cover

あれが恋だったのかな - くじら&nishina (にしな)

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
あれが恋だったのかな-くじら&nishina (にしな).mp3
[00:00.0]あれが恋だったのかな - くじら/nishina (に...
[00:00.0]あれが恋だったのかな - くじら/nishina (にしな)
[00:00.57]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.57]词:くじら
[00:00.61]
[00:00.61]曲:くじら
[00:00.62]
[00:00.62]编曲:Naoki Itai
[00:00.62]
[00:00.62]ウチら寝起きで映画とか行って
[00:02.74]我们在睡醒之后去看个电影吧
[00:02.74]ぐだぐだ喋って笑って手を繋いで
[00:05.83]与你聊着琐事在欢声笑语中手牵手
[00:05.83]晩ごはんの話しながら帰って
[00:09.44]回家路上谈论着晚饭要吃什么
[00:09.44]暇になれば頬擦りとかして
[00:11.52]闲的时候会蹭蹭对方的脸颊
[00:11.52]寂しいとかもパッと忘れちゃって
[00:13.79]那种寂寞的感觉便会瞬间抛之脑后
[00:13.79]心も体も自立どころか
[00:16.17]不要说什么身心独立了
[00:16.17]スライムみたいにただ溶け合って
[00:19.79]恨不得像泥浆那样与彼此融为一体
[00:19.79]ただ ただ ただ こんな毎日が
[00:24.08]曾经我一心以为这样的每天
[00:24.08]続くと思っていた
[00:26.08]会就此延续下去
[00:26.08]続くと思っていたよ
[00:28.29]还以为不会有终焉
[00:28.29]ただ ただ ただ こんな毎日が
[00:32.51]曾经我一心以为这样的每天
[00:32.51]続くと思っていた
[00:34.5]会就此延续下去
[00:34.5]続くと思っていたよ
[00:36.21]还以为不会有终焉
[00:36.21]本当だよ
[00:45.17]我真的这么想
[00:45.17]メガネがないとか携帯がないとか
[00:49.23]不管是没有戴眼镜还是没有带手机
[00:49.23]あれこれそれでドタバタして
[00:51.1]那些都会令我变得手忙脚乱起来
[00:51.1]間抜けな分だけ笑って
[00:53.64]只需笑对那些笨拙的时刻
[00:53.64]電子レンジが壊れた時は
[00:55.46]其实微波炉坏掉的时候
[00:55.46]本当に落ち込んだけど
[00:57.28]我真的感到相当沮丧
[00:57.28]隣で笑ってくれたから
[00:59.6]但是 正因有你在我身旁欢笑
[00:59.6]今でも笑える
[01:01.81]此刻我也能扯起嘴角
[01:01.81]マグカップ割ったの
[01:03.17]你将我的马克杯打碎了
[01:03.17]許してないよベイビー
[01:05.55]我还没有原谅你哦 宝贝
[01:05.55]このままいけば簡単に
[01:07.23]我曾以为这样下去的话
[01:07.23]2人で死ねると思っていたね
[01:10.39]我们就可以简单地步入死亡了
[01:10.39]結婚式はディズニーって(笑)
[01:12.42]结婚典礼要在迪士尼举行(笑)
[01:12.42]馬鹿言ってんじゃないよあんた
[01:14.07]到底在说什么傻话啊你
[01:14.07]その時になればなんでもするさ
[01:16.24]待到那时做什么我都愿意
[01:16.24]宇宙旅行でもいこうか
[01:35.64]要来场宇宙旅行吗
[01:35.64]1人になってしばらく経って
[01:37.78]在一个人独处了一阵子之后
[01:37.78]ただいい人を演じればできる
[01:40.11]就可以扮演温柔好人的角色
[01:40.11]恋ごっこを繰り返して思う
[01:43.91]重复着恋爱游戏开始思考
[01:43.91]あれが恋だったのかな
[01:45.93]原来那就是恋爱吗
[01:45.93]あれが恋だったのかな
[01:48.06]原来那就是恋爱吗
[01:48.06]気まぐれで飽き性
[01:49.47]因为我很善变 喜新厌旧
[01:49.47]甘えたがりで愚図で短気で
[01:51.44]总是希望撒娇 迟钝 没耐性
[01:51.44]忘れっぽいから音楽にしとくよ
[01:54.46]很容易忘事 所以便寄托于音乐
[01:54.46]ただ ただ ただ あんな毎日が
[01:58.79]曾经我一心以为那样的每天
[01:58.79]続くと思っていた
[02:00.77]会就此延续下去
[02:00.77]続くと思っていたよ
[02:03.04]还以为不会有终焉
[02:03.04]ただ ただ ただ あんな毎日が
[02:07.18]曾经我一心以为那样的每天
[02:07.18]続くと思っていた
[02:09.22]会就此延续下去
[02:09.22]続くと思っていたよ
[02:11.06]还以为不会有终焉
[02:11.06]本当だよ
[02:16.006]我真的这么想
展开