cover

The Boys(Instrumental) - 少女时代

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
The Boys(Instrumental)-少女时代.mp3
[00:01.13]겁이 나서 시작조차 안 해 봤다면 [00:04.5...
[00:01.13]겁이 나서 시작조차 안 해 봤다면
[00:04.54]如果是因为胆小都没有尝试过的话
[00:04.54]그댄 투덜대지 마라 좀!
[00:09.41]你就不要啰嗦了
[00:09.41]주저하면 기회는 모두 너를 비켜가
[00:12.91]你犹豫的时候 机会都会绕着你走
[00:12.91]가슴 펴고 나와봐라 좀!
[00:18.32]敞开胸怀 见见世面
[00:18.32]Bring the boys out Yeah you know
[00:26.38]带领男孩走出困境 耶 你知道
[00:26.38]Bring the boys out
[00:28.67]带领男孩走出困境
[00:28.67]We bring the boys out
[00:30.43]我们带领男孩走出困境
[00:30.43]We bring the boys out yeah
[00:35.02]我们带领男孩走出困境 耶
[00:35.02]Bring the boys out
[00:36.29]带领男孩走出困境
[00:36.29]순리에 맞춰 사는 것, 넌 길들여져 버렸니?
[00:41.73]人是顺从道理来活着的 你已经被顺从了吗
[00:41.73]괜찮니? get up
[00:44.97]没事吧 起来
[00:44.97]암담한 세상이 그댈 주눅들게 만드니?
[00:49.52]黯淡的世上令你变得胆怯
[00:49.52]That's funny 괜찮니?
[00:52.61]真搞笑 没事吧
[00:52.61]그냥 볼 수가 없어 난,
[00:55.08]我不能就这么袖手旁观
[00:55.08]부딪히고 깨져도 몇 번이고 일어나
[01:01.13]即使撞碎了数次 我也要站起来
[01:01.13]날카롭게, 멋지게 일을
[01:03.77]一定要冷漠的 帅气的
[01:03.77]내고야 말던 네 야성을 보여줘 My boy
[01:12.28]把你那野性的那一面表现出来 我们的男孩
[01:12.28]Bring the boys out
[01:14.05]带领男孩走出困境
[01:14.05]Girls' generation make you feel the heat!
[01:17.7]少女时代让你感受到热情
[01:17.7]전 세계가 너를 주목해
[01:20.64]全世界都在关注着你
[01:20.64]Bring the boys out
[01:22.33]带领男孩走出困境
[01:22.33]위풍도 당당하지 뼛속부터 넌 원래 멋졌어
[01:27.76]你从骨子里就是威风堂堂的你 本来就很帅
[01:27.76]You know the girls?
[01:29.020004]你知道女孩们
[01:29.020004]Bring the boys out
[01:30.71]带领男孩走出困境
[01:30.71]흔들리지 말고 그댄 자릴 지켜
[01:34.259995]不要动摇 在那守护好位置
[01:34.259995]원래 전쟁 같은 삶을 사는 인간인걸
[01:38.25]你本来就是活在这战争般的生活的人
[01:38.25]너는 왜? yes fly high! 벌써 왜? you fly high!
[01:42.83]你为什么 是的 高飞 为什么 这么快就高飞
[01:42.83]포기해 Oh, 넌 멀었잖아
[01:46.9]放弃 喔 你不是差很远吗
[01:46.9]너의 집념을 보여줘 지구를 좀 흔들어줘
[01:51.270004]让我们看见你的执着 请撼动地球
[01:51.270004]모두가 널 볼 수 있게
[01:55.89]让我们都能看见你
[01:55.89]역사는 새롭게 쓰여지게 될 걸?
[01:59.7]历史会被重新诠释的
[01:59.7]주인공은 바로 너! 바로 너!
[02:06.46]那个主人公就是你 就是你
[02:06.46]Bring the boys out
[02:08.28]带领男孩走出困境
[02:08.28]Girls' generation make you feel the heat!
[02:11.99]少女时代让你感受到热情
[02:11.99]전 세계가 너를 주목해 Bring the boys out
[02:16.66]全世界都在关注着你 带领男孩走出困境
[02:16.66]위풍도 당당하지 뼛속부터 넌 원래 멋졌어
[02:21.81]你从骨子里就是威风堂堂的你 本来就很帅
[02:21.81]You know the girls? Bring the boys out
[02:26.97]你知道女孩们 带领男孩走出困境
[02:26.97]Girls bring the boys out!
[02:29.0]女孩们带领男孩走出困境
[02:29.0]I wanna dance right now!
[02:30.67]我此刻想要跳舞
[02:30.67]내가 이끌어 줄게 come out.
[02:32.75]我来帮你引领出来
[02:32.75]세상 남자들이여 난,
[02:34.78]全世界的男人们
[02:34.78]No.1 지혜를 주는 Athena. Check this out!
[02:37.9]我是第一 给予智慧的雅典娜 来看看
[02:37.9]즐겨봐라, 도전의 설레임
[02:39.85]享受吧 这挑战的紧张感
[02:39.85]이미 모두 가진 세상의 남자
[02:42.04001]已经拥有所有的男人
[02:42.04001]그대로 쭉 가는 거야 keep up!
[02:43.99]就这么一直往前冲吧 保持
[02:43.99]Girls' generation, We don't stop!
[02:46.27]少女时代 我们不会停止
[02:46.27]Bring the boys out
[02:47.58]带领男孩走出困境
[02:47.58]막혀버렸던 미래가 안보였던 미래가
[02:51.78]被堵住的未来 未曾看得见的未来
[02:51.78]네 눈앞에 펼쳐져
[02:56.43]现在就展现在你面前
[02:56.43]점점 더 완벽한 네 모습에 마치
[03:00.13]我好像被你那渐渐完美的身影
[03:00.13]난 빨려들 것 같아 My heart
[03:05.07]更加的吸引 我的心
[03:05.07]겁이 나서 시작조차 안 해 봤다면
[03:08.16]如果是因为胆小都没有尝试过的话
[03:08.16]그댄 투덜대지 마라 좀! Bring the boys out
[03:12.84]你就不要啰嗦了 带领男孩走出困境
[03:12.84]주저하면 기회는 모두 너를 비켜가
[03:16.5]你犹豫的时候 机会都会绕着你走
[03:16.5]가슴 펴고 나와 봐라 좀! Bring the boys out
[03:21.04001]敞开胸怀 见见世面 带领男孩走出困境
[03:21.04001]'Cause the girls bring the boys out
[03:23.25]因为女孩们带领男孩走出困境
[03:23.25]Girls bring the boys out
[03:25.32]女孩们带领男孩走出困境
[03:25.32]Girls bring the boys out
[03:27.41]女孩们带领男孩走出困境
[03:27.41]Girls bring the boys out
[03:29.79001]女孩们带领男孩走出困境
[03:29.79001]Girls' generation make'em feel the heat!
[03:33.16]少女时代让你感受到热情
[03:33.16]전 세계가 우릴 주목해 Bring the boys out
[03:38.09]全世界都在关注着你 带领男孩走出困境
[03:38.09]세상을 이끌 남자, 멋진 여자들 여기 모여라
[03:43.36]你从骨子里就是威风堂堂的你 本来就很帅
[03:43.36]You know the girls? Bring the boys out
[03:48.036]你知道女孩们 带领男孩走出困境
展开