cover

Roma - Luis Fonsi&Laura Pausini

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Roma-Luis Fonsi&Laura Pausini.mp3
[00:00.47]Roma - Luis Fonsi/Laura Pausini [00:01.4...
[00:00.47]Roma - Luis Fonsi/Laura Pausini
[00:01.46]TME享有本翻译作品的著作权
[00:01.46]Lyrics by:Luis Fonsi/Andrés Torres/Mauricio Rengifo
[00:03.24]
[00:03.24]Composed by:Luis Fonsi/Andrés Torres/Mauricio Rengifo
[00:05.37]
[00:05.37]Produced by:Andrés Torres/Mauricio Rengifo
[00:14.41]
[00:14.41]Un verano del 2002 una mesa pa' dos
[00:17.99]2002年的夏天 预订两个人的位置
[00:17.99]Solo la luna llena mirándonos
[00:21.12]只有一轮满月照耀着我们
[00:21.12]El reloj da las 3 nunca gira al revés
[00:24.27]时钟敲击三下 时间永远不会倒流
[00:24.27]Pero el tiempo se acaba y se vive una vez
[00:27.38]但时光匆匆流逝 而生命只有一次
[00:27.38]De repente entendí que el amor es así
[00:30.51]突然之间我明白爱情就是这样
[00:30.51]No le importa el momento ni da explicaciones
[00:35.12]不在乎当下的每分每秒 也无法作出解释
[00:35.12]Al juntar corazones
[00:38.37]只要彼此心心相印
[00:38.37]Así que dame un pedazo de cielo
[00:44.06]所以请给予我一片天堂
[00:44.06]Solamente dame un poquito de amor
[00:50.32]请为我付出一点点爱
[00:50.32]De repente me vuelvo ladrona
[00:55.34]突然之间我变成小偷
[00:55.34]Te robo un beso en Roma
[00:58.95]在罗马偷偷亲吻你
[00:58.95]No me importa si fue un error
[01:02.93]我并不在乎这是不是个错误
[01:02.93]Me enamoré solo una vez en la vida
[01:09.81]我这一生只会坠入爱河一次
[01:09.81]Por volver a verte doy gracias a Dios
[01:15.25]我感谢上帝 因为我再次见到你
[01:15.25]De repente volviste ladrona
[01:20.32]突然之间你回到我身边 就像小偷一样
[01:20.32]Robaste un beso en Roma y esta vez no fue por error
[01:26.88]你在罗马偷偷亲吻我 而这一次并非疏忽所致
[01:26.88]Róbame otra vez por favor
[01:32.39]请再一次偷走我的心
[01:32.39]Otra vez volví a ese café del amor que no fue
[01:35.97]我再次回到那间爱意荡然无存的咖啡馆
[01:35.97]Del que dice que nunca se pierde la fe
[01:39.0]那间咖啡馆
[01:39.0]Aún escucho tu voz vuelvo y pienso en los dos
[01:42.18]我依然能听到你的声音 我回到原点 不禁回想起我们之间的点点滴滴
[01:42.18]En medio de la calle
[01:43.66]置身于街道中央
[01:43.66]Mirándonos besándonos amándonos
[01:48.36]注视着对方 彼此拥吻 彼此相爱
[01:48.36]El amor vuelve a veces sin explicaciones
[01:53.14]爱情失而复得 有时候无需任何解释
[01:53.14]A juntar corazones
[01:56.119995]让彼此心意相通
[01:56.119995]Así que
[01:57.369995]所以
[01:57.369995]Dame un pedazo de cielo
[02:01.95]请给予我一片天堂
[02:01.95]Solamente dame un poquito de amor
[02:08.19]请为我付出一点点爱
[02:08.19]De repente me vuelvo ladrona
[02:13.4]突然之间我变成小偷
[02:13.4]Te robo un beso en Roma no me importa si fue un error
[02:20.72]在罗马偷偷亲吻你 我并不在乎这是不是个错误
[02:20.72]Me enamoré solo una vez en la vida
[02:27.73]我这一生只会坠入爱河一次
[02:27.73]Por volver a verte doy gracias a Dios
[02:33.19]我感谢上帝 因为我再次见到你
[02:33.19]De repente volviste ladrona
[02:37.39]突然之间你回到我身边 就像小偷一样
[02:37.39]Volviste ladrona
[02:38.45]你回到我身边 就像小偷一样
[02:38.45]Robaste un beso en Roma y esta vez no fue por error
[02:44.8]你在罗马偷偷亲吻我 而这一次并非疏忽所致
[02:44.8]Róbame otra vez por favor
[02:54.34]请再一次偷走我的心
[02:54.34]Oh por favor
[02:58.17]求求你
[02:58.17]De repente
[03:00.15]突然之间
[03:00.15]Me vuelvo ladrona
[03:03.16]我变成小偷
[03:03.16]Ladrona eh
[03:04.38]就像小偷一样
[03:04.38]Robaste un beso en Roma
[03:06.69]你在罗马偷偷亲吻我
[03:06.69]Pero esta vez no fue por error
[03:09.85]但这一次并非疏忽所致
[03:09.85]No fue por error
[03:12.9]并非疏忽所致
[03:12.9]Te juro que no fue por error
[03:18.18]我发誓这一次并非疏忽所致
[03:18.18]Róbame otra vez por favor
[03:23.018]请再一次偷走我的心
展开