cover

僕に続け - 日向坂46

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
僕に続け-日向坂46.mp3
[00:00.1]僕に続け - 日向坂46 [00:01.65]TME享有本翻...
[00:00.1]僕に続け - 日向坂46
[00:01.65]TME享有本翻译作品的著作权
[00:01.65]词:秋元康
[00:02.81]
[00:02.81]曲:野村陽一郎
[00:04.14]
[00:04.14]编曲:野村陽一郎
[00:17.34]
[00:17.34]ラールーラーリララー
[00:20.75]
[00:20.75]ラールーラーリララー
[00:23.95]
[00:23.95]ラールーラーリララー
[00:27.67]
[00:27.67]僕は行くよ
[00:34.13]我会前进
[00:34.13]世界は広すぎて
[00:37.05]世界太宽阔
[00:37.05]どこへ向かえばいいのか?
[00:40.78]应该去向哪里才好?
[00:40.78]誰に聞いたって
[00:43.7]无论问谁
[00:43.7]わからないと首を振る
[00:47.31]都摇头说不知道
[00:47.31]まだ見たことがない
[00:50.34]还未曾见过的
[00:50.34]この海の向こう側
[00:53.95]大海的另一边
[00:53.95]そこには何が
[00:57.18]那里究竟
[00:57.18]待ち受けているって言うのだろう
[01:00.54]有什么在等待着我呢
[01:00.54]真っ黒な雲に空は覆われて
[01:04.25]漆黑的乌云覆盖了天空
[01:04.25]晴れ間を見せないと聞く
[01:07.43]不露出一丝晴朗的缝隙
[01:07.43]鬱蒼とした森の奥には
[01:11.16]茂盛的森林深处
[01:11.16]恐ろしい魔物が住んでいるらしい
[01:17.729996]似乎住着可怕的魔物
[01:17.729996]人は自分で想像できない未来に
[01:22.770004]人不会向自己无法想象的未来
[01:22.770004]踏み出さない
[01:24.96]迈步前进
[01:24.96]噂や伝説で
[01:28.12]会因为流言和传说
[01:28.12]地図上から消してしまう
[01:31.96]从地图上抹消掉
[01:31.96]明日は今日と違う新しい大陸だ
[01:38.08]明天是与今天截然不同的崭新大陆
[01:38.08]誰に止められても
[01:41.25]无论遭受谁的阻挡
[01:41.25]今 舟を漕ぎ出そう
[01:44.509995]现在 也要把船开出去
[01:44.509995]高波は全部 僕が受ける
[01:51.32]我会迎接所有高高的海浪
[01:51.32]夢ある者 後に続け
[02:03.18]有梦之人 随我来吧
[02:03.18]ここで生きることを
[02:05.87]这并非是在否定
[02:05.87]否定してるわけじゃない
[02:09.44]你在这里的生活
[02:09.44]もっと素晴らしい世界も
[02:13.26]但还有更加美好的世界
[02:13.26]あるんじゃないか?
[02:16.18]存在不是吗?
[02:16.18]そんな好奇心や
[02:19.08]与其去扼杀
[02:19.08]野望みたいなものを
[02:22.83]那种类似好奇心
[02:22.83]押し殺すより
[02:25.91]与野心的东西
[02:25.91]確かめに行きたいだろう?
[02:29.43]你应当更想去确认吧?
[02:29.43]その地に嵐が吹き荒れるなら
[02:33.04001]如果那里正是暴风雨狂啸之时
[02:33.04001]青空になるまで待とう
[02:36.27]那就等待雨后天晴吧
[02:36.27]簡単に望んでいた希望
[02:39.98]随意期待的希望
[02:39.98]手には入らない
[02:43.11]是得不到的
[02:43.11]だから進むんだ
[02:46.69]所以才要前进
[02:46.69]だって 若さはその分だけ
[02:50.67]因为年轻都会
[02:50.67]失敗ができるのさ
[02:53.67]经历相应的失败
[02:53.67]何度も何度でも
[02:56.88]无论多少次无论多少次
[02:56.88]道に迷っても引き返せる
[03:00.68]即使迷路了也能回头
[03:00.68]明日がダメでも
[03:03.18]即使明天还不行
[03:03.18]また 明後日はやって来る
[03:06.83]也还会迎来后天
[03:06.83]自分が思うままに
[03:10.1]听凭自己的心意
[03:10.1]さあ 舟を漕ぎ出そう
[03:12.98]来吧 将船起航吧
[03:12.98]人は自分で想像できない未来に
[03:17.89]人不会向自己无法想象的未来
[03:17.89]踏み出さない
[03:19.88]迈步前进
[03:19.88]噂や伝説で
[03:23.18]会因为流言和传说
[03:23.18]地図上から消してしまう
[03:27.0]从地图上抹消掉
[03:27.0]明日は今日と違う新しい大陸だ
[03:33.18]明天是与今天截然不同的崭新大陆
[03:33.18]誰に止められても
[03:36.37]无论遭受谁的阻挡
[03:36.37]今 舟を漕ぎ出そう
[03:39.61]现在 也要把船开出去
[03:39.61]高波は全部 僕が受ける
[03:46.32]我会迎接所有高高的海浪
[03:46.32]夢ある者 後に続け
[03:52.83]心怀梦想的人啊 随我而来吧
[03:52.83]どんな困難も 盾になるよ
[03:59.43]任何困难都能成为盾牌
[03:59.43]夢ある者 僕に続け
[04:04.043]有梦之人 随我来吧
展开