cover

わがままハイウェイ - 生田輝&伊藤彩沙

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
わがままハイウェイ-生田輝&伊藤彩沙.mp3
[00:00.13]わがままハイウェイ - 生田輝/伊藤彩沙 (い...
[00:00.13]わがままハイウェイ - 生田輝/伊藤彩沙 (いとう あやさ)
[00:03.62]
[00:03.62]词:中村彼方
[00:04.97]
[00:04.97]曲:谷ナオキ(HANO)
[00:06.34]
[00:06.34]编曲:谷ナオキ(HANO)
[01:37.71]
[01:37.71]いつかきっと(寄り添って)
[01:42.39]总有一天定会(相互依偎着仰望)
[01:42.39]一番星(一番星)
[01:45.92]最亮的星(最亮的星)
[01:45.92]見ようと言ったのに
[01:52.55]明明做了约定
[01:52.55]二人には(この道)分かつに
[02:01.11]我们两个(这条路)分开后
[02:01.11](じゅうぶん)
[02:02.25](已经)
[02:02.25]じゅうぶんな時間だったね
[02:07.72]过去了很长时间
[02:07.72]長く長く
[02:44.28]久久地
[02:44.28]鬱陶しいじゃない(鬱陶しい)
[02:49.07]并未感到忧郁(烦闷)
[02:49.07]自分ごとばかり(自分ごと)
[02:53.82]总是在想着自己(自己的事情)
[02:53.82]白々しいのよ
[02:57.53]装傻充愣
[02:57.53]目も合わさないで
[03:00.77]不要和我对上视线
[03:00.77](合わさないで)
[03:03.32](不要四目相对)
[03:03.32]分かっちゃくれない(そんな君)
[03:08.24]无法理解我(这样的你)
[03:08.24]君に言えること(言えることは)
[03:13.01]我能对你说的话(能说的话)
[03:13.01]一つもなかった
[03:16.85]一句也没有
[03:16.85]ただそれだけだよ
[03:43.66]仅此而已
[03:43.66]ああ
[03:46.41]啊
[03:46.41]雨はフロントガラス伝い落ちてく
[03:51.17]雨滴落在前挡风玻璃上
[03:51.17]あなたの吐息が頬に触れる距離の
[03:59.11]以此作为让你的呼吸
[03:59.11]言い訳にさせてよ han
[04:23.7]近到拂上我脸颊的借口吧 han
[04:23.7]『飽きたわ』捨て台詞で
[04:27.09]说着放弃的台词“我厌倦了”
[04:27.09]絶交高速道路(highway night)
[04:31.25]踏上绝交高速公路(highway night)
[04:31.25]私の知らないあなたになったの
[04:36.16998]你已经变成了我陌生的样子
[04:36.16998](そうかもね)
[04:38.15](或许是吧)
[04:38.15]それじゃ keep away keep away tonight
[04:48.75]那么 今晚就保持距离吧
[04:48.75]孤独はlong time no see
[04:52.11]孤独就是好久不见
[04:52.11]君のおかげと知ったのさ
[04:56.43]多亏了你我才知道
[04:56.43]同じ夢を見て
[04:59.2]曾经的我
[04:59.2]満足していた僕だった
[05:02.84]和你做同一个梦就已满足
[05:02.84]よくあなた会いにきてくれた
[05:07.36]你常常来看我
[05:07.36]このハイウェイを渡って
[05:11.18]跨国这条高速路
[05:11.18]二人は時速100km (one hundred)すれ違っていく
[05:16.67]我们的时速是100km (one hundred)相互错过
[05:16.67]言わせて 最初で最後
[05:20.3]让我说出来吧 是最初也是最后
[05:20.3]我儘高速道路(highway night)
[05:24.65]任性的高速公路(highway night)
[05:24.65]これ以上待つつもりはないよ
[05:29.59]我不准备再继续等待
[05:29.59](意地悪)
[05:31.5](太坏心眼)
[05:31.5]だから right way right away tonight
[05:43.03]所以 今晚用正确的方式
[05:43.03]まるで流れ星のような二人だねと
[05:48.0]我们就如同流星一般
[05:48.0]まぶしくて まぶしくて
[07:15.36]闪闪发光 耀眼夺目
[07:15.36]分かっちゃくれない
[07:17.93]无法理解我
[07:17.93](そんな君に)
[07:20.0](这样的你)
[07:20.0]本当にそうだろうか
[07:22.11]真是如此吗
[07:22.11](言えるとすれば)
[07:24.36](真要说的话)
[07:24.36]離れはしないよ(帰るまで)
[07:28.96]我不会离开你(我会一直等待)
[07:28.96]ずっと待っていてと
[07:53.31]直到你回来
[07:53.31]『ガキのワガママには勝てんわ』
[07:58.031]“真受不了小孩子的任性”
展开