cover

手(2018 ver.) - 薬師寺寛邦

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
手(2018 ver.)-薬師寺寛邦.mp3
[00:00.72]手 (2018 ver.) - 薬師寺寛邦 (やくし...
[00:00.72]手 (2018 ver.) - 薬師寺寛邦 (やくしじ かんほう)
[00:10.3]
[00:10.3]词:薬師寺寛邦
[00:14.8]
[00:14.8]曲:薬師寺寛邦
[00:28.46]
[00:28.46]あなたに手紙を書く時
[00:35.47]给你写信时
[00:35.47]この手でペンをとる
[00:42.59]便用这手拿起笔
[00:42.59]あなたの声が聞きたい時
[00:49.57]想听你的声音时
[00:49.57]この手で電話をかける
[00:58.45]便用这手打电话
[00:58.45]あなたと初めてデートした時
[01:05.47]第一次与你约会时
[01:05.47]この手でそっと握り
[01:12.4]用这手轻轻握住了你
[01:12.4]バイバイ また明日ねって
[01:15.39]拜拜 明天见
[01:15.39]駅の改札口で
[01:19.59]在车站检票口
[01:19.59]あなたが見えなくなるまで
[01:24.39]直到看不见你位置
[01:24.39]大きく手を振るんだ
[01:33.630005]大幅地挥动着手臂
[01:33.630005]つながるために
[01:37.25]为了与你相连
[01:37.25]つなげるために
[01:40.770004]为了与你相连
[01:40.770004]この手はあるんだよ
[01:46.94]我才生得了这双手
[01:46.94]だから
[01:47.72]所以
[01:47.72]決してこの手で
[01:51.240005]决不能够
[01:51.240005]傷つけ合ったり
[01:54.66]用这双手
[01:54.66]してはいけないんだよ
[01:59.81]伤害彼此
[01:59.81]手を取り合うんだよ
[02:16.09]要双手相牵哦
[02:16.09]わたしが風邪を引いた時
[02:22.97]在我感冒的时候
[02:22.97]その手でおでこをさわる
[02:30.14]你的手抚摸过我的额头
[02:30.14]わたしがひどく落ち込んだ時
[02:37.09]在我十分消沉的时候
[02:37.09]その手で抱き寄せてくれた
[02:45.94]你的手拥抱了我
[02:45.94]それでもどうしようもなくなって
[02:53.03]即使如此在我束手无策
[02:53.03]誰も信じられなくなった時も
[03:00.07]谁也无法相信的时候
[03:00.07]あなたは
[03:01.43]你也
[03:01.43]何も変わらずにこんなわたしを
[03:07.08]一如既往地向这样的我
[03:07.08]その手で最後まで
[03:10.74]施以援手直到最后
[03:10.74]離さないでいてくれてた
[03:17.68]一直没有放开
[03:17.68]支えるために 助けるために
[03:24.73]为了支持 为了帮助
[03:24.73]この手があることを
[03:30.88]我们才生得了这双手
[03:30.88]いつも 教えてくれてた
[03:35.34]你总是 这样告诉我
[03:35.34]あなたにもしも
[03:38.84]如果你遇见了
[03:38.84]つらいことがあったら
[03:43.72]痛苦的事情
[03:43.72]この手を 差し伸べるよ
[04:15.92]我便会向你 伸出这援手
[04:15.92]支えるために 助けるために
[04:22.93]为了支持 为了帮助
[04:22.93]この手は あるんだよ
[04:28.68]这双手才会存在
[04:28.68]そのことをこれからの道で
[04:33.58002]为了在将来的道路上
[04:33.58002]分かち合うために
[04:38.85]能够共同分担
[04:38.85]あなたとともに
[04:42.15]我想与你
[04:42.15]生きていきたい
[04:44.93]一同生活下去
[04:44.93]もう その手を 離さない
[05:03.73]绝不会 再松开那双手
[05:03.73]わたしが 生まれた時
[05:10.63]在我出生之时
[05:10.63]その手で守られたから
[05:17.82]你用那双手保护了我
[05:17.82]わたしの命が終わる時も
[05:24.77]在我生命终结之时
[05:24.77]その手に抱かれていたい
[05:29.077]也愿能被那双手环抱
展开