cover

Beat Eater - Vivid BAD SQUAD

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Beat Eater-Vivid BAD SQUAD.mp3
[00:00.0]Beat Eater - Vivid BAD SQUAD [00:00.22]...
[00:00.0]Beat Eater - Vivid BAD SQUAD
[00:00.22]
[00:00.22]词:ポリスピカデリー
[00:00.68]
[00:00.68]曲:ポリスピカデリー
[00:01.22]
[00:01.22]编曲:ポリスピカデリー
[00:01.86]
[00:01.86]気付いたんだ今は rollin'
[00:05.32]后知后觉此刻 一个个挑战接踵而来
[00:05.32]止まりたくないんだ no need
[00:15.8]然而我并不想要停下 也不需要停下
[00:15.8]分かってんだ 魅せられたからって
[00:19.23]我明白 即便一时片刻痴迷其中
[00:19.23]雑な罠に嵌まるつもりなど無い
[00:22.83]我也绝不会轻易掉进这种拙劣的圈套
[00:22.83]当たり前が止まんない怖いな
[00:26.32]理所当然的事情难以停息也令人恐惧
[00:26.32]もどかしさも正しい命題
[00:29.81]心中的这股焦躁也一样是正确的命题
[00:29.81]ハロー 湧いてくる束の間の自負心
[00:33.22]Hello 翻涌而至转瞬又消失的自负心
[00:33.22]そこからはどう見えてる?
[00:35.71]从那里看来又是怎样的一番景色
[00:35.71]Tell me tell me
[00:36.89]
[00:36.89]どれだけ僕を救ってくれるの
[00:40.33]你能够给予我多少救赎呢
[00:40.33]反響していく声 加速して
[00:45.57]不断回响的声音逐渐加速
[00:45.57]始まりは何処から?
[00:49.1]起点又是从哪里开始算起
[00:49.1]それも容赦無い力
[00:52.56]伴随这股势不可挡的力量
[00:52.56]身体を支配している
[00:54.83]这副身躯
[00:54.83]満ち足りた意欲
[00:57.63]逐渐被满足的意欲所支配
[00:57.63]Darlin' darlin'
[00:58.59]
[00:58.59]タフに噛んでいくスタイル
[01:00.83]紧咬不放坚韧不屈的风格
[01:00.83]まにまに幕を上げるのさ
[01:04.42]就这样任凭序幕自然展开
[01:04.42]何がどうなったって
[01:06.15]无论事态如何演变
[01:06.15]不思議じゃない
[01:07.8]也都不足为奇
[01:07.8]振りを増し答えになって
[01:09.75]大幅舞动 将其化为答案
[01:09.75]響き出すよ
[01:11.46]响彻全场
[01:11.46]Come over
[01:12.69]
[01:12.69]消えていかない感覚
[01:16.24]这感觉永远不会消失
[01:16.24]飽く迄踊ってたいだけ
[01:22.37]只想尽情舞动直到厌倦
[01:22.37]気付いたんだ今は rollin'
[01:25.87]后知后觉此刻一个个挑战接踵而来
[01:25.87]止まりたくないんだ no need
[01:29.37]然而我并不想要停下 也不需要停下
[01:29.37]やばい何となくなのに
[01:32.82]不妙 明明只是无意之举
[01:32.82]見透かされてんの鬼
[01:36.19]却都被恶魔一眼看穿
[01:36.19]予想よりうねって長い傾向
[01:39.85]比预想中的还要一波三折
[01:39.85]不確かなものに囲まれてんだね
[01:43.4]被不确定的因素团团包围
[01:43.4]そこらじゅうに転がってる惰弱
[01:46.83]懦弱在那其中俯拾即是
[01:46.83]妄想だって思いのほか重要
[01:50.35]连妄想也比想像中重要
[01:50.35]心に逆らう外れた振る舞い
[01:53.93]事与愿违脱离常轨的行为
[01:53.93]早まったのさ 引くに引けない様相
[01:57.39]因一时轻率之举 导致进退两难的窘境
[01:57.39]ほら手に入れた座標を打ち込め
[02:00.85]来吧 赶快输入获得的座标
[02:00.85]姿を映して アブラカダブラ
[02:06.15]现出原形 阿布拉卡达布拉
[02:06.15]道は分かれてたんだ
[02:09.63]道路就此出现分歧
[02:09.63]それも遠い所から
[02:13.09]即使如此也会在远方默默守望
[02:13.09]全て間違いじゃない悲しみ方
[02:18.1]任何一种悲伤的方式都没有错
[02:18.1]Darlin' darlin'
[02:19.25]
[02:19.25]満更でもない
[02:21.58]这样的结局也并非不尽人意
[02:21.58]まにまに塗り直すのさ
[02:25.03]随心所欲 将其再次涂改重写
[02:25.03]今になればいつだって構わない
[02:28.45]事到如今无论何时都没有关系
[02:28.45]色を変え答えになって溢れ出すよ
[02:32.02]改变色彩 将其化为呼之欲出的答案
[02:32.02]Come over
[02:33.27]
[02:33.27]消えていかない感覚
[02:36.97]这感觉永远不会消失
[02:36.97]まだまだ足りてないみたい
[02:39.73]看来还是远远不足够
[02:39.73]重なり合う光 痛みに寄り添う
[02:43.20999]交织而成的光芒 与伤痛相伴共存
[02:43.20999]何処にも消えないで欲しい
[02:46.51]希望无论到何处都不会消失
[02:46.51]留まる濃い深い重心頼り
[02:50.69]因重度依赖而停留于原地
[02:50.69]傷付くこともある
[02:54.73]可能也会无形间造成伤害
[02:54.73]Darlin' darlin'
[02:55.97]
[02:55.97]タフに噛んでいくスタイル
[02:58.55]紧咬不放坚韧不屈的风格
[02:58.55]まにまに体現するのさ
[03:01.73]就这样如实具现
[03:01.73]何がどうなったって
[03:03.49]无论事态如何演变
[03:03.49]不思議じゃない
[03:05.22]也都不足为奇
[03:05.22]振りを増し答えになって
[03:07.14]大幅舞动 将其化为解答
[03:07.14]響き出すよ
[03:08.8]响彻全场
[03:08.8]Come over
[03:09.94]
[03:09.94]消えていかない感覚
[03:13.66]这感觉永远不会消失
[03:13.66]飽く迄踊ってたいだけ
[03:19.72]只想尽情舞动直到厌倦
[03:19.72]気付いたんだ今は rollin'
[03:23.22]后知后觉此刻一个个挑战接踵而来
[03:23.22]止まりたくないんだ no need
[03:26.68]然而我并不想要停下 也不需要停下
[03:26.68]やばい何となくなのに
[03:30.22]不妙 明明只是无意之举
[03:30.22]見透かされてんの鬼
[03:35.022]却都被恶魔一眼看穿
展开