cover

かくれんぼ(Acoustic ver.) - 優里

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
かくれんぼ(Acoustic ver.)-優里.mp3
[00:00.12]かくれんぼ (Acoustic ver.) - 優里 [00:02...
[00:00.12]かくれんぼ (Acoustic ver.) - 優里
[00:02.21]TME享有本翻译作品的著作权
[00:02.21]词:優里
[00:02.78]
[00:02.78]曲:優里
[00:13.32]
[00:13.32]散らかったこの狭い部屋は
[00:16.43]凌乱不堪的狭窄房间里
[00:16.43]孤独と二人息がつまる
[00:19.59]只剩我和无尽的孤独 闭塞窒息
[00:19.59]文句を言いながら片付けてくれた
[00:23.62]口中吐着不满抱怨 收拾着房间的你
[00:23.62]君は出かけたまま
[00:25.68]就那样离开了家
[00:25.68]君にもらったタンブラー
[00:28.73]你送给我的保温杯
[00:28.73]自由の女神のイラストも
[00:31.97]还有自由女神的插画
[00:31.97]部屋の隅で寂しそうな顔をしてる
[00:37.0]也在房间的角落一脸落寞
[00:37.0]君はまたねって言ったよね
[00:43.56]你和我说了再见 对吧
[00:43.56]嘘はやめてと
[00:46.04]你不是还总跟我唠叨
[00:46.04]口うるさく言ってたでしょ
[00:49.82]我们之间不要有欺骗吗
[00:49.82]そんな君が嘘をつくの?
[00:55.85]可那样的你 却骗了我吗
[00:55.85]僕を一人置いていくなんて
[01:00.53]你就这样丢下我一个人
[01:00.53]間違ってるよ
[01:03.7]这就是不对的啊
[01:03.7]かくれんぼなんかしてないで
[01:06.84]不要再跟我捉迷藏好不好
[01:06.84]もういいよって早く言って
[01:09.87]快告诉我 你已经藏好了
[01:09.87]もういいかいその言葉が宙に舞う
[01:16.0]“藏好了吗”这句话空寂地飘荡在空中
[01:16.0]かくれんぼなんかしてないで
[01:19.09]不要再跟我捉迷藏好不好
[01:19.09]まだだよって焦らさないで
[01:21.81]不要说“还没藏好”令我着急
[01:21.81]もういいかい もういいかい
[01:27.67]“藏好了吗”“藏好了吗”
[01:27.67]グッバイ
[01:40.979996]再见了
[01:40.979996]君の夢何度も僕は見るたびに
[01:46.22]我梦见了你好几次
[01:46.22]またかよって言葉をこぼして
[01:49.009995]嘴里虽然念叨着“怎么又来了”
[01:49.009995]一人泣きまた夢の中に
[01:52.83]却独自哭着醒来 又陷入另一个梦中
[01:52.83]部屋に隠れた面影達は
[01:56.33]藏在房间里的身影
[01:56.33]簡単にみつけられるのに
[01:59.65]明明轻易就能找到
[01:59.65]君はさ隠れるのが上手だね
[02:04.74]但是你 真的很善于躲藏
[02:04.74]僕は目瞑って 膝抱えて
[02:11.16]我闭上眼睛 环抱着双膝
[02:11.16]まだ10秒 数え終わっていないのに
[02:17.41]明明还有10秒没有数完
[02:17.41]覗き見して ズルしたから
[02:23.47]我却耍滑偷瞄了 是不是因为这样
[02:23.47]君はどこか
[02:25.72]你才消失了踪影
[02:25.72]いなくなってしまったのかな
[02:31.44]让我再也找不到你了
[02:31.44]ジャンケンで負けて僕が鬼?
[02:34.49]猜拳输了的我 要成为鬼吗
[02:34.49]そんな上手に隠れないで
[02:37.44]可不可以不要藏得那么好
[02:37.44]出てきてよもういいだろ 日が沈む
[02:43.7]快出来吧 够了没 太阳都要下山了
[02:43.7]かくれんぼなんかしてないで
[02:46.73]不要再跟我捉迷藏好不好
[02:46.73]この声に答えてよ
[02:49.44]快点回应我的呼唤好不好
[02:49.44]もういいかいもういいよ 聞かせて
[02:54.99]“藏好了吗” 快跟我说“藏好了”
[02:54.99]どこにいるの
[03:08.3]你到底在哪里
[03:08.3]バカだよな わかってるよバカさ
[03:11.73]我很傻吧 我知道的啊 我就是傻瓜
[03:11.73]もう君からは僕を感じないんだ
[03:15.38]早就从你身上感受不到任何我的气息
[03:15.38]君の頭の中は満員
[03:18.74]你的脑海里占满了太多人
[03:18.74]まるで朝の小田急線
[03:21.36]就像清晨时分的小田急线
[03:21.36]僕が乗り込む隙間なんて
[03:26.04001]我真的没有任何
[03:26.04001]ないのかな
[03:28.72]乘坐的空隙了吗
[03:28.72]ひとりにしないで
[03:37.56]可不可以不要让我一个人
[03:37.56]かくれんぼなんかしてないで
[03:40.65]不要再跟我捉迷藏好不好
[03:40.65]もういいよって早く言って
[03:43.66]快告诉我 你已经藏好了
[03:43.66]もういいかいその言葉が宙に舞う
[03:49.81]“藏好了吗”这句话空寂地飘荡在空中
[03:49.81]かくれんぼなんかしてないで
[03:52.94]不要再跟我捉迷藏好不好
[03:52.94]まだだよって焦らさないで
[03:55.63]不要说“还没藏好”令我着急
[03:55.63]もういいかい もういいかい
[04:01.31]“藏好了吗”“藏好了吗”
[04:01.31]グッバイ
[04:06.031]再见了
展开