cover

アドリブ - 早見沙織

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
アドリブ-早見沙織.mp3
[00:00.2]アドリブ - 早見沙織 (はやみ さおり) [00:0...
[00:00.2]アドリブ - 早見沙織 (はやみ さおり)
[00:02.09]TME享有本翻译作品的著作权
[00:02.09]词:岩城由美
[00:02.85]
[00:02.85]曲:半田翼
[00:03.61]
[00:03.61]编曲:半田翼
[00:11.07]
[00:11.07]ふわふわ微熱に酔いそう
[00:14.25]沉醉于令人如坠云端的热意
[00:14.25]自分勝手 妄想渋滞
[00:17.01]妄想擅自拥堵在心里
[00:17.01]胸ん中がはみ出しそう
[00:19.44]在我的心中似要满溢而出
[00:19.44](見ないでよ)
[00:21.97](不要看我啦)
[00:21.97]ええ? 今度はなに?
[00:23.47]诶? 这次又是什么?
[00:23.47]ちょっと待って
[00:24.5]稍微等下
[00:24.5]強気と弱気に紛らわすも
[00:28.05]哪怕混淆在强势与弱势之中
[00:28.05]隠しきれてない恋心 気づいてよ
[00:33.51]仍难以隐藏的恋爱之心 希望你能察觉
[00:33.51]以心伝心そんなの迷信
[00:35.42]那种名为心心相印的迷信
[00:35.42]教えてあげるわ
[00:36.62]我会告诉你的
[00:36.62]残念今は無理 はい
[00:38.65]遗憾的是现在还不行 没错
[00:38.65]触れたいなら
[00:39.7]如果你想要有所感触
[00:39.7]しょうがないないいけど
[00:41.48]那也是无可奈何的事情
[00:41.48]勘違いしないでよ 絶対
[00:44.44]可不要误会哦 绝对
[00:44.44]はあ 女の子をまた目で追う
[00:46.81]唉 视线再次看向其他女孩了
[00:46.81]そうゆうのが敏感に傷つくの
[00:49.64]那样会让我因心思敏感而受伤
[00:49.64]私だけを見てよね
[00:51.76]只看着我一个人啊
[00:51.76]そう素直に言えたらな あぁ
[00:55.11]多希望自己能坦率地说出口 啊啊
[00:55.11]ねえ あなたの気持ちはまだ
[00:57.89]呐 我害怕知道你的心情
[00:57.89]怖いから聞けないけれど
[01:00.58]所以没有办法问出口来
[01:00.58]ときめく (やばっ) 瞳に (もぉ)
[01:02.82]可我仍悸动不已 (糟糕) 希望 (真是的)
[01:02.82]その笑顔を閉じ込めてたいな
[01:05.95]能将你的笑容封存在我的双眸之中啊
[01:05.95]そう 本当の私のこの想いだけ
[01:09.82]没错 只希望你可以接受
[01:09.82]受け止めてよ
[01:11.56]我真实的感情
[01:11.56]その日は (やだ) 来るかな (あはっ)
[01:13.62]那一天 (讨厌) 会不会到来 (啊哈)
[01:13.62]真っ直ぐな言葉で伝えたいから
[01:17.96]想要用最直率的话语传达我的心意
[01:17.96]心で好きよと何度でも言うよ
[01:27.41]我会由衷地对你一次次诉说爱意
[01:27.41]うるうる涙浮かべて
[01:30.65]泪水浮现湿了眼眶
[01:30.65]甘えちゃいたい あざとさ全開
[01:33.34]多想对你撒撒娇 狡黠模式全开
[01:33.34]プランDまで完璧だわ
[01:36.05]就连计划D都如此完美
[01:36.05](できるかな?)
[01:38.16](能够顺利吗?)
[01:38.16]よし 振り向いたら どこ見てるの?
[01:40.9]好了 你转过头的时候 在看哪里呢?
[01:40.9]目と目も合わない bad timing
[01:44.39]视线总没有交集 实在是时机不佳
[01:44.39]すれ違うばかり恋模様
[01:52.240005]我们的恋爱总是历经擦肩而过
[01:52.240005]有象無象にうずまく心象
[01:57.66]森罗万象让我的心乱作一团
[01:57.66]どうやっても演じるのは私なのに
[02:00.89]不论如何我演绎的也只能是我自己
[02:00.89]ふぅ スクリプトは無視して
[02:03.19]唉 将剧本的内容统统无视
[02:03.19]なんだったら
[02:03.93]如果是这样的话
[02:03.93]一生でもついてくかも
[02:05.98]或许一生都能彼此相伴
[02:05.98]「誰より可愛いね」
[02:08.23]“你比任何人都可爱”
[02:08.23]そう言ってくれるなら
[02:12.02]多希望你可以对我这么说
[02:12.02]ああねえ 不安だけ確定で
[02:15.66]啊啊 呐 唯有不安是如此确定
[02:15.66]なにひとつ確かじゃない
[02:18.45999]其他的我都没有办法确定
[02:18.45999](あなたの表情)
[02:20.43](你的表情)
[02:20.43]読みきれない毎日ジレンマ
[02:23.70999]难以解读的每天都进退两难
[02:23.70999]もう 筋書きなんかよりも
[02:26.56]我对你的感情比故事的剧本
[02:26.56]先走る想いだから
[02:29.27]先一步行动了起来
[02:29.27]予期せず (あれ?) あふれる (やだも)
[02:31.47]出乎预料地 (奇怪?) 满溢而出 (我不要)
[02:31.47]嬉し恥ずかしが
[02:32.98]那些欣喜与羞涩
[02:32.98]ダダ漏れちゃっても許して
[02:36.61]哪怕全都暴露无遗也请你可以谅解
[02:36.61]今だけの真っ直ぐな言葉で
[02:40.58]用此时此刻才能说出口的率直话语
[02:40.58]照れるくらい好きよと言わせてね
[02:44.76]让我羞赧地对你说出那句“我喜欢你”吧
[02:44.76]ダーリン
[02:46.58]亲爱的
[02:46.58]I say I love you cuz I love you like a fool
[02:51.95999]
[02:51.95999]You'll say you love me cuz you'll love me like a fool
[02:54.5]
[02:54.5]きっと アドリブでね
[02:59.05]这一定是我的即兴发挥
展开