我 你问道
[02:09.71]「あなたに似た人を探してます
[02:15.03]「我在找和你很像的人
[02:15.03]何か知りませんか」と
[02:24.34]你知道些什么吗」
[02:24.34]ぼろぼろになってあの日を探していた
[02:30.78]追寻着变得乱七八糟的那一天
[02:30.78]ばらばらになったふたりをつなごうとした
[02:38.15]想再次连接起别离的二人
[02:38.15]やめて あたし ここに居るよ
[02:43.9]不要 我——就在这里啊
[02:43.9]だからどこにも行かないで
[02:49.9]所以不要再离开我了
[02:49.9]また春が来てきみはここを発つと決めた
[02:59.59]春日再次来临 你决定离开这里
[02:59.59]「もしあなたがあの人だったら
[03:05.09]「如果你是那个人的话
[03:05.09]よかったのに」と残し
[03:27.53]就好了」只留下这句话
[03:27.53]恋をする 贅沢な感情
[03:32.34]恋爱是 何等奢侈的感情啊
[03:32.34]それを思い出した
[03:35.65]我终于想明白了
[03:35.65]だから全力でその手を取る
[03:42.15]所以竭尽全力 抓住了那只手
[03:42.15]ぼろぼろになってきみにほんとを伝えた
[03:48.65]不像样的哭着 告诉了你事实
[03:48.65]ばらばらになった時空に吸い込まれていく
[03:55.9]身形碎散着被卷入时空之中
[03:55.9]そして目覚めたらそこは一面灰色の世界
[04:08.21]醒来之后身处于满目灰色的世界
[04:08.21]手に持ってたのは古びた一枚の写真
[04:14.65]手中拿着的是 一张陈旧的照片
[04:14.65]こんな色をしてた時代もあったんだ
[04:21.9]原来也有过这种颜色的时代呢
[04:21.9]そこで無邪気に笑ってる
[04:27.9]在那里天真的笑了起来
[04:27.9]きみに会いにここから旅を始めた
[04:49.9]为了再次与你相遇 我从这里踏上了旅途
[04:49.9]また笑えるかな あたしこの世界で
[04:57.09]还能再次微笑吗 在这样的世界中
[04:57.09]きみの写真は置いたままで歩き出す
[05:20.39]放下你的照片 我就这样踏入了行程
展开