cover

Get Back To 人生 - Official髭男dism (OFFICIAL HIGE DANDISM)

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Get Back To 人生-Official髭男dism (OFFICIAL HIGE DANDISM).mp3
[00:00.18]Get Back To 人生 - Official髭男dism (OFF...
[00:00.18]Get Back To 人生 - Official髭男dism (OFFICIAL HIGE DANDISM)
[00:02.5]TME享有本翻译作品的著作权
[00:02.5]词:藤原聡
[00:03.35]
[00:03.35]曲:藤原聡
[00:34.86]
[00:34.86]セーブの効かない
[00:36.84]无法保存
[00:36.84]データが消し飛びそうな脳を
[00:42.63]数据快要从脑中飞散
[00:42.63]思いやったとこで
[00:44.77]可以体谅
[00:44.77]別に大した容量もないみたいだ
[00:51.22]毕竟也没多大容量
[00:51.22]シートで隠して ヒートしそうな
[00:54.93]藏在床单下 浑身发热
[00:54.93]暗記の日々我慢の後で
[00:58.9]忍耐过这段默默背诵的时光后
[00:58.9]染みついた「答え」症
[01:01.06]染上了“回答”之症
[01:01.06]気にしない方が難しいみたいだ
[01:07.68]似乎不去在意才比较困难
[01:07.68]ボーイズビーなんとか
[01:10.04]如果少年漫画之类的故事
[01:10.04]の成れの果てが
[01:12.07]到最后角色
[01:12.07]量産のロボットなんかじゃ
[01:16.12]却是量产的机器人
[01:16.12]忍びないさ 報われようか
[01:19.8]怎么能容忍 去追求回报吧
[01:19.8]好きなだけ せめて今だけ
[01:24.31]至少现在 不为自己设限
[01:24.31]満たされちゃいない
[01:26.28]像一个得不到满足
[01:26.28]聞き分けの悪いクレーマー
[01:28.95]听不懂讲解的缠人顾客一样
[01:28.95]みたいな感じでOK
[01:32.509995]也完全OK
[01:32.509995]首肩の痛みと力み
[01:35.729996]为肩颈的疼痛和用力
[01:35.729996]バキバキ心に
[01:37.71]还有硬邦邦的内心
[01:37.71]グリスをぶち込むのなら今
[01:40.69]添加润滑油就要在此刻
[01:40.69]奪われていたハイ
[01:42.67]请把被抢走兴奋
[01:42.67]すぐに返してちょうだい
[01:44.3]现在立刻还回来
[01:44.3]もうとっくに満期ですよね?
[01:47.29]借期早就已经到了吧?
[01:47.29]Oh yeah
[01:48.869995]
[01:48.869995]とりあえずちょっとだけ
[01:50.95]总而言之
[01:50.95]大顰蹙を買ってしまいそうな
[01:54.05]奏响会让人皱眉的
[01:54.05]100デシベルの心の声を鳴らす
[01:58.67]100分贝的心声吧
[01:58.67]Let's get back to 人生
[02:03.32]让我们回归人生
[02:03.32]あくまで自分ペースで
[02:07.29]至少要以自己的节奏生活
[02:07.29]Get back to 人生
[02:10.94]回归人生
[02:10.94]Let's get back to 人生
[02:13.21]让我们回归人生
[02:13.21]丁寧に修正
[02:15.34]仔细地修正
[02:15.34]ヘイトを浴びないように態度を
[02:21.09]为了不会受到怨恨
[02:21.09]正し過ぎてしまって
[02:23.44]而对态度矫枉过正
[02:23.44]「愛」も「嬌」も落っことしたみたい
[02:29.45]“爱”与“亲切”似乎都丧失了
[02:29.45]でもフェイスを上げて
[02:31.70999]但是抬起头来
[02:31.70999]つんとした鼻の奥で世界は色付く
[02:37.5]五彩缤纷的世界令鼻子一酸
[02:37.5]ミスりながら生きよう
[02:39.61]伴随着犯错活下去吧
[02:39.61]恥をかいてでもって
[02:41.7]抱紧能让你
[02:41.7]思えるもの抱きしめて
[02:46.22]甘愿去丢人的事物
[02:46.22]ガールズビーがないとか
[02:48.4]没人说过女孩也要有野心
[02:48.4]揚げ足取りじゃ 博識風情も貧相だ
[02:54.57]像这样挑刺儿 假装博学也只显得寒酸
[02:54.57]退けてメタな賛同の中で
[02:58.28]退缩后只敢被包围在
[02:58.28]好きにだけ 囲まれていて
[03:02.73]无数赞同与喜爱之中
[03:02.73]躊躇ってたくない
[03:04.84]我不愿踌躇不前
[03:04.84]危機管理の悪いプレイヤー
[03:07.37]哪怕像个没有危机管理的玩家
[03:07.37]みたいな感じでOK
[03:11.0]也完全OK
[03:11.0]フルコンプじゃなくたって
[03:12.96]即使没能全通
[03:12.96]ノーダメージじゃなくたって
[03:14.8]即使不是无伤
[03:14.8]もうクリア
[03:16.07]也已经过关
[03:16.07]星やランクより欲しかったものは
[03:20.69]比起星星和等级 我更想要的是
[03:20.69]ぶっ壊れそうなこの瞬間 ah
[03:26.07]这似要打破一切的瞬间
[03:26.07]ドーパミンが嬉し泣く
[03:29.94]多巴胺快乐到流泪
[03:29.94]全俺が君と踊りたがる
[03:34.18]我整个人都想和你一同起舞
[03:34.18]人の目耳憚らず
[03:37.94]无惧人们的视线
[03:37.94]好きにして please rejoice
[03:41.27]随心所欲吧 感受欣喜吧
[03:41.27]Let's get back to 人生
[03:42.83]让我们回归人生
[03:42.83]ドーパミンが嬉し泣く
[03:46.43]多巴胺快乐到流泪
[03:46.43]全俺と君が報われる
[03:50.58]全部的我和你都会得到反馈
[03:50.58]ちゃんと感はもう捨て去る
[03:54.5]把正经的感觉全都舍弃
[03:54.5]好きにして please rejoice
[03:57.70999]随心所欲吧 感受欣喜吧
[03:57.70999]Let's get back to 人生
[04:02.27]让我们回归人生
[04:02.27]あくまで自分ペースで
[04:06.28]至少要以自己的节奏生活
[04:06.28]Get back to 人生
[04:11.02]回归人生
[04:11.02]好きにして please rejoice
[04:14.13]随心所欲吧 感受欣喜吧
[04:14.13]Let's get back to 人生
[04:19.013]让我们回归人生
展开