cover

再声 Recall - 洛天依

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
再声 Recall-洛天依.mp3
[00:00.0]再声 Recall - 洛天依 [00:00.37] [00:00...
[00:00.0]再声 Recall - 洛天依
[00:00.37]
[00:00.37]词 Lyricist:石井 伸昂 Nobutaka Ishii
[00:00.96]
[00:00.96]曲 Composer:石井 伸昂 Nobutaka Ishii
[00:01.55]
[00:01.55]编曲 Arrange:石井 伸昂 Nobutaka Ishii
[00:02.2]
[00:02.2]中文翻译 Translator:haTami
[00:02.57]
[00:02.57]调声 Tuning:周小蚕
[00:02.95]
[00:02.95]混音 Mixing:北吉 泰輔 Taisuke Kitayoshi
[00:03.59]
[00:03.59]母带 Mastering:北吉 泰輔 Taisuke Kitayoshi
[00:04.24]
[00:04.24]制作 Production:Kay Production
[00:04.56]
[00:04.56]音乐监制 Music Supervisor:TENKO/河原 嶺旭 Mineaki Kawahara/李 英姿 Yingzi Li
[00:05.79]
[00:05.79]监制人 Executive Producer:林捷/何嘉瑶(荒野)/TENKO
[00:06.71]
[00:06.71]出品人 Publisher:徐博(波吉)/黄欢淼
[00:07.46]
[00:07.46]版权 Publishing:上海哔哩哔哩科技有限公司/Vsinger
[00:08.43]
[00:08.43]版权声明:未经著作权人书面许可,任何人不得以任何方式使用(包括翻唱、翻录等)
[00:10.19]
[00:10.19]霞む瞳に浮かぶ記憶
[00:17.29]渐渐模糊的瞳孔里 浮现的记忆
[00:17.29]幾多の声 願い
[00:24.35]许许多多的声音 与愿望
[00:24.35]繰り返す意味
[00:27.94]把重复的意义
[00:27.94]与えられた天命を 思い出して
[00:37.29]与被赋予的天命 回想起来吧
[00:37.29]過去も未来も 繋ぐように
[00:40.84]如同将过去和未来 连接起来一般
[00:40.84]音を紡いでく
[00:44.0]编织出旋律
[00:44.0]静寂の中で止まっていた
[00:47.86]让在静寂之中 一直停止的
[00:47.86]時計を回すの
[00:51.24]时针继续转动
[00:51.24]Oh…
[00:57.59]
[00:57.59]めぐり
[00:58.68]轮回
[00:58.68]もう一度生まれかわるの
[01:02.11]再次重生
[01:02.11]私の出来る方法で
[01:05.72]如果用我所能的方法
[01:05.72]誰かの救いになるなら
[01:09.31]能成为谁的救赎的话
[01:09.31]何度でも生きよう
[01:12.3]无论多少次我都愿意再活一遍
[01:12.3]Song for you
[01:13.270004]
[01:13.270004]再生を 始めよう全部
[01:15.99]从头开始重生吧
[01:15.99]Sing along
[01:16.84]
[01:16.84]時間を刻むよ今
[01:19.65]现在正刻下时间的
[01:19.65]針が指し示すんだ
[01:22.61]时针指向
[01:22.61]12の方へ
[01:24.11]12点的方向
[01:24.11]光がほら 降り注ぐ
[01:40.78]光 洒落下来
[01:40.78]楽しい日々が よみがえるの
[01:47.93]快乐的日子 重新浮现于眼前
[01:47.93]流れる音楽
[01:53.740005]流淌的音乐
[01:53.740005]自己も時代も 変化して
[01:57.22]自我与时代都在变化着
[01:57.22]進化していくの
[02:00.4]进化着
[02:00.4]止まることのない可能性に
[02:04.24]希望你能察觉到
[02:04.24]気づいてほしくて
[02:07.55]这永不停歇的可能性
[02:07.55]音を奏で続ける
[02:10.65]所以我在一直奏出音乐
[02:10.65]くもりなら晴れるように祈るの
[02:14.93]若是阴霾 便祈愿晴朗
[02:14.93]新しい道が広がって
[02:18.54001]新的道路向前延伸
[02:18.54001]また再会したいから
[02:22.08]因为想再次相遇
[02:22.08]どこまでも行くよ
[02:39.47]无论到哪里我都会走下去
[02:39.47]静寂の中で止まっていた
[02:47.03]让在静寂之中 一直停止的
[02:47.03]時計を回すの
[02:54.3]时针继续转动
[02:54.3]Oh…
[02:56.81]
[02:56.81]めぐり
[02:57.75]轮回
[02:57.75]もう一度生まれかわるの
[03:01.24]再次重生
[03:01.24]私の出来る方法で
[03:04.79]如果用我所能的方法
[03:04.79]誰かの救いになるなら
[03:08.38]能成为谁的救赎的话
[03:08.38]何度でも生きよう
[03:11.39]无论多少次我都愿意再活一遍
[03:11.39]Song for you
[03:12.3]
[03:12.3]再生を 始めよう全部
[03:15.02]从头开始重生吧
[03:15.02]Sing along
[03:15.94]
[03:15.94]時間を刻むよ今
[03:18.79001]现在正刻下时间的
[03:18.79001]針が指し示すんだ
[03:21.72]时针指向
[03:21.72]12の方へ
[03:23.27]12点的方向
[03:23.27]光がほら 降り注ぐ
[03:28.02701]光 洒落下来
展开