cover

Last moment(Single Version) - yuiko

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Last moment(Single Version)-yuiko.mp3
[00:00.54]Last moment - yuiko [00:01.33] [00:01...
[00:00.54]Last moment - yuiko
[00:01.33]
[00:01.33]词:yuiko(ゆいこ)
[00:02.55]
[00:02.55]曲:Meis Clauson
[00:03.58]
[00:03.58]编曲:Meis Clauson
[00:17.24]
[00:17.24]光も届かない
[00:20.62]连一丝光线也无法企及
[00:20.62]閉ざされた小さな部屋
[00:25.23]这个被封锁紧闭的小房间
[00:25.23]そこにあるモノが
[00:28.57]那里仅存的东西
[00:28.57]わたしの全て
[00:33.26]就是我的一切
[00:33.26]ひとつずつ消えて
[00:36.58]如今却也一个接一个的消失
[00:36.58]動かなくなった人形
[00:41.15]我就像一个无法动弹的玩偶
[00:41.15]終わる瞬間を そっと
[00:44.58]只是静静地等待着
[00:44.58]待つだけだった
[00:49.22]那最后的一刻
[00:49.22]誰か聞いてるの?
[00:52.68]有谁在听吗?
[00:52.68]ここは何処なの?
[00:57.28]这里是什么地方?
[00:57.28]まだ 生きているの?
[01:01.24]我还活着吗?
[01:01.24]哀しい嘘でどうか
[01:04.56]是否要用悲伤的谎言
[01:04.56]この現実にさようなら
[01:09.18]来向这残酷的现实道别
[01:09.18]届くはずはないの
[01:12.57]但那是无法传达给你的
[01:12.57]声すら失くしてしまった
[01:17.21]我甚至失去了自己的声音
[01:17.21]泣き続けて 何も
[01:20.56]我一直在不停地哭泣
[01:20.56]見えなくなったこの瞳
[01:25.21]双眼也变得无法看见
[01:25.21]それでも願うのか?
[01:28.54]尽管如此 也还依存希望吗?
[01:28.54]最期の瞬間に笑う事を
[01:49.270004]愿在最后一刻 能感到一丝愉快
[01:49.270004]枯れた花たちに
[01:52.58]已经枯萎凋零的花儿们
[01:52.58]水をあげても意味はない
[01:57.240005]即使给它们浇水也毫无意义
[01:57.240005]いつかそれすらも
[02:00.58]总有一天
[02:00.58]出来ない日が来る
[02:05.26]我会连这一点都无法抑制
[02:05.26]乾いた唇
[02:08.55]干皱的嘴唇
[02:08.55]何のためにあるのだろう?
[02:13.03]究竟是为何而存在的呢?
[02:13.03]花と同じように
[02:16.51]就如鲜花一样
[02:16.51]二度と開かない
[02:21.20999]不会再次盛开
[02:21.20999]いつからだろうか?
[02:24.53]是从何时而起的呢?
[02:24.53]棘が刺さって
[02:29.23]即使扎满一身荆棘
[02:29.23]痛みもなくして
[02:33.25]也不会感到痛苦
[02:33.25]嘆く事もなくて
[02:36.58]没有什么好可悲的
[02:36.58]すべてを諦めていた
[02:41.24]我放弃了一切
[02:41.24]冷たい指じゃ何も
[02:44.57]这些冰冷的手指
[02:44.57]掴むことすら出来なくて
[02:49.22]甚至无法用来抓住任何东西
[02:49.22]涙で染め上げて
[02:52.57]只想染遍泪水
[02:52.57]海へ浮かべて欲しいの
[02:57.2]一直漂浮在这片回忆的海洋
[02:57.2]産まれたその意味と
[03:00.53]愿我出生的意义和证明
[03:00.53]証をせめて残したいから
[03:12.57]至少能够残留
[03:12.57]せめて
[03:21.22]至少
[03:21.22]脳裏焼き付いた
[03:24.53]深深铭记于脑海
[03:24.53]記憶を辿る旅路
[03:29.23]踏上追寻记忆的旅途
[03:29.23]ほんの少しでも
[03:32.49]哪怕只有一点点
[03:32.49]伝えること出来たら
[03:37.19]能够传达给你的话
[03:37.19]見えない糸で
[03:40.55]也会有无形的丝线
[03:40.55]繋いで一つになって
[03:45.22]将你我紧密相连在一起
[03:45.22]大切なモノを
[03:48.52]我要把所有重要的东西
[03:48.52]そのハコにしまいたいの
[03:53.22]塞藏进那个盒子里
[03:53.22]哀しい嘘でどうか
[03:56.55]是否要用悲伤的谎言
[03:56.55]この現実にさようなら
[04:01.2]来向这残酷的现实道别
[04:01.2]たった一人だけの
[04:04.6]仿佛这个孤身一人的世界
[04:04.6]この世界が終わるように
[04:09.2]即将走向终结
[04:09.2]瞼閉じたら もう
[04:12.53]也许我一旦闭上眼睛
[04:12.53]開くことはないのだろう
[04:17.22]就无法再睁开眼睛了吧
[04:17.22]終わりを告げたなら
[04:20.53]如果已经宣告终结
[04:20.53]最後に笑って「さようなら」を
[04:32.58002]只想在最后一刻
[04:32.58002]言うよ
[04:37.05798]笑着说声「再见」
展开