cover

ワスレナガサ - majiko

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
ワスレナガサ-majiko.mp3
[00:00.0]ワスレナガサ - majiko (まじ娘) [00:00.49]...
[00:00.0]ワスレナガサ - majiko (まじ娘)
[00:00.49]
[00:00.49]词:まじ娘
[00:00.98]
[00:00.98]曲:まじ娘
[00:01.48]
[00:01.48]始まりはそうだ
[00:05.24]开始是这样的
[00:05.24]曇りのち雨
[00:07.52]多云转雨
[00:07.52]歩いたんだここ
[00:13.35]我在这里散着步
[00:13.35]終わりすらも見えない
[00:17.17]甚至连结局也看不见
[00:17.17]昨日のようなことだった
[00:49.44]仿佛置身于昨天
[00:49.44]悲しみはいつも
[00:53.34]悲伤总是
[00:53.34]合い言葉交える
[00:55.54]夹杂着暗语
[00:55.54]矛先はあなたごめんね
[01:01.46]矛头对准了你 对不起
[01:01.46]今だから言えることもきっと
[01:08.43]事到如今才能说出口的话
[01:08.43]なきにしもあらず
[01:13.05]也未必就没有
[01:13.05]ずっと笑顔でいてくれますように
[01:18.84]希望你能一直微笑
[01:18.84]転んでも立ち上がれますように
[01:24.87]希望你跌倒了也能马上站起来
[01:24.87]重くなる瞼を閉じればさ
[01:30.87]即使闭上沉重的眼睑
[01:30.87]今も変わらず想う
[01:36.66]此刻也不会改变想法
[01:36.66]ああ忘れられて
[01:41.0]啊 被忘记了
[01:41.0]指先から真ん中まで
[01:47.09]从指尖到正中心
[01:47.09]言葉だけがこだまするの
[01:53.06]只有话语在回荡
[01:53.06]頭の中巡ったのは反射する声
[02:13.55]脑海中萦绕的是反射的声音
[02:13.55]あれこれと今日も
[02:17.31]今天的种种
[02:17.31]意味の無い事
[02:19.67]毫无意义
[02:19.67]思いついてまた眠って
[02:25.83]思索后入睡
[02:25.83]目が覚めてもまだ眠いの
[02:37.04001]睡醒后还是很困
[02:37.04001]もう充分涙は流した
[02:42.87]已经流了够多的眼泪
[02:42.87]何度も振り向いては嘆いた
[02:48.87]无数次回头也徒留叹息
[02:48.87]淡くなる指を透かしてもさ
[02:54.88]透过渐渐褪色的手指
[02:54.88]雨すら気づかない
[03:00.72]甚至连雨水也察觉不到
[03:00.72]ああ息を止めて
[03:05.03]啊 屏住呼吸
[03:05.03]見つめていたその先には
[03:11.03]注视着前方
[03:11.03]何もありはしないけれど
[03:17.0]那里什么都没有
[03:17.0]心の中埋め尽くしたたくさんの色
[03:48.55]而心中却埋下了许许多多的颜色
[03:48.55]さあ濡れないように
[03:52.94]来吧 不要淋湿了
[03:52.94]傘をさして歩いていけ
[03:59.17]撑起雨伞向前走
[03:59.17]明日はきっと晴れるだろう
[04:05.18]明天一定会天晴吧
[04:05.18]前を向いて
[04:07.96]向着前方
[04:07.96]思い出とともに乾いていこう
[04:12.096]连同回忆也一起晾干吧
展开