cover

Telephone Juice - 柿チョコ&びびあん

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Telephone Juice-柿チョコ&びびあん.mp3
[00:00.0]Telephone Juice - 柿チョコ (柿子巧克力)/...
[00:00.0]Telephone Juice - 柿チョコ (柿子巧克力)/びびあん
[00:02.34]
[00:02.34]词:みきとP
[00:04.69]
[00:04.69]曲:みきとP
[00:07.04]
[00:07.04]「ねぇ日曜日から
[00:08.51]“呐 从周日起
[00:08.51]ダイエットはじめたんだ」
[00:10.55]我就开始减肥了”
[00:10.55]「豆腐 」
[00:11.45]“豆腐”
[00:11.45]「いやちがうあずきダイエット」
[00:12.85]“不对 是豆子减肥法”
[00:12.85]「どっちも豆じゃん」
[00:14.14]“不都是豆类嘛”
[00:14.14]「んーどっちにしろ
[00:14.96]“嗯 随便啦
[00:14.96]全然痩せないの」
[00:16.43]完全瘦不下来呀”
[00:16.43]「でもほらあんたっていつも
[00:18.37]“但是 看啊 你一直都是
[00:18.37]体型が出ない森ガールじゃん 」
[00:20.72]不怎么暴露曲线的森女风嘛”
[00:20.72]「えっんーなにそれ
[00:22.47]“诶 你说的这是什么话
[00:22.47]あたしチュニック
[00:23.64]我可没有
[00:23.64]とかって持ってないよ 」
[00:25.06]穿束身衣之类的衣服呀”
[00:25.06]You can see a timeloss
[00:27.03]
[00:27.03]You can see a timeloss
[00:29.14]
[00:29.14]ないものないもの頂戴
[00:31.15]我没有的东西 请给我
[00:31.15]柚子とライムの
[00:31.9]柚子和酸橙的果汁
[00:31.9]ジュースはあげない
[00:33.49]我不会给你
[00:33.49]You can see a timeloss
[00:35.93]
[00:35.93]You can see a timeloss
[00:37.8]
[00:37.8]「あんたって欲張りだよね」
[00:41.86]“你这个人可真贪心啊”
[00:41.86]掃除有能礼儀
[00:45.34]扫除 有能 礼仪
[00:45.34]聞いて聞いて私のすべらない talk
[00:50.88]听一下听一下 我的不冷场Talk
[00:50.88]飲み欲して telephone juice
[00:54.06]好想喝 Telephone Juice
[00:54.06]今夜一つ誰かに無理やり
[00:57.39]今晚想要强行让某个人
[00:57.39]聞かせたい secret
[01:08.76]听我说一个Secret
[01:08.76]「ねぇねぇそれより
[01:09.93]“呐 呐 比起那种事
[01:09.93]アニメ見てる 」
[01:10.47]你有看动画片吗”
[01:10.47]「うんあれでしょ」
[01:11.62]“嗯 那部对吧”
[01:11.62]「そうそうあれあれ
[01:12.83]“没错没错就是那部
[01:12.83]ネタバレしたくないから
[01:14.04]因为不想剧透
[01:14.04]あんまり言えないけど
[01:15.25]所以不能讲太多
[01:15.25]どこまでみたアイツ死んだ 」
[01:17.33]你看到哪里了 那家伙死了吗”
[01:17.33]「ちょっと待って
[01:18.12]“等一下
[01:18.12]待ってなんのこと
[01:19.24]等一下 你在说什么
[01:19.24]アイツ死ぬの
[01:20.34]那家伙会死吗
[01:20.34]一体どういうこと 」
[01:21.54]究竟是怎么一回事”
[01:21.54]「え あーまだなの
[01:23.7]“咦 啊 你还没看到那里啊
[01:23.7]じゃあ主人公はもう告白した 」
[01:26.18]那么主人公已经告白了吗”
[01:26.18]You can see a timeloss
[01:28.020004]
[01:28.020004]You can see a timeloss
[01:30.26]
[01:30.26]ないものないもの頂戴
[01:32.25]我没有的东西 请给我
[01:32.25]柚子とライムの
[01:33.009995]柚子和酸橙的果汁
[01:33.009995]ジュースはあげない
[01:34.520004]我不会给你
[01:34.520004]You can see a timeloss
[01:36.86]
[01:36.86]You can see a timeloss
[01:39.020004]
[01:39.020004]「あんたって友達のこと好き 」
[01:42.93]“你啊 喜欢朋友吗”
[01:42.93]掃除有能礼儀
[01:46.45]扫除 有能 礼仪
[01:46.45]聞いて聞いて私のすべらない talk
[01:51.979996]听一下听一下 我的不冷场Talk
[01:51.979996]飲み欲して telephone juice
[01:55.11]好想喝 Telephone Juice
[01:55.11]今夜一つ誰かに無理やり
[01:58.479996]今晚想要强行让某个人
[01:58.479996]聞かせたい secret
[02:01.27]听我说一个Secret
[02:01.27]「隠し通せるはずもないよ
[02:02.88]“不可能瞒天过海的哦
[02:02.88]明日にはバレて即炎上」
[02:05.04]明天暴露了就会指责声不断”
[02:05.04]「エンジョイしたいよ折角
[02:06.29]“好想Enjoy啊 机会难得嘛
[02:06.29]ならさぁ例えば何 」
[02:08.26]比如说什么”
[02:08.26]「うーん焼肉 」
[02:09.32]“嗯 烤肉”
[02:09.32]「海老っ」
[02:10.0]“大虾”
[02:10.0]「蟹 」
[02:10.11]“螃蟹”
[02:10.11]「蟹 」カニいーねー
[02:11.87]“螃蟹” 螃蟹不错呢
[02:11.87]「横歩きしながら一歩二歩三歩
[02:14.27]“侧身前进一步两步三步
[02:14.27]界隈眺めて両手でピース」
[02:16.26]望着周围两手摆出胜利手势”
[02:16.26]「でも結局
[02:17.27]“但是结果
[02:17.27]食われちゃうんだよねぇ」
[02:18.91]还是要被吃掉的呢”
[02:18.91]You can see a timeloss
[02:20.42]
[02:20.42]You can see a timeloss
[02:22.65]
[02:22.65]ないものないもの頂戴
[02:24.62]请给我 我没有的东西
[02:24.62]柚子とライムの
[02:25.38]柚子和酸橙的果汁
[02:25.38]ジュースはあげない
[02:26.94]我不会给你
[02:26.94]You can see a timeloss
[02:29.13]
[02:29.13]You can see a timeloss
[02:31.3]
[02:31.3]「あんたって嘘が多いよね」
[02:33.79001]“你这家伙谎话真多呢”
[02:33.79001]「ふふお互い様じゃない」
[02:41.91]“呼呼 不是彼此彼此吗”
[02:41.91]掃除有能礼儀
[02:45.28]扫除 有能 礼仪
[02:45.28]聞いて聞いて私のすべらない talk
[02:51.01]听一下听一下 我的不冷场Talk
[02:51.01]飲み欲して telephone juice
[02:54.04001]好想喝 Telephone Juice
[02:54.04001]今夜一つ誰かに本気で
[02:57.36]今晚想要真心让某个人
[02:57.36]聞いてほしい secret
[03:00.22]听我说一个Secret
[03:00.22]脳のしたいように
[03:02.69]想要发挥脑力一般
[03:02.69]これがこれが私のダラシナイ style
[03:08.25]这就是这就是我的散漫Style
[03:08.25]垂れ流して telephone juice
[03:11.4]垂流而下 Telephone Juice
[03:11.4]今夜一つ誰かに無理やり
[03:14.82]今晚想要强行让某个人
[03:14.82]聞かせたい secret
[03:19.06]听我说一个Secret
[03:19.06]ねぇちゃっとちゃっと聞いて
[03:20.43]呐 请稍微稍微听一下
[03:20.43]私の話
[03:23.66]我的话
[03:23.66]ねぇちゃっとちゃっと聞いて
[03:25.06]呐 请稍微稍微听一下
[03:25.06]私の話
[03:27.87]我的话
[03:27.87]ねぇちゃっとちゃっと聞いて
[03:29.26]呐 请稍微稍微听一下
[03:29.26]私の話
[03:32.23]我的话
[03:32.23]ねぇちゃっとちゃっと聞いて
[03:33.56]呐 请稍微稍微听一下
[03:33.56]私の話
[03:38.056]我的话
展开