cover

Stairway To Heaven - Rolf Harris

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Stairway To Heaven-Rolf Harris.mp3
[00:00.0]Stairway To Heaven - Rolf Harris [00:05.9...
[00:00.0]Stairway To Heaven - Rolf Harris
[00:05.9]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:05.9]Written by:Jimmy Page/Robert Plant
[00:11.8]
[00:11.8]There's an old Australian stockman er rock band
[00:16.76]有个澳大利亚的老证券商和摇滚乐队
[00:16.76]Trying but dying
[00:21.19]拼尽全力却又奄奄一息
[00:21.19]They get themselves up onto their collective elbows
[00:26.16]他们团结一致奋力拼搏
[00:26.16]Revert to their sixties instrumentation
[00:30.58]回到他们六十年代的时候
[00:30.58]And they try again
[00:34.9]他们再试一次
[00:34.9]There's a lady who's sure all that glitters is gold
[00:39.74]有位女士坚信所有闪闪发光的东西都是金子
[00:39.74]And she's buying a stairway to heaven
[00:43.54]她要买一架通往天堂的阶梯
[00:43.54]All together now and she's buying a stairway to heaven
[00:49.09]现在大家都在一起她要买一架通往天堂的阶梯
[00:49.09]When she gets there she knows if those stores are all closed
[00:53.69]当她到达那里她知道如果那些商店都关门了
[00:53.69]With a word she can get what she came for
[00:57.9]只要一句话她就能如愿以偿
[00:57.9]All together now with a word she can get
[01:00.78]现在大家都在一起只要一句话她就能明白
[01:00.78]What she came for
[01:03.6]她来这里的目的
[01:03.6]Ooh and it makes me wonder
[01:07.3]这让我很困惑
[01:07.3]How does it affect you blokes ooh and it makes us wonder
[01:12.270004]这对你们这些家伙有何影响这让我们很困惑
[01:12.270004]That's interesting that yeah
[01:17.1]真有趣
[01:17.1]There's a sign on the wall but she wants to be sure
[01:21.68]墙上挂着一个牌子但她想确认一下
[01:21.68]'Cos you know words sometimes have two meanings
[01:25.66]因为你知道有些话有两种意思
[01:25.66]All together now 'cos you know words sometimes have two meanings
[01:30.8]都在一起因为你知道有些话有两种意思
[01:30.8]A lot of words have two meanings
[01:33.18]很多话有两种意思
[01:33.18]Um like in this song the word to buy
[01:35.880005]就像这首歌里唱的那样
[01:35.880005]Buying a stairway to heaven bought
[01:38.93]买一架通往天堂的阶梯
[01:38.93]Oh no that's brought isn't it
[01:41.46]这是我带来的不是吗
[01:41.46]Well er there's lots of words have two meanings
[01:47.45]很多词都有两种意思
[01:47.45]In the tree by the brook there's a songbird who sings
[01:52.05]溪边的树上有只鸣鸟在歌唱
[01:52.05]Sometimes all of our thoughts are misgiven
[01:55.82]有时我们的想法都是错误的
[01:55.82]All together now sometimes all of our thoughts are misgiven
[02:00.76]我们在一起有时我们的想法都是错误的
[02:00.76]Miss given just change instruments now
[02:06.09]吉文小姐换个乐器吧
[02:06.09]Thankyou very much
[02:06.79]非常感谢
[02:06.79]Miss given ladies and gentlemen
[02:07.96]女士们先生们
[02:07.96]Isn't it nice to have your name mentioned in the song
[02:09.7]歌里有你的名字不是很好吗
[02:09.7]Isn't that good lovely lady
[02:39.11]这不是很好吗可爱的女士
[02:39.11]Quick burst of applause for
[02:39.95]迅速响起掌声
[02:39.95]Ross there on the free trembler good one
[02:43.34]Ross开着敞篷车尽情摇摆
[02:43.34]Can I change instruments again thank you
[02:52.01]可以再换乐器吗谢谢
[02:52.01]Nearly finished
[02:56.43]即将结束
[02:56.43]There's a lady I'm sure that
[02:59.20999]肯定有一位女士
[02:59.20999]I've mentioned before yes I did yes
[03:01.57]我以前提到过没错我确实提到过
[03:01.57]And she's buying a stairway to heaven
[03:04.64]她要买一架通往天堂的阶梯
[03:04.64]All together now and she's buying a stairway to heaven
[03:11.07]现在大家都在一起她要买一架通往天堂的阶梯
[03:11.07]Ooh and it makes me wonder
[03:15.59]这让我很困惑
[03:15.59]Ooh and it makes us wonder
[03:20.12]这让我们很困惑
[03:20.12]Ooh and it makes us wonder
[03:26.15]这让我们很困惑
[03:26.15]It makes us wonder
[03:31.015]这让我们很困惑
展开