cover

わたしは君のママじゃない - HAPPY BIRTHDAY

わたしは君のママじゃない-HAPPY BIRTHDAY.mp3
[00:00.0]わたしは君のママじゃない - HAPPY BIRTHDAY...
[00:00.0]わたしは君のママじゃない - HAPPY BIRTHDAY (ハピバ)
[00:10.07]
[00:10.07]词:坂口喜咲
[00:20.14]
[00:20.14]曲:坂口喜咲
[00:30.22]
[00:30.22]洗濯機をまわしたり
[00:33.91]要用洗衣机洗衣服
[00:33.91]バイトのあとご飯炊いて
[00:36.86]打工回来后要做饭
[00:36.86]部屋の掃除することも
[00:39.34]还要打扫屋子
[00:39.34]もう疲れたんだ
[00:41.74]我已经很累了
[00:41.74]君も仕事があって
[00:45.44]我理解你也有工作
[00:45.44]疲れてるのは解るけど
[00:48.74]所以也累了
[00:48.74]ズボン脱ぎ捨てて
[00:50.43]可你不能脱掉裤子随便一扔
[00:50.43]ゲーム始めたりしないでよ
[00:54.9]就开始打游戏啊
[00:54.9]もしもわたしがここを
[00:57.75]假使我
[00:57.75]出て行ったときは
[01:00.55]离开这里的时候
[01:00.55]今までありがとうって
[01:02.98]你至少该说声
[01:02.98]言って泣けよ
[01:04.51]一直以来谢谢你了 给我哭啊
[01:04.51]泣いてよばかばかばか
[01:08.16]给我哭啊 傻瓜傻瓜傻瓜
[01:08.16]わたしは君のママじゃないよ
[01:11.15]我不是你的妈妈啊
[01:11.15]家政婦でもない
[01:13.51]也不是女佣人
[01:13.51]わたしは君の恋人で
[01:16.95]我明明只想做你的恋人
[01:16.95]ただ居たかっただけなのに
[01:19.92]与你相伴而已
[01:19.92]わたしは君のためじゃなくて
[01:23.07]我不是为你而生
[01:23.07]自分のために生きようと決めた
[01:26.07]我已决定为自己而活
[01:26.07]今更になりましたけど
[01:28.67]虽然事情已经发展至此
[01:28.67]いい加減にしなさいよ
[01:44.5]还是请你适可而止吧
[01:44.5]家に帰ってきたら
[01:47.880005]回到家
[01:47.880005]また電気はつけっぱなし
[01:50.93]发现灯还是开着不管
[01:50.93]煙草の吸殻が机に
[01:53.479996]桌子上
[01:53.479996]こぼれてるじゃない
[01:55.86]到处都是烟头
[01:55.86]あたしも他の子みたいに
[01:59.7]我也想像别的女生一样
[01:59.7]誕生日にプレゼントもらったり
[02:03.43]生日的时候会收到礼物
[02:03.43]旅行行ったり特別扱いされたいの
[02:08.96]会去旅行 能受到特别的对待
[02:08.96]もしもわたしが
[02:11.0]假使我
[02:11.0]ここを出て行ったあとで
[02:14.61]离开这里之后
[02:14.61]あたしの大切さに気付いても
[02:18.01]你才意识到我的重要性
[02:18.01]もう遅いよ
[02:19.35]已经迟了
[02:19.35]ばかばかばか
[02:22.28]傻瓜傻瓜傻瓜
[02:22.28]わたしは君のママじゃないよ
[02:25.08]我不是你的妈妈啊
[02:25.08]家政婦でもない
[02:27.73]也不是女佣人
[02:27.73]わたしは君の恋人で
[02:30.83]我明明只想做你的恋人
[02:30.83]ただ居たかっただけなのに
[02:33.88]与你相伴而已
[02:33.88]わたしは君のためじゃなくて
[02:36.99]我不是为你而生
[02:36.99]自分のために生きようと決めた
[02:40.15]我已决定为自己而活
[02:40.15]今更になりましたけど
[02:42.66]虽然事情已经发展至此
[02:42.66]いい加減にしなさいよ
[02:45.92]还是请你适可而止吧
[02:45.92]そこまでしてでも
[02:47.55]就算事已至此
[02:47.55]愛されたかったわたしは
[02:50.24]还是渴望被爱的我
[02:50.24]馬鹿みたいで
[02:52.01]真像个傻瓜啊
[02:52.01]なにも気付かず甘えていた
[02:54.67]什么都不曾发觉 只一味任性的你
[02:54.67]君も同じく馬鹿みたいよ
[02:58.12]也同样像个傻瓜啊
[02:58.12]馬鹿同士の恋愛
[03:00.25]两个傻瓜的恋爱
[03:00.25]もうどうにもならないから
[03:03.15]已经怎么也持续不下去了
[03:03.15]しょうがない
[03:04.4]没办法
[03:04.4]今更になりましたけど
[03:06.36]既然事已至此
[03:06.36]これで終わりにしましょう
[03:09.87]就到此结束吧
[03:09.87]今更になりましたけど
[03:12.16]既然事已至此
[03:12.16]これでさようならですね
[03:17.16]便就此分别吧
展开