cover

Here - JUNNA

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Here-JUNNA.mp3
[00:00.0]Here - JUNNA (じゅんな) [00:00.4] [00:...
[00:00.0]Here - JUNNA (じゅんな)
[00:00.4]
[00:00.4]词:岩里祐穂
[00:00.81]
[00:00.81]曲:白戸佑輔
[00:01.21]
[00:01.21]たった一つたった一つの
[00:04.57]唯一的 唯一的
[00:04.57]たった一人たった一人の
[00:08.46]唯独一个人的 唯独一个人的
[00:08.46]私は此処
[00:23.12]我在这里
[00:23.12]瓦礫の胸
[00:25.59]残骸的心中
[00:25.59]息もできない
[00:32.22]无法呼吸
[00:32.22]降りだす雨
[00:34.59]下起的雨
[00:34.59]眠るように暗い
[00:40.11]如沉睡般昏暗
[00:40.11]この世界を生き抜くのならば
[00:44.88]如果在这个世界上活下去
[00:44.88]どんな花を飾ればいいの
[00:49.26]要装点怎样的花朵才好呢
[00:49.26]信じたいくせに
[00:53.31]尽管想要相信
[00:53.31]信じられずに
[00:57.92]但却无法相信
[00:57.92]無力で無意味な自分が
[01:01.23]既无力又毫无意义的自己
[01:01.23]それでも心で泣くんだ
[01:04.6]即便是那样仍在内心中哭泣
[01:04.6]こっちへおいでと声が聞こえる
[01:11.29]我听到“到这里来吧”的声音
[01:11.29]無限で無謀な明日が
[01:14.56]既无限又无谋的明天
[01:14.56]それでも何処かで待つから
[01:17.82]即便是那样仍在某个地方等待着
[01:17.82]たった一つたった一つの
[01:21.07]唯一的 唯一的
[01:21.07]たった一人たった一人の
[01:25.66]唯独一个人的 唯独一个人的
[01:25.66]私は此処
[01:45.96]我在这里
[01:45.96]半分しか許したくない
[01:54.92]我只想原谅一半
[01:54.92]半分しか分かり合えない
[02:02.87]我只能理解一半
[02:02.87]この世界を闘い抜くなら
[02:07.42]如果要和这个世界抗衡到底的话
[02:07.42]どんな歌を歌えばいいの
[02:11.58]要歌唱什么样的歌曲才好呢
[02:11.58]見つけたいなら
[02:15.9]如果想要发现
[02:15.9]見つけだすまで
[02:20.45999]在发现之前
[02:20.45999]不実で不毛な自由を
[02:23.66]既虚伪又得不到的自由
[02:23.66]それでも欲しいと叫んだ
[02:27.1]即便是那样也想呐喊出要得到它
[02:27.1]知ってるくせに
[02:30.45]尽管知道
[02:30.45]知らんぷりをして
[02:33.75]却佯装不知
[02:33.75]無色で無傷な光を
[02:37.01]既无色又无瑕疵的光芒
[02:37.01]それでももう一度探した
[02:40.44]即便是那样也要再一次寻找
[02:40.44]たった一つたった一つの
[02:43.52]唯一的 唯一的
[02:43.52]たった一人たった一人の
[02:47.61]唯独一个人的 唯独一个人的
[02:47.61]私は此処
[03:03.96]我在这里
[03:03.96]君だけの場所が必ずある
[03:17.42]一定存在只属于你的地方
[03:17.42]美しいこの星は
[03:23.79001]美丽的这颗星球
[03:23.79001]全てを隠してるけど
[03:33.57]隐藏了一切
[03:33.57]無力で無意味な自分が
[03:37.12]既无力又毫无意义的自己
[03:37.12]それでも心で泣くんだ
[03:40.42]即便是那样仍在内心中哭泣
[03:40.42]こっちへおいでと声が聞こえる
[03:47.1]我听到“到这里来吧”的声音
[03:47.1]無限で無謀な明日が
[03:50.35]既无限又无谋的明天
[03:50.35]それでも何処かで待つから
[03:53.68]即便是那样仍某个地方等待着
[03:53.68]たった一つたった一つの
[03:56.97]唯一的 唯一的
[03:56.97]たった一人たった一人の
[04:01.22]唯独一个人的 唯独一个人的
[04:01.22]私は此処
[04:06.022]我在这里
展开