cover

Billy The Kid - Tex Ritter

Billy The Kid-Tex Ritter.mp3
[00:00.0]Billy the Kid - Tex Ritter [00:40.72]以下...
[00:00.0]Billy the Kid - Tex Ritter
[00:40.72]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:40.72]I'll sing you a true song of billy the kid
[00:45.68]我会为你唱一首真正的比利之歌
[00:45.68]I'll sing of the desperate deeds that he did
[00:51.09]我会歌颂他做过的那些令人绝望的事
[00:51.09]Out in new mexico long time ago
[00:55.71]很久以前在新墨西哥州
[00:55.71]When a man's only chance was his own forty four
[01:00.71]当一个人唯一的机会就是他自己
[01:00.71]When billy the kid was a very young lad
[01:05.72]比利还是个小屁孩的时候
[01:05.72]In old silver city he went to the bad
[01:10.46]在银色的老城他走上了穷途末路
[01:10.46]Way out in the west with a gun in his hand
[01:15.42]在遥远的西部他手里拿着枪
[01:15.42]At the age of twelve years he killed his first man
[01:25.24]十二岁那年他杀了第一个人
[01:25.24]Fair mexican maidens play guitars and sing
[01:30.07]漂亮的墨西哥姑娘弹着吉他歌唱
[01:30.07]A song about billy their boy bandit king
[01:34.97]一首关于比利的歌他们的小弟强盗之王
[01:34.97]Who ere his young man hood had reached it's sad end
[01:39.91]他年轻的时候是谁走到了悲惨的结局
[01:39.91]Had a notch on his pistol for twenty one men
[01:45.0]他的手枪上刻着二十一个人的印记
[01:45.0]'Twas on the same night when poor billy died
[01:49.79]就在可怜的比利死去的那晚
[01:49.79]He said to his friends 'I am not satisfied
[01:54.83]他对朋友说我并不满足
[01:54.83]Twenty one men I have put bullets through
[02:00.19]我干掉了二十一个人
[02:00.19]Sheriff pat garrett must make twenty two'
[02:09.62]警长帕特·加雷特必须制作二十二首歌
[02:09.62]Now this is how billy the kid met his fate
[02:14.65]这就是比利小子的命运
[02:14.65]The bright moon was shining the hour was late
[02:19.18]皎洁的月光皎洁时间姗姗来迟
[02:19.18]Shot down by pat garrett who once was his friend
[02:24.29001]被他曾经的朋友PatGarrett射杀
[02:24.29001]The young outlaw's life had now come to it's end
[02:28.88]这个年轻的亡命之徒的生命已经走到了尽头
[02:28.88]There's many a man with a face fine and fair
[02:33.95999]有许多英俊潇洒的男人
[02:33.95999]Who starts out in life with a chance to be square
[02:38.81]谁一开始就有机会平步青云
[02:38.81]But just like poor billy he wanders astray
[02:43.8]可他就像可怜的比利误入歧途
[02:43.8]And loses his life in the very same way
[02:48.08]以同样的方式失去生命
展开