cover

振り子 - Uru

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
振り子-Uru.mp3
[00:00.0]振り子 - Uru (うる) [00:07.0] [00:07.0...
[00:00.0]振り子 - Uru (うる)
[00:07.0]
[00:07.0]词:Uru
[00:09.63]
[00:09.63]曲:Uru
[00:13.57]
[00:13.57]薄汚れた網戸が
[00:16.87]微有些脏的纱窗
[00:16.87]ずっと目の奥にはまってて
[00:20.76]一直镶嵌在眼睛深处
[00:20.76]青い空が見てみたくて
[00:23.64]想要看见湛蓝的天空
[00:23.64]誰かに開けて欲しかった
[00:27.48]希望有谁能打开那扇窗
[00:27.48]求めれば求めた分だけ汚れてった
[00:33.29]然而越渴望 窗户受到的污染越重
[00:33.29]でも 誰かの傍にいることで
[00:37.11]但是 我是因为在某人身旁
[00:37.11]私はここに在った
[00:42.64]才会存在于此
[00:42.64]ただ朝が来て夜が来る
[00:46.04]昼夜徒然交替
[00:46.04]ただ生まれて死にゆく
[00:49.47]生命徒然流逝
[00:49.47]そこには何の意味もない
[00:52.38]其间没有任何意义
[00:52.38]独りごちては腐った
[00:56.21]独自一人腐朽溃烂
[00:56.21]床を撫でるだけの
[00:58.62]就像只能擦拭地板的
[00:58.62]雑巾がけのように
[01:03.0]破烂抹布一样
[01:03.0]形だけは一丁前で
[01:09.68]只有外在无比特别
[01:09.68]塵を舞い上げて吸い込んで
[01:12.71]灰尘飞扬 吸入鼻腔
[01:12.71]噎せ返っては一人泣いて
[01:15.99]呛得人咳嗽 独自泪湿眼眶
[01:15.99]それでも私はどこかで
[01:19.32]即便如此我内心某处
[01:19.32]ずっと愛を求めてた
[01:24.9]仍旧不断渴望着爱
[01:24.9]毎日夢を見て毎日目が覚めて
[01:31.22]每天做梦后又苏醒
[01:31.22]夢と現実の狭間で
[01:34.630005]在梦与现实的夹缝之间
[01:34.630005]ぶら下がって足を浮かせたまんま
[01:39.740005]悬着双脚摇摇晃晃
[01:39.740005]風が吹けば吹かれた方へ流されて
[01:44.72]随着风吹的方向漂游
[01:44.72]我武者羅に走った汗を
[01:48.21]将勇敢无畏奔跑流下的汗水
[01:48.21]ただの塩にしてきた人生も
[02:22.88]只当作是盐分 这样的人生
[02:22.88]擦り減った靴の底には
[02:26.26]磨损的鞋底
[02:26.26]泥や石が挟まったまま
[02:29.56]还夹着泥沙石子
[02:29.56]私は生涯この靴で歩いていく
[02:35.14]我会一生都穿着这双鞋前进
[02:35.14]それでもあなたという光が
[02:41.99]然而有你这束光
[02:41.99]明日を照らしてくれたから
[02:52.74]为我照亮了明天
[02:52.74]毎日夢をみて毎日目が覚めて
[02:59.22]每天做梦后又苏醒
[02:59.22]夢と現実の狭間で
[03:02.57]在梦与现实的夹缝之间
[03:02.57]ぶら下がって足を浮かせたまんま
[03:07.69]悬着双脚摇摇晃晃
[03:07.69]風が吹けば吹かれた方へ流されて
[03:12.57]随着风吹的方向漂游
[03:12.57]我武者羅に走った汗を
[03:15.98]将勇敢无畏奔跑流下的汗水
[03:15.98]ただの塩にしてきた人生も
[03:33.54001]只当作是盐分 这样的人生
[03:33.54001]愛を知って 生きる意味を知った
[03:38.054]知晓了爱 知晓了生存的意义
展开