cover

Tu Choi Nhe Nhang Thoi(DJ版) - 全弟

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Tu Choi Nhe Nhang Thoi(DJ版)-全弟.mp3
[00:00.18]Tu Choi Nhe Nhang Thoi (DJ版) - 全弟 [00...
[00:00.18]Tu Choi Nhe Nhang Thoi (DJ版) - 全弟
[00:00.97]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.97]Tình cảm này khó nói
[00:03.4]这种感觉真的很难形容
[00:03.4]Nếu thật sự chẳng thể giấu nữa
[00:06.71]如果你再也无法掩饰
[00:06.71]Thôi đừng lo em hứa
[00:10.91]不要担心 我保证
[00:10.91]Rằng sẽ từ chối anh nhẹ nhàng
[00:14.29]他会温柔地拒绝你
[00:14.29]Tình cảm này khó nói
[00:16.87]这种感觉真的很难形容
[00:16.87]Nếu thất sự chẳng thể né tránh
[00:20.12]如果没有得到肯定答复 难免会尝到这种滋味
[00:20.12]Nói thật nhanh đi anh
[00:24.33]快说出来吧
[00:24.33]Để em từ chối anh nhẹ nhàng thôi
[00:51.42]让我温柔地拒绝你
[00:51.42]Rằng sẽ từ chối anh nhẹ nhàng
[00:54.95]他会温柔地拒绝你
[00:54.95]Ta thường mơ về một
[00:56.18]我经常梦到
[00:56.18]Thoáng chốc được bên nàng
[00:58.37]和她在一起
[00:58.37]Tâm hồn say lạc giữa
[00:59.59]迷醉的灵魂走在中央
[00:59.59]Thành phố một đêm vàng
[01:00.86]拥有金色之夜的城市
[01:00.86]Dưới ánh đèn đường hiu hắt
[01:02.51]昏暗的路灯下
[01:02.51]Tương tư văng vẳng không im
[01:04.33]回荡在心间的渴望终于不再沉默
[01:04.33]Nàng chỉ gửi một ánh mắt
[01:05.95]她只是看了一眼
[01:05.95]Ta đã trao cả con tim
[01:07.77]我却交付了整颗心
[01:07.77]Giữa biển người
[01:08.17]人群如潮水
[01:08.17]Nhưng anh chỉ có em trong mắt
[01:10.74]但我的眼里只有你
[01:10.74]Giữa một rừng thanh âm
[01:11.53]森林里包罗万象的杂音里
[01:11.53]Chỉ nghe thấy tiếng em trong vắt
[01:13.85]只有你的声音清晰可闻
[01:13.85]Đêm xuống tâm tư anh là nhà giam
[01:17.74]深夜我的思绪自成囚笼
[01:17.74]Với nỗi nhớ về em là song sắt
[01:20.4]包围我的冰冷的铁栅是你的身影
[01:20.4]Nhưng tình cảm đâu phải
[01:21.26]但怎敢言说是爱
[01:21.26]Cành cây nên nó đâu có dễ
[01:23.96]如同树的枝桠细细密密地蔓延缠绕 难以喘气
[01:23.96]Ta như vai áo em buông
[01:25.32]想和你长相守
[01:25.32]Bởi vì ta quá trễ
[01:27.32]但我出现得太晚
[01:27.32]Giờ đến và cướp em đi
[01:28.35]现在过来带我走
[01:28.35]Là điều ta không được làm
[01:30.21]我们已经触碰到禁忌
[01:30.21]Vì sợi tơ hồng đang buộc
[01:31.51]因为月老红线已牵
[01:31.51]Ta nó lại không buộc nàng
[01:34.270004]我不会强你所难
[01:34.270004]Nên nếu em không thể đưa ra lựa chọn
[01:37.42]所以如果你做不出决定
[01:37.42]Thì xin em hãy sớm đẩy anh đi xa
[01:41.0]请快把我推开
[01:41.0]Nếu bờ môi ấy không thể cho anh vị ngọt
[01:44.21]如果他的双唇给不了你要的甜蜜
[01:44.21]Thì em hãy để nó buông cho anh lời vị tha
[02:16.23]那就请求他无私地成全我们吧
[02:16.23]Ở bên em thấy trái tim
[02:18.27]和你在一起的时候 我看见我的心
[02:18.27]Thổn thức cứ không thế dứt baby
[02:22.76]忍不住一直哭泣 宝贝
[02:22.76]Nhưng ta không nên xem chương tiếp theo
[02:26.13]但我们不应该期待下一篇章
[02:26.13]Vì chuyện tình này có kết cục buồn
[02:29.56]因为这个爱情故事注定有一个悲伤的结局
[02:29.56]Mà em không mong muốn thấy
[02:31.35]但我不愿看到那样的场景
[02:31.35]Anh buồn bã thế đâu dừng bước đi anh
[02:36.23]你这样难过 不愿停下
[02:36.23]Đôi khi em buâng khuâng khi nghĩ rằng
[02:39.6]有时候我心伤不已 想到
[02:39.6]Sự thật là mình không thể bên nhau
[02:42.28]我们不能在一起
[02:42.28]Tình cảm này khó nói
[02:44.63]这种感觉真的很难形容
[02:44.63]Nếu thật sự chẳng thể giấu nữa
[02:47.92]如果你再也无法掩饰
[02:47.92]Thôi đừng lo em hứa
[02:52.08]不要担心 我保证
[02:52.08]Rằng sẽ từ chối anh nhẹ nhàng
[02:55.52]他会温柔地拒绝你
[02:55.52]Tình cảm này khó nói
[02:58.04001]这种感觉真的很难形容
[02:58.04001]Nếu thất sự chẳng thể né tránh
[03:01.35]如果没有得到肯定答复 难免会尝到这种滋味
[03:01.35]Nói thật nhanh đi anh
[03:05.64]快说出来吧
[03:05.64]Để em từ chối anh nhẹ nhàng thôi
[03:10.064]让我温柔地拒绝你
展开