cover

コバルト - MOB CHOIR

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
コバルト-MOB CHOIR.mp3
[00:00.0]コバルト - MOB CHOIR (モブ・クワイア) [00...
[00:00.0]コバルト - MOB CHOIR (モブ・クワイア)
[00:00.37]
[00:00.37]词:六ツ見純代
[00:00.57]
[00:00.57]曲:amazuti(KEYTONE)
[00:00.72]
[00:00.72]编曲:渡辺拓也
[00:01.04]
[00:01.04]ブルーライトが光っていた
[00:03.36]蓝色光芒闪烁
[00:03.36]やけに目がさえる 25時半
[00:05.93]凌晨1点半 我却清醒异常
[00:05.93]気づかず出来た 蒼あざみたい
[00:08.44]如同无意间撞出的淤青
[00:08.44]痛みの輪郭ぼんやり浮かぶ
[00:11.06]隐隐浮现出痛苦的轮廓
[00:11.06]失いながら手にしてた
[00:13.44]人生有失也有得
[00:13.44]ちょっと照れるよな 新たなページ
[00:16.07]翻开新的一页 总会略带扭捏
[00:16.07]スワイプしても残像ったのは
[00:18.53]但无论如何也不会被划走的
[00:18.53]そばにいる仲間たちの笑顔
[00:31.31]是陪在身边的朋友们的笑容
[00:31.31]そう誰か 解って欲しい
[00:33.61]多希望有人能理解
[00:33.61]無色透明に潜んだ願い
[00:36.19]我于无色透明之下潜藏的心愿
[00:36.19]心の深海 止めてた息を
[00:38.72]心灵深海中 屏住的呼吸
[00:38.72]一気に吐いて 正気が戻る
[00:41.38]在长呼一口气后 终于恢复清醒
[00:41.38]乾く日々ふっと浮かぶ
[00:43.81]枯燥的日常忽然浮现脑海
[00:43.81]ごくあたりまえに過ごせた季節
[00:46.29]那是我们曾理所当然度过的时光
[00:46.29]もしも現実が穢れても
[00:48.89]即便现实满是污浊
[00:48.89]共に見た空だけがreal
[00:52.09]唯有我们一同仰望过的天空绝对真实
[00:52.09]黒板記された
[00:54.35]比教室黑板上
[00:54.35]文法より理解できない
[00:56.45]书写的语法更加晦涩难懂
[00:56.45]24時間 以内で消える
[00:58.93]24小时内便会消失不见的
[00:58.93]流されるstory それじゃ淋しい
[01:01.99]任时光冲刷的故事 未免太过寂寞
[01:01.99]やっぱり 無理だと
[01:03.8]曾经我以为
[01:03.8]やめた逆上がりみたいに
[01:05.94]自己做不到引体后翻而放弃
[01:05.94]僕はもう あきらめない 自分の今を
[01:11.72]但我绝不会 再放弃自己的当下
[01:11.72]氾濫の感情をまとって
[01:14.04]裹挟泛滥的情感
[01:14.04]悩み迷い駆け抜けていく
[01:16.58]穿越烦恼与迷惘
[01:16.58]0か100かでは決まらない
[01:19.13]人生不只有0或100
[01:19.13]未完の未来 この手で描け
[01:21.72]未来尚不完整 让我们来亲手描绘
[01:21.72]存在さえも 証明出来ず
[01:24.15]连存在也难以证明
[01:24.15]胸の真ん中 刺さる世界に
[01:27.39]这个刺入了心中的世界
[01:27.39]コバルトブルーがあふれてく
[01:39.369995]洋溢起了钴蓝的色彩
[01:39.369995]昨日とは きっと違う
[01:41.880005]今天与昨天定然大不相同
[01:41.880005]Tシャツの中を泳いだ風
[01:44.369995]风在T恤中穿梭
[01:44.369995]はるか彼方へも飛べそうで
[01:46.89]像是能飞往遥远的彼方
[01:46.89]ふいに「生きてる」と想った
[01:50.16]蓦地感觉 这就是“活着”
[01:50.16]捻ったカリキュラム
[01:52.29]揉皱了课程表
[01:52.29]熟すだけが経験じゃない
[01:54.490005]并非只有熟才能生巧
[01:54.490005]配信からは 伝わってこない
[01:56.979996]新闻无法为我传达讯息
[01:56.979996]心の叫びに 呼応してたい
[01:59.92]心灵的呐喊无人应答
[01:59.92]こんなの無意味 と
[02:01.82]尽管有时候也会感觉
[02:01.82]感じる日もあるけれど
[02:04.03]这样的日子毫无意义
[02:04.03]ここからは 孤独じゃない
[02:08.22]但从今往后 我不再孤独
[02:08.22]踏み込む明日へ
[02:09.86]昂首踏向明天
[02:09.86]曇天の現状を跨いで
[02:12.2]跨越阴云沉沉的现状
[02:12.2]求め探し関わっていく
[02:14.72]追寻探索 拓展交际关联
[02:14.72]たとえ結果は同じだって
[02:17.22]即使得到的结果相同
[02:17.22]経過次第 景色は変わる
[02:19.76]经过不同 景色也会不同
[02:19.76]「頑張りたい」なんて平凡
[02:22.26]“想要努力”的想法很平凡
[02:22.26]それもなんだか 「アリ」と思った
[02:25.41]却能带来“能做到”的自信
[02:25.41]出逢えたから 響く希望
[02:37.53]希望因相遇而回响
[02:37.53]どんなに歪で はみ出していても
[02:40.35]无论多么扭曲多么难以压抑
[02:40.35]隠しきれない それも僕だ
[02:42.88]那也是无法隐藏的我自己
[02:42.88]弱さ強さを 内包しめてる
[02:47.34]默默拥抱自己的脆弱与坚强
[02:47.34]みんなそうだろう?
[02:51.18]大家都是如此吧?
[02:51.18]不条理 不文律
[02:55.81]不合理 不成文的规定
[02:55.81]強制じゃ 矯正しない
[03:00.56]强制手段 难以矫正
[03:00.56]空気を読んで 色を失くした
[03:05.5]学会了看气氛 也失去了色彩
[03:05.5]僕の鼓動は
[03:07.5]我的心跳
[03:07.5]何色になっていたんだろう?
[03:10.75]是什么颜色来着
[03:10.75]空をまた見上げた
[03:13.22]再一次仰望天空
[03:13.22]ただ果てしなく続く青
[03:15.79]无垠的蔚蓝绵延万里
[03:15.79]僕はもう あきらめない 自分の今を
[03:21.8]我绝不会 再放弃自己的当下
[03:21.8]氾濫の感情をまとって
[03:24.23]裹挟泛滥的情感
[03:24.23]悩み迷い駆け抜けていく
[03:26.76]穿越烦恼与迷惘
[03:26.76]0か100かでは決まらない
[03:29.22]人生不只有0或100
[03:29.22]未完の未来 この手で描け
[03:31.81]未来尚不完整 让我们来亲手描绘
[03:31.81]存在さえも 証明出来ず
[03:34.3]连存在也难以证明
[03:34.3]胸の真ん中 刺さる世界に
[03:37.47]这个刺入了心中的世界
[03:37.47]コバルトブルーがあふれてく
[03:42.04001]洋溢起了钴蓝的色彩
[03:42.04001]Perfect
[03:44.07]
[03:44.07]True blue
[03:49.007]
展开