cover

Never Left Me - Megan Moroney

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Never Left Me-Megan Moroney.mp3
[00:00.0] [00:00.0]Megan Moroney - Never Left M...
[00:00.0]
[00:00.0]Megan Moroney - Never Left Me
[00:01.339]以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
[00:01.339]作词: Megan Moroney / Connie Harrington / Jessi Alexander / Jessie Jo Dillon
[00:04.758]
[00:04.758]作曲: Megan Moroney / Connie Harrington / Jessi Alexander / Jessie Jo Dillon
[00:08.177]
[00:08.177]制作人: Kristian Bush
[00:09.009]
[00:09.009]录音助理: Austin Brown
[00:09.841]
[00:09.841]和声: Megan Moroney
[00:10.626]
[00:10.626]原声吉他: Kristian Bush
[00:11.504]
[00:11.504]鼓: Travis Mcnabb
[00:12.243]
[00:12.243]录音: Drew Bollman
[00:12.982]
[00:12.982]钢琴: Brandon Bush
[00:13.722]
[00:13.722]人声: Megan Moroney
[00:15.202]
[00:15.202]曼陀林: Kristian Bush
[00:15.312]
[00:15.312]贝斯: Ted Pecchio
[00:15.494]
[00:15.494]电吉他: Benji Shanks
[00:15.702]
[00:15.702]母带工程师: Nathan Dantzler
[00:15.97]
[00:15.97]助理母带工程师: Harrison Tate
[00:16.238]
[00:16.238]人声录音: Luke Campolieta
[00:16.494]
[00:16.494]附加制作: Luke Campolieta
[00:16.75]
[00:16.75]混音师: Buckley Miller
[00:16.982]
[00:16.982]I left my boots out by the door like I always do
[00:23.392]我像往常一样把靴子放在门外
[00:23.392]Same stack of magazines by the the kitchen sink, it's nothin' new
[00:29.862]厨房水槽边放着同样一叠杂志这不足为奇
[00:29.862]Same view out my bedroom window
[00:33.172]卧室窗外同样的风景
[00:33.172]Same whistle every time the wind blows
[00:36.472]每当微风吹拂都是同样的口哨声
[00:36.472]Came back a different me, but it's good to see the same old you
[00:42.142]回来之后我变了一个人但很高兴看到你还是老样子
[00:42.142]I packed my bags like a bat outta hell
[00:45.372]我收拾好行李就像一只离开地狱的蝙蝠
[00:45.372]Said, "I'm all good all by myself"
[00:48.902]我说我一个人也挺好的
[00:48.902]Well, here I am again
[00:52.092]我又来了
[00:52.092]It's been too long, old friend
[00:55.152]老朋友好久不见
[00:55.152]If floors could cry and walls could talk
[00:58.622]如果地板会哭泣墙壁会说话
[00:58.622]I hope they'd say, "It ain't your fault"
[01:01.902]我希望他们会说这不是你的错
[01:01.902]Standin' on your front porch, I can see
[01:06.072]站在你家的前门廊上我能看见
[01:06.072]I left you, but you never left me
[01:15.362]我离开了你可你从未离开我
[01:15.362]I bet you knew that I'd be back the day you watched me go
[01:21.832]我打赌你知道在你看着我离去的那一天我会回来
[01:21.832]Now here you are, all open-arms, though I told you so
[01:27.762]可我早就告诉过你你却张开双臂
[01:27.762]Cross-stitched pillows sayin' "home sweet home"
[01:30.892]十字绣的枕头上面写着温暖的家
[01:30.892]Ain't moved an inch since I've been gone
[01:34.841995]自从我离开后就寸步难行
[01:34.841995]You kept these parts of me I haven't seen in so long
[01:39.981995]你让我保持初心我已经好久没有见到你
[01:39.981995]I packed my bags like a bat outta hell
[01:43.712006]我收拾好行李就像一只离开地狱的蝙蝠
[01:43.712006]Said, "I'm all good all by myself"
[01:47.282]我说我一个人也挺好的
[01:47.282]Well, here I am again
[01:50.481995]我又来了
[01:50.481995]It's been too long, old friend
[01:53.701996]老朋友好久不见
[01:53.701996]If floors could cry and walls could talk
[01:57.012]如果地板会哭泣墙壁会说话
[01:57.012]I hope they'd say, "It ain't your fault"
[02:00.302]我希望他们会说这不是你的错
[02:00.302]Standin' on your front porch, I can see
[02:04.472]站在你家的前门廊上我能看见
[02:04.472]I left you, but you never left me
[02:12.132]我离开了你可你从未离开我
[02:12.132]You never left me
[02:19.232]你从未离开我
[02:19.232]When I packed my bags like a bat outta hell
[02:22.682]当我收拾行装的时候就像蝙蝠离开地狱
[02:22.682]Said, "I'm all good all by myself"
[02:26.312]我说我一个人也挺好的
[02:26.312]Here I am again
[02:32.602]我又来了
[02:32.602]These floors cried and these walls talked
[02:35.992]地板在流泪墙壁在说话
[02:35.992]Wanderin' far don't mean you're lost
[02:39.302]漂泊远方并不意味着你迷失自我
[02:39.302]Bein' back, it's all so bittersweet
[02:43.362]回来之后一切都苦乐参半
[02:43.362]I left you, but you never left me
[02:51.064]我离开了你可你从未离开我
[02:51.064]You never left me
[02:59.114]你从未离开我
[02:59.114]Came back a different me, but it's good to see the same old you
[03:06.114]回来之后我变了一个人但很高兴看到你还是老样子
展开