cover

あの子コンプレックス - From THE FIRST TAKE - =LOVE

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
あの子コンプレックス - From THE FIRST TAKE-=LOVE.mp3
[00:00.0]あの子コンプレックス - From THE FIRST TAK...
[00:00.0]あの子コンプレックス - From THE FIRST TAKE - =LOVE (イコールラブ)
[00:09.12]
[00:09.12]词:指原莉乃
[00:12.29]
[00:12.29]曲:高橋涼
[00:26.31]
[00:26.31]冬までの粉雪は
[00:29.15]寒冬时纷飞的细雪
[00:29.15]汚れた雨に変わってた
[00:32.9]化为了污浊的雨滴
[00:32.9]決断したようで
[00:34.71]表面上痛下决断
[00:34.71]未練がある事
[00:36.53]可心里还有留恋
[00:36.53]空だけが気付いて 泣いている
[00:40.9]唯有天空察觉到了我的心 痛哭不止
[00:40.9]私の目に映ってる
[00:43.9]我眼中的你
[00:43.9]あなたは嘘をついてる
[00:47.91]编造着谎言
[00:47.91]あなたに映ってる
[00:51.3]而在你看来
[00:51.3]私は知らないふりした
[00:57.05]我也是在故意佯装不知
[00:57.05]特別じゃないなら
[01:00.67]如果我在你心里不再是特别的一个
[01:00.67]あんな顔 見せないでよ
[01:04.19]就别再让我看到你那样的表情
[01:04.19]まだ好きでごめんね
[01:06.03]抱歉 我依然喜欢着你
[01:06.03]願い ただひとつ
[01:10.0]我的心愿只有一个
[01:10.0]こっちを見て
[01:11.81]愿你能回头看看我啊
[01:11.81]沈む船は戻らない
[01:14.15]沉船已无法再浮起
[01:14.15]それでも 海を孤独に彷徨う
[01:18.770004]即便如此也仍会在这片汪洋中孤独彷徨
[01:18.770004]色付いた雪じゃ愛されない
[01:22.86]沾染上他色的雪花再也无法被爱
[01:22.86]真っ白に戻して
[01:25.46]让一切重拾纯真吧
[01:25.46]今日も
[01:26.6]今日的你依旧如此的温柔
[01:26.6]欠けた月を満たすように優しく
[01:30.32]如同要将那残月填满一般
[01:30.32]足りないもので 溶かして
[01:33.58]用你的不足溶解了我的心
[01:33.58]もう全ては 要らないの
[01:37.54]我已别无他求
[01:37.54]愛だけが欲しい
[01:40.29]只愿你能永远
[01:40.29]このままずっと
[01:51.33]一如此时地爱我
[01:51.33]君を嫌いになれる
[01:54.08]明明让我能够讨厌你的拼图碎片
[01:54.08]パズルのピースはあるのに
[01:57.770004]就在我手中
[01:57.770004]完成するのが怖くて触れず
[02:01.46]我却害怕着完成的那一刻 不敢触碰
[02:01.46]今日も心に隠している
[02:06.03]今天 我依旧将它藏存在心
[02:06.03]宝物じゃないなら
[02:08.77]若你已不再将我视若珍宝
[02:08.77]大事にしないでほしい
[02:12.61]就请你别再珍惜
[02:12.61]乾いた切ない胸に
[02:16.20999]为何又要在我干涸悲痛的心中
[02:16.20999]あなたは少し水を足す
[02:22.06]予以不足一提的水分
[02:22.06]昔の2人なら
[02:25.56]曾经的我们
[02:25.56]どんな目で見つめ合うの?
[02:29.32]究竟是以怎样的眼神相望的?
[02:29.32]何にも知らない
[02:30.98]什么都不知道
[02:30.98]何もわかってない
[02:34.97]什么都不明白
[02:34.97]バカなふり
[02:36.64]我一直都在装傻
[02:36.64]星も消えた この夜に
[02:39.14]连繁星都消散无踪的今夜
[02:39.14]あなたに導かれて 雪になる
[02:43.67]在你的指引下 化为纷飞大雪
[02:43.67]知らないバニラが香った時
[02:47.68]不知不觉间 当香草散发香味时
[02:47.68]魔法が解けていく
[02:50.19]我们间被施下的魔法便已失效
[02:50.19]どうか
[02:51.52]请你
[02:51.52]誰かに負けたわけじゃないって事
[02:55.23]看着我的眼睛对我说
[02:55.23]目を逸らさずに言ってよ
[02:58.45]我并不是输给了其他人
[02:58.45]私が弱かっただけ
[03:02.35]请你编造一个善意的谎言
[03:02.35]そう思わせて 優しい嘘を
[03:21.1]骗我说 只是因为我太软弱
[03:21.1]運命じゃなかった2人は
[03:24.45999]并非命中注定会携手的两人
[03:24.45999]来世では会えないでしょう
[03:28.20999]来生转世也无缘再相见了吧
[03:28.20999]誰かみたいに甘えられたなら
[03:35.51]如果我能像别人一样娇柔依偎
[03:35.51]Ah あの子コンプレックス
[03:41.32]我终究比不上那个人
[03:41.32]沈んでも沈んでもいい
[03:43.64]就这样沉落 无尽沉落至渊底也无妨
[03:43.64]それでも 恋は走って行くから
[03:48.24]即便如此 我心中的爱意仍会不断向你奔赴
[03:48.24]色付いた雪じゃ愛されない
[03:52.18]沾染上他色的雪花再也无法被爱
[03:52.18]真っ白に戻して
[03:54.79001]让一切重拾纯真吧
[03:54.79001]今日も
[03:56.15]今日的你依旧如此的温柔
[03:56.15]欠けた月を満たすように優しく
[03:59.8]如同要将那残月填满一般
[03:59.8]あの子に 触れているのでしょうか?
[04:03.24]你一定正在温柔地触碰那个人吧
[04:03.24]愛なんて もういらないよ
[04:06.99]我再也不需要所谓的爱了
[04:06.99]側にいさせて
[04:09.82]让我陪伴在你左右
[04:09.82]この海の中
[04:14.082]在这片海底
展开