cover

Stride by Stride - Luke Thompson

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Stride by Stride-Luke Thompson.mp3
[00:00.0]Stride by Stride - Luke Thompson [00:10.1...
[00:00.0]Stride by Stride - Luke Thompson
[00:10.14]
[00:10.14]Make your mark and stand out on the street
[00:13.17]像个标志一样站在街上
[00:13.17]While they measure you in feet
[00:15.54]人们用脚步丈量着你
[00:15.54]Call you in and cut you loose to try another day
[00:20.85]摆脱不了现在的生活
[00:20.85]Write as if a shadow of yourself
[00:24.15]写下你的传奇
[00:24.15]Drink to goodluck and good health
[00:26.23]为好运和健康举杯
[00:26.23]Then smoke a hundred cigarettes on top a Friday high
[00:32.0]抽无数只雪茄为了狂嗨
[00:32.0]I don't mind it all the same
[00:34.45]我不介意这一切
[00:34.45]And I never would complain
[00:36.71]我也从不抱怨
[00:36.71]Just set a steady walking pace and go
[00:41.83]大步向前迈步吧
[00:41.83]Leave the shadows to themselves
[00:43.83]留下你的传奇
[00:43.83]They'll dance upon the rocks and shells
[00:46.57]他们会在沙滩上歌唱
[00:46.57]We are not late for we have nowhere to go
[00:56.1]我们不赶时间 反正我们也无处可去
[00:56.1]The builder builds his building to a plan
[00:59.06]工人们建起了漂亮的楼房
[00:59.06]Then we all work there for the man
[01:01.56]然后我们就在那里狂嗨
[01:01.56]Sit in offices surrender what we could have been
[01:07.17]然后就要在其位谋其职
[01:07.17]Until the day we're useless to the cause
[01:09.96]直到我们不再有价值
[01:09.96]Then we're quietly shown the door
[01:12.31]随之被踢出局
[01:12.31]We're not needed anymore just servants of the crown
[01:18.270004]除了卑躬屈膝我们还能做些什么呢
[01:18.270004]I don't mind it all the same
[01:20.79]我不介意这一切
[01:20.79]And I never would complain
[01:22.87]我也从不抱怨
[01:22.87]Just set a steady walking pace and go
[01:28.06]大步向前迈步吧
[01:28.06]Leave the shadows to themselves
[01:30.18]留下你的传奇
[01:30.18]They'll dance upon the rocks and shells
[01:32.67]他们会在沙滩上歌唱
[01:32.67]We are not late for we have nowhere to go
[01:37.630005]我们不赶时间 反正我们也无处可去
[01:37.630005]And I I am learning how to roll
[01:43.82]我勤奋练习自己的技艺
[01:43.82]Take my time less the time spent takes its toll
[01:48.7]为了节约时间现在必须勤加练习
[01:48.7]All my life I've been pushing along this road
[01:53.5]我把毕生精力都放在这件事上
[01:53.5]Stride by Stride one step closer to my goal
[02:18.76]一步一步向目标迈进吧
[02:18.76]The market leaves me wary of the world
[02:21.34]市场让我对这个世界感到惶恐
[02:21.34]The oyster wary of the pearl
[02:24.0]就像牡蛎害怕珍珠
[02:24.0]The workman wary of the never ending jungle rise
[02:29.15]就像让园丁头疼的灌木丛
[02:29.15]As if to wish the winter well away
[02:32.57]就像为了不让冬天难过
[02:32.57]The sun is careful not to burn
[02:35.04001]太阳也变得温柔起来
[02:35.04001]It just waits there for
[02:36.51]就让时光永远停留在这里
[02:36.51]Its turn before the burning starts
[02:40.49]安静地等冬天过去
[02:40.49]I don't mind it all the same
[02:42.9]我不介意这一切
[02:42.9]And I never would complain
[02:45.28]我也不会抱怨
[02:45.28]Just set a steady walking pace and go
[02:50.33]大步向前迈吧
[02:50.33]Leave the shadows to themselves
[02:52.4]传奇留给他们
[02:52.4]They'll dance upon the rocks and shells
[02:55.07]他们会在沙滩唱歌
[02:55.07]We are not late for we have nowhere to go
[03:02.59]我们不赶时间 反正我们也无处可去
[03:02.59]And I I am learning how to roll
[03:08.56]我会勤加练习我的技艺
[03:08.56]Take my time less the time spent takes its toll
[03:13.29]为了以后不浪费时间现在必须勤加练习
[03:13.29]All my life I've been pushing along this road
[03:19.45]我把毕生精力都放在这样的事上
[03:19.45]Stride by Stride one step closer to my goal
[03:24.045]一步一步向目标迈进
展开