cover

それが愛なのね - 櫻坂46

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
それが愛なのね-櫻坂46.mp3
[00:00.54]それが愛なのね - 櫻坂46 [00:03.35] [0...
[00:00.54]それが愛なのね - 櫻坂46
[00:03.35]
[00:03.35]词:秋元康
[00:04.95]
[00:04.95]曲:谷村庸平
[00:06.79]
[00:06.79]编曲:谷村庸平
[00:18.58]
[00:18.58]いつも呆れてしまうような
[00:24.06]总是做出令人无言以对的行为
[00:24.06]自分勝手なことばっか言ってる
[00:27.63]总是说出一些自私任性的话语
[00:27.63]最低の人間って
[00:29.49]应该再也没有人比你更差劲了
[00:29.49]ねえ あなた わかってるの?
[00:33.1]我说 你真的都明白了吗
[00:33.1]私の経験がまだ少なくたって
[00:38.56]就算我的感情经验还不算太多
[00:38.56]そういう男って 論外
[00:42.13]我也知道那种男人根本不值一谈
[00:42.13]これから先も絶対会いたくない
[00:45.84]在往后的人生里也绝对不想遇见
[00:45.84]No thank you
[00:47.42]
[00:47.42]それでもなぜか
[00:48.78]可为何我还是
[00:48.78]Ah ha ah ha
[00:49.58]
[00:49.58]後ろ髪引く
[00:50.7]对你留恋不舍
[00:50.7]Ah ha ah ha
[00:51.28]
[00:51.28]やりたい放題やってたくせに
[00:54.76]明明一切都随你的心愿
[00:54.76]しょんぼりとして
[00:56.07]你却还是一脸落寞沮丧
[00:56.07]Ah ha ah ha
[00:56.71]
[00:56.71]丸める背中
[00:57.98]你蜷起的后背
[00:57.98]Ah ha ah ha
[00:58.66]
[00:58.66]母性本能くすぐられるわ
[01:04.14]又勾起了我的母性本能
[01:04.14]帰らなくていいよ
[01:05.51]就这样不回去也没有关系
[01:05.51]さあおいで おいで
[01:07.65]快过来吧 过来吧
[01:07.65]私の両手で
[01:08.78]我会张开我的双手
[01:08.78]抱きしめてあげるよ あげるよ
[01:11.26]给予你温柔的拥抱
[01:11.26]放っておけないじゃない
[01:12.93]怎么可能放下你不管
[01:12.93]可哀想 可哀想
[01:14.78]这样的自己真可怜 真可悲
[01:14.78]懲りてないよね
[01:15.82]还是这样不知教训
[01:15.82]同じことを何度されても
[01:18.54]就算相同的事情已经上演了无数遍
[01:18.54]このまま眠りなさい
[01:20.25]你就这样沉入梦乡就好了
[01:20.25]この胸で この胸で
[01:21.93]安心地在我的怀里睡去吧
[01:21.93]もし私がいなかったら
[01:23.729996]要是我不在你的身边
[01:23.729996]捨て猫みたい みたい
[01:25.729996]你就像被抛弃的小猫
[01:25.729996]友達や親が
[01:27.0]就算朋友 家人
[01:27.0]馬鹿だと反対しても しても
[01:29.16]都骂我傻 都极力反对
[01:29.16]好きになれば見えなくなる
[01:31.13]可一旦喜欢上一个人 就会变得盲目
[01:31.13]それが愛なのね
[01:47.59]那就是爱吧
[01:47.59]広いこの世界にはいるのね
[01:53.1]在这大千世界总会有那种
[01:53.1]想像できないような悪い男
[01:56.759995]你根本无法想象的坏男人
[01:56.759995]疑うことできない
[01:58.58]毋庸置疑
[01:58.58]純情を返して欲しい
[02:02.19]希望你把纯情还给我
[02:02.19]今までずっと性善説信じた
[02:07.61]一直以来我都相信人性本善的言论
[02:07.61]私も疑問を持ってしまう
[02:11.31]如今我也不禁要产生疑问
[02:11.31]神様 どこで諦めればいいの?
[02:14.97]神啊 到底要在哪里放弃才好呢
[02:14.97]もはやここまで
[02:16.54001]已经到了如今这一步
[02:16.54001]私がここで
[02:17.89]如果我在这里
[02:17.89]Ah ha ah ha
[02:18.52]
[02:18.52]見限ってしまえば
[02:19.84]彻底断念死心
[02:19.84]Ah ha ah ha
[02:20.41]
[02:20.41]最後の蜘蛛の糸
[02:21.95]那最后的蛛丝
[02:21.95]切れるでしょう?
[02:23.75]会就此绷断吗?
[02:23.75]奈落の底に
[02:25.12]我被击沉打落
[02:25.12]Ah ha ah ha
[02:25.73]
[02:25.73]叩き落とされて
[02:27.12]坠向地狱渊底
[02:27.12]Ah ha ah ha
[02:27.81]
[02:27.81]でもそれじゃあ
[02:28.59]可是这样一来
[02:28.59]終わってしまうわ
[02:33.04001]一切就能结束了
[02:33.04001]涙を拭きなさい
[02:34.53]请把泪水擦干吧
[02:34.53]さあ自分で 自分で
[02:36.55]自己把泪水擦干吧
[02:36.55]嘘だとしたって
[02:37.74]就算全都是谎言
[02:37.74]構わないしょうがない
[02:39.43]也没有关系 我已束手无策
[02:39.43]しょうがない
[02:40.35]毫无办法
[02:40.35]どうして欲しいか
[02:41.43]你到底想要我怎么做
[02:41.43]はっきりと呟いて 呟いて
[02:43.82]明明白白地说出来 说出来吧
[02:43.82]私にできること
[02:45.35]只要是我做得到的
[02:45.35]何だって尽くしてしまう
[02:47.7]不管什么我都愿意去做
[02:47.7]欲しいものがあるなら
[02:49.11]如果还拥有渴望的东西
[02:49.11]さりげなく さりげなく
[02:51.14]那就状若无意
[02:51.14]どさくさに紛れながら
[02:53.07]趁乱夺走就好
[02:53.07]奪えばいい 奪えばいい
[02:54.98]尽管夺走就好
[02:54.98]私に何も
[02:56.16]我早已没有
[02:56.16]失うものなどないわ ないわ
[02:58.43]可以失去的东西了
[02:58.43]後悔なんか 絶対しない
[03:00.33]我也绝对不会后悔
[03:00.33]それが愛なのね
[03:16.73]那就是爱吧
[03:16.73]その微笑み
[03:17.98]一旦看见
[03:17.98]Ah ha ah ha
[03:18.5]
[03:18.5]見てしまったら
[03:19.69]你的微笑
[03:19.69]Ah ha ah ha
[03:20.3]
[03:20.3]全てをもう水に流すでしょう
[03:23.77]就不禁想将过往一切一笔勾销
[03:23.77]どんな地獄に
[03:25.14]无论跌落进
[03:25.14]Ah ha ah ha
[03:25.74]
[03:25.74]落ちたとしたって
[03:27.02]何种地狱之中
[03:27.02]Ah ha ah ha
[03:27.77]
[03:27.77]一瞬の光 夢を見ちゃう
[03:35.07]也奢望着能看见那一瞬的光明
[03:35.07]帰らなくていいよ
[03:36.44]就这样不回去也没有关系
[03:36.44]さあおいで おいで
[03:38.29001]快过来吧 过来吧
[03:38.29001]私の両手で
[03:39.51]我会张开我的双手
[03:39.51]抱きしめてあげるよ あげるよ
[03:42.22]给予你温柔的拥抱
[03:42.22]放っておけないじゃない
[03:43.9]怎么可能放下你不管
[03:43.9]可哀想 可哀想
[03:45.58]这样的自己真可怜 真可悲
[03:45.58]懲りてないよね
[03:46.67]还是这样不知教训
[03:46.67]同じことを何度されても
[03:49.41]就算相同的事情已经上演了无数遍
[03:49.41]このまま眠りなさい
[03:51.1]你就这样沉入梦乡就好了
[03:51.1]この胸で この胸で
[03:52.9]安心地在我的怀里睡去吧
[03:52.9]もし私がいなかったら
[03:54.8]要是我不在你的身边
[03:54.8]捨て猫みたい みたい
[03:56.72]你就像被抛弃的小猫
[03:56.72]友達や親が
[03:57.97]就算朋友 家人
[03:57.97]馬鹿だと反対しても しても
[04:00.11]都骂我傻 都极力反对
[04:00.11]好きになれば見えなくなる
[04:02.07]可一旦喜欢上一个人 就会变得盲目
[04:02.07]それが愛なのね
[04:07.007]那就是爱吧
展开