cover

Back it up - Seventeen

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Back it up-Seventeen.mp3
[00:00.0]Back it up - SEVENTEEN (세븐틴) [00:00.2]...
[00:00.0]Back it up - SEVENTEEN (세븐틴)
[00:00.2]
[00:00.2]词:S.COUPS/WONWOO/MINGYU/Vernon
[00:00.4]
[00:00.4]曲:BUMZU/Anchor
[00:00.6]
[00:00.6]编曲:BUMZU/Anchor
[00:00.8]
[00:00.8]길막마 전부 다 비켜
[00:02.79]障碍物全部给我让开
[00:02.79]엘사 불러도 날 못 식혀
[00:04.76]即使叫来Elsa也无法叫我冷静
[00:04.76]쇠뿔 달고 뛰어 일직선
[00:06.47]头顶牛角 勇往直前
[00:06.47]Back back back back back
[00:08.89]
[00:08.89]수많은 트로피들 입장
[00:10.99]无数个奖杯鱼贯而入
[00:10.99]그래도 목표에 집착
[00:12.96]即便如此 依旧执着于唯一目标
[00:12.96]갈증은 해소 안 돼 심장
[00:14.48]饥渴的内心无法缓解
[00:14.48]열정 이상의 붉은색이 침착돼
[00:16.93]染上超越热情的赤红
[00:16.93]그래서 우린 늘 안 들지 백기를
[00:19.06]正因如此 我们从不投降啊
[00:19.06]매일 매일 더 넘치는 스태미나
[00:21.03]每一天都十足旺盛的体力能量
[00:21.03]뒤는 안 봐서 부셔 백미러
[00:23.49]我们绝不看身后 索性将后视镜打烂
[00:23.49]Yeh back it up
[00:24.62]挡路的人给我退后一点
[00:24.62]안 빠져 난 선두
[00:25.68]从不缺席 我可是领头羊
[00:25.68]넘어 결승선을
[00:26.76]越过那终点线
[00:26.76]물 빠져도 맨땅에 노 저어서 가는
[00:28.73]即使水都被抽干 依旧在地面上划桨奋力前行
[00:28.73]쌓아둬 벽장 속
[00:29.67]橱柜里堆满了
[00:29.67]이름 박힌 트로피들
[00:30.76]印刻着名字的奖杯
[00:30.76]모자라 곧바로
[00:31.66]而我们从未满足
[00:31.66]개척해 새로운 길을
[00:32.84]立刻开拓出新的道路
[00:32.84]헤드라인에 적힌 이름
[00:34.8]被印在新闻头条上的名字
[00:34.8]좋아 기분 매해 이룬
[00:36.67]心情畅快 每一年都能达成目标
[00:36.67]매진 또 매진 다 팔아 치운
[00:38.75]一次次售罄 将那些全部卖出的
[00:38.75]티켓들을 모아 곧 성을 쌓지 우리는
[00:41.28]门票收集 即将建起专属我们的城堡
[00:41.28]Siren siren siren
[00:45.23]警报响起
[00:45.23]Siren siren siren
[00:49.17]警报响起
[00:49.17]Made it this far got nothing to prove
[00:51.24]我们一路走来 早已无需证明自己
[00:51.24]Just look back at our 발자국
[00:53.21]回头看看我们走过的路吧
[00:53.21]Better look back at yourself 아이쿠
[00:55.2]最好认真反省一下自己 哎哟
[00:55.2]Better look back
[00:56.2]
[00:56.2]Back it up
[01:02.44]挡路的人给我退后一点
[01:02.44]Back back back back back
[01:04.41]
[01:04.41]Back it up
[01:10.91]挡路的人给我退后一点
[01:10.91]Back back back back
[01:12.62]
[01:12.62]길막마 전부 다 비켜
[01:14.71]障碍物全部给我让开
[01:14.71]엘사 불러도 날 못 식혀
[01:16.72]即使叫来Elsa也无法叫我冷静
[01:16.72]쇠뿔 달고 뛰어 일직선
[01:18.72]头顶牛角 勇往直前
[01:18.72]쉽게 타지마 삐딱선
[01:20.33]不要轻易走上歪门邪道
[01:20.33]We too cool
[01:21.229996]我们太过帅气
[01:21.229996]We too hot
[01:22.18]我们太过火热
[01:22.18]우리는 둘 다
[01:23.18]你我都是
[01:23.18]우리는 둘 다 yeh
[01:24.74]我们都是一样的啊
[01:24.74]길막마 전부 다 비켜
[01:26.44]障碍物全部给我让开
[01:26.44]Back back back back back
[01:28.26]
[01:28.26]Back it up
[01:31.0]挡路的人给我退后一点
[01:31.0]적당히를 적당히 몰라
[01:34.5]总是刚好搞不明白什么是适可而止
[01:34.5]다들 출발할 때쯤 나는 도착
[01:36.97]其他人快出发的时候我已经到达
[01:36.97]뒤꽁무니 쫓아 쫓아와 봤자 거긴 so far
[01:40.25]即使跟在我屁股后面努力追赶 早已是天差地别
[01:40.25]우린 가내 수공업 흉내 낼 수 없어
[01:42.79]我们可没办法模仿那些家庭手工业
[01:42.79]이만 수고하고 back it up
[01:44.990005]您忙着吧 我们先撤了
[01:44.990005]I'm about to 뚫어버려 대기권
[01:47.0]要准备冲破大气层
[01:47.0]Surreal echelon maybe Salvador
[01:49.16]以神奇梯队队形飞越萨尔瓦多
[01:49.16]Moonwalking towards
[01:50.04]踩着太空步
[01:50.04]The man in the moon
[01:51.0]做探月之人
[01:51.0]This LE VOYAGE DANS LA LUNE
[01:52.84]踏上月球之旅
[01:52.84]Bullet 안에 내 크루를 태워
[01:54.81]将我的热情随着子弹燃烧
[01:54.81]Shoot it straight into his 눈에
[01:56.67]直直打穿他的眼睛
[01:56.67]푸른 지구의 인간 중에
[01:58.5]在这颗蓝色星球上居住的人类之中
[01:58.5]난 불시착 외계인 brrr
[02:01.38]我是临时迫降的外星人
[02:01.38]Siren siren siren
[02:05.14]警报响起
[02:05.14]Siren siren siren
[02:09.19]警报响起
[02:09.19]Made it this far got nothing to prove
[02:11.25]我们一路走来 早已无需证明自己
[02:11.25]Just look back at our 발자국
[02:13.25]回头看看我们的脚印吧
[02:13.25]Better look back at yourself 아이쿠
[02:15.16]最好认真反省一下自己 哎哟
[02:15.16]Better look back
[02:16.18]
[02:16.18]Back it up
[02:22.42]挡路的人给我退后一点
[02:22.42]Back back back back back
[02:24.26]
[02:24.26]Back it up
[02:30.95]挡路的人给我退后一点
[02:30.95]Back back back back
[02:32.63]
[02:32.63]길막마 전부 다 비켜
[02:34.74]障碍物全部给我让开
[02:34.74]엘사 불러도 날 못 식혀
[02:36.74]即使叫来Elsa也无法叫我冷静
[02:36.74]쇠뿔 달고 뛰어 일직선
[02:38.78]头顶牛角 勇往直前
[02:38.78]쉽게 타지마 삐딱선
[02:40.29001]不要轻易走上歪门邪道
[02:40.29001]We too cool
[02:41.27]我们太过帅气
[02:41.27]We too hot
[02:42.28]我们太过火热
[02:42.28]우리는 둘 다
[02:43.24]你我都是
[02:43.24]우리는 둘 다 yeh
[02:44.70999]我们都是一样的啊
[02:44.70999]길막마 전부 다 비켜
[02:46.51]障碍物全部给我让开
[02:46.51]Back back back back back
[02:48.42]
[02:48.42]Back it up
[02:53.04199]挡路的人给我退后一点
展开