cover

拝啓、夏に溺れる - ナブナ

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
拝啓、夏に溺れる-ナブナ.mp3
[00:00.0]拝啓、夏に溺れる - n-buna/初音未来 [00:16...
[00:00.0]拝啓、夏に溺れる - n-buna/初音未来
[00:16.06]
[00:16.06]詞:ナブナ
[00:32.12]
[00:32.12]曲:ナブナ
[00:48.18]
[00:48.18]愛想がつきたようなんだ僕に
[00:52.77]你对我似乎已经不再抱有感情了呢
[00:52.77]廃頽十九の傘に
[00:55.31]在颓废十九岁的伞下
[00:55.31]灯がついてる今日も
[00:59.37]灯光亮起 今天也是如此
[00:59.37]十二時過ぎのアスファルトに
[01:02.96]在过了十二点的柏油路上
[01:02.96]落ちた君の
[01:05.04]你落下的
[01:05.04]小さな命の重ね火をそっと
[01:10.11]生命悄悄地累积出的小小火焰
[01:10.11]雨が途切れたら朝に
[01:13.97]当雨停下时
[01:13.97]藍がかかる
[01:15.67]白天便挂上一片蓝
[01:15.67]蛍光色の羽と濡れた
[01:19.85]倚靠着萤光色的翅膀
[01:19.85]君の手に縋った
[01:23.57]与你湿了的手
[01:23.57]夏蝉空の果て
[01:28.74]夏蝉 天空尽头
[01:28.74]褪せた唄は耳に溶けたまま
[01:35.39]褪色的歌 就这样溶在耳中
[01:35.39]君の声が響く
[01:39.86]你的声音响起
[01:39.86]夏の隅を
[01:42.69]在夏日的一隅
[01:42.69]街に泳ぐさかなのように
[01:50.71]就彷佛悠游在城市内的鱼般
[01:50.71]エンドロールにしが
[01:52.28]紧抓着结尾不放
[01:52.28]みついてる今日も
[01:55.36]今天也是如此
[01:55.36]一人何かに
[01:57.07]独自
[01:57.07]すがって息をする明日も
[02:01.93]依赖着什么呼吸 明天也是如此
[02:01.93]誰かの声が重なっても僕ら
[02:06.51]就算谁的声音不断重叠 我们
[02:06.51]席を立つことも
[02:08.47]坐着 彷佛就连要起身这件事
[02:08.47]忘れてしまってるようで
[02:12.55]也忘了一样
[02:12.55]夏の花束は風鈴の影に
[02:18.16]夏日的花束 没入风铃的影子里
[02:18.16]水に溺れてる
[02:20.93]溺于水下
[02:20.93]君の言葉が歪むんだって
[02:25.6]你的话语开始扭曲
[02:25.6]夕凪の片隅
[02:30.81]在黄昏天空的角落
[02:30.81]君の影は空に揺れたまま
[02:37.55]你的影子仍在空中摇曳
[02:37.55]空蝉の形を傘の下に
[02:44.83]将蝉蜕的形貌纳入伞下
[02:44.83]いつか消えた蝉時雨と
[03:12.26]某天消失的震天蝉声一同
[03:12.26]カラスが鳴くからうちに帰ろう
[03:23.33]在乌鸦叫起来之后就回家吧
[03:23.33]陽の落ちる街に
[03:28.20999]希望不会为了
[03:28.20999]さざめいた夕焼けに
[03:32.68]在夕阳西下的城市里
[03:32.68]泣かないように
[03:36.25]喧闹的夕阳而哭泣
[03:36.25]蛍火空の暮れ
[03:41.45999]萤火昏黄的天空
[03:41.45999]夏が終わる
[03:44.17]夏天即将结束
[03:44.17]君の声がただ
[03:47.94]你的声音 只是
[03:47.94]少しかすれてゆく
[03:52.75]微微的逐渐朦胧
[03:52.75]薄れてゆく
[03:55.69]逐渐转薄
[03:55.69]茜を背に
[03:59.43]背对着橙红的天空
[03:59.43]夕闇空の果て
[04:04.0]黄昏 天空的尽头
[04:04.0]褪せた夢は君を染めて
[04:09.74]褪色的梦染上你的色彩 此刻
[04:09.74]今蝉の唄が止まる
[04:15.14]蝉声静止
[04:15.14]かすれたまま
[04:17.94]轻掠而过
[04:17.94]カラスの鳴く鳥居の下
[04:23.76]在乌鸦鸣啼的牌坊下
[04:23.76]君が笑う夏の隅で
[04:28.076]你笑着 在夏天的角落
展开