cover

踊ろうぜ - ヨルシカ

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
踊ろうぜ-ヨルシカ.mp3
[00:00.81]踊ろうぜ - ヨルシカ (Yorushika) [00:07.6...
[00:00.81]踊ろうぜ - ヨルシカ (Yorushika)
[00:07.69]
[00:07.69]词:n-buna
[00:10.57]
[00:10.57]曲:n-buna
[00:24.27]
[00:24.27]嗚呼 透明よりも澄み切った心で
[00:32.01]啊 怀着一颗比透明还要澄澈的心
[00:32.01]世の中を笑っているんだよ
[00:34.67]在世界上粲然微笑
[00:34.67]嗚呼 音楽なんかを選んだ
[00:39.28]啊 那一天选择了音乐的自己
[00:39.28]あの日の自分を馬鹿に思うね
[00:50.35]真像个笨蛋一样
[00:50.35]伝えたい全部はもう
[00:53.2]想要传达的所有话语
[00:53.2]この詩も自分の声すらも
[00:57.06]这首歌也好 连自己的声音也
[00:57.06]風になったから
[00:59.3]一切化作了一阵风
[00:59.3]泡と消えていったから
[01:01.53]随泡沫一同消散了
[01:01.53]共感覚みたいこの感傷は
[01:04.35]想把与共情很相似的这份感情
[01:04.35]何処かへ投げ捨てたい
[01:07.12]丢在一边
[01:07.12]僕でいいのなら
[01:09.37]如果我可以的话
[01:09.37]君が知りたいのなら
[01:11.520004]如果你想知道的话
[01:11.520004]もう隠すことなんてないよ
[01:14.59]我便决定无所隐瞒
[01:14.59]今から少しだけ踊ろうぜ
[01:42.5]从现在开始和我轻轻起舞吧
[01:42.5]嗚呼 人間なんて辞めたいな
[01:47.5]啊 我已经不想再当人类了
[01:47.5]そうだろ 面白くも何にもないだろ
[01:52.990005]你说是吧 一点也不有趣
[01:52.990005]嗚呼
[01:55.08]啊
[01:55.08]自慢のギターを見せびらかした
[01:57.66]真想把那一天向你炫耀
[01:57.66]あの日の自分を潰してやりたいよ
[02:08.72]自豪的吉他的自己打碎
[02:08.72]伝えたい全部はもう
[02:11.27]想要传达的所有话语
[02:11.27]夏も冬も明日の向こう側で
[02:16.67]夏天也好冬天也好 都在明天的对岸
[02:16.67]灰になったから
[02:18.9]一切化作了灰烬
[02:18.9]淡く消え去ったから
[02:21.09]渐渐消失不见
[02:21.09]疾うに失くしてたこの情動も
[02:23.95999]早已遗失的这份激情
[02:23.95999]何処かへ投げ捨てて
[02:26.7]也丢在了一边
[02:26.7]君がいいのなら
[02:28.95]如果你愿意的话
[02:28.95]ただ忘れたいのなら
[02:31.13]如果只是想遗忘的话
[02:31.13]もう躊躇うことなんてないよ
[02:34.22]那便无需再有任何犹豫
[02:34.22]このまま夜明けまで踊ろうぜ
[02:39.29001]就这样一直起舞到天明吧
[02:39.29001]嗚呼 音楽なんか辞めてやるのさ
[02:44.74]啊 音乐什么的就放弃了吧
[02:44.74]思い出の君が
[02:46.77]反正在回忆中
[02:46.77]一つも違わず描けたら
[02:49.52]也能一笔不差地勾勒出你来
[02:49.52]どうせもうやりたいこと
[02:52.78]反正想做的事情
[02:52.78]一つ言えないからさ
[02:57.13]一件也说不出来
[02:57.13]浮かばないからさ
[03:04.61]脑中空空如也
[03:04.61]君を知ったまま
[03:06.91]就像你知道的那样
[03:06.91]日々が過ぎ去ったから
[03:09.15]时光一去不回
[03:09.15]どうか追いつきたいこの情動を
[03:11.93]拜托 我想将这追逐的激情
[03:11.93]このまま歌にしたい
[03:14.63]谱写成歌
[03:14.63]今が苦しいならさ
[03:16.99]如果此刻很痛苦
[03:16.99]言い訳はいいからさ
[03:19.2]那么无需任何借口
[03:19.2]あぁもう 踊ろうぜほら
[03:22.31]啊 够了 来一起跳舞吧
[03:22.31]風になったのさ
[03:24.6]一切化作了一阵风
[03:24.6]泡と消えていったのさ
[03:26.84]随泡沫一同消散了
[03:26.84]どうせ割り切れないこの感傷も
[03:29.63]将怎样都割舍不掉的这份感伤
[03:29.63]何処かへ投げ捨てて
[03:32.47]丢在一边
[03:32.47]僕でいいのなら
[03:34.69]如果我可以的话
[03:34.69]君が知りたいのなら
[03:36.83]如果你想知道的话
[03:36.83]もう隠すことなんてないよ
[03:39.93]我便决定无所隐瞒
[03:39.93]今から少しだけ
[03:42.42]从现在开始轻轻地
[03:42.42]このまま少しだけ踊ろうぜ
[03:47.04199]就这样轻轻地起舞吧
展开