cover

マリア(Cover) - 宮下遊

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
マリア(Cover)-宮下遊.mp3
[00:00.0]マリア - 宮下遊 (みやした ゆう) [00:19.17...
[00:00.0]マリア - 宮下遊 (みやした ゆう)
[00:19.17]
[00:19.17]词:Somari
[00:22.19]
[00:22.19]曲:Somari
[00:26.59]
[00:26.59]なんて巫山戯た世界だ
[00:29.66]多么可笑的世界啊
[00:29.66]なんて声も消して
[00:32.02]连声音也消失不见
[00:32.02]「どうか探さないでください」
[00:33.84]“请不要来寻找我”
[00:33.84]薬を飲んだら
[00:35.63]喝过药以后
[00:35.63]ほらね ほらね ノイズに揉まれてく
[00:39.36]你听 你听 连噪音也变得摇摇晃晃
[00:39.36]ねぇどうして 枷をつけるの ママ
[00:42.6]呐 为什么 要戴上枷锁呢 妈妈
[00:42.6]ねぇどうして 全てを隠すの
[00:44.99]呐 为什么 要隐藏一切呢
[00:44.99]止め方を忘れた 血液など
[00:48.91]忘记了如何止血
[00:48.91]もう届かない
[00:52.94]便再也无法抵达
[00:52.94]心はついてないのに
[00:59.1]明明没有心脏
[00:59.1]胸だけが苦しくて
[01:05.02]胸口却绞痛难当
[01:05.02]愛と呼べるものが 虚しいものなら
[01:12.01]如果能称为爱的 都是如此虚无的东西
[01:12.01]あの時の痛みも苦しみも
[01:16.86]那时的痛也好苦也罢又该如何
[01:16.86]どうか どうか 心の蛇口を閉めて
[01:24.479996]拜托 拜托 请关闭心脏上的阀门吧
[01:24.479996]腐りそうなくらい 優しく抱いて
[01:30.59]仿佛快要腐朽般 温柔拥抱我吧
[01:30.59]濁りゆく快晴に
[01:33.68]逐渐浑浊的一片晴朗之中
[01:33.68]懐かしい声が耳障りだ
[01:37.57]令人怀念的声音是如此嘈杂
[01:37.57]どうか 心の蛇口を閉めて
[01:43.53]拜托 请关闭心脏上的阀门吧
[01:43.53]Faith lie pain love take me
[01:49.69]
[01:49.69]Faith lie veil want take me
[01:56.3]
[01:56.3]しらけんなよ さぁ 笑えよ
[01:59.16]我不在乎 来 笑一个吧
[01:59.16]これが罰かどうか 知れたことを
[02:02.07]这是不是惩罚 谁知道呢
[02:02.07]お喜びください 崇め称えなさい
[02:05.36]敬请开心吧 随意崇拜称赞
[02:05.36]ほらね ほらね 呵責に呑まれてく
[02:09.07]看呐 看呐 一点点被斥责吞没
[02:09.07]ねぇ どうして 息を止めても
[02:11.42]呐 为什么 即使停止呼吸
[02:11.42]死ねないの 苦しめないの
[02:13.98]依然无法死去 不会感到痛苦
[02:13.98]生きながら死んでいるという
[02:16.49]虽生犹死 在这一层意义上
[02:16.49]意味では君も 同じだろう?
[02:22.55]你和我是一样的吧?
[02:22.55]灯りはついてないから
[02:29.14]四周没有灯光
[02:29.14]君だけが眩しくて
[02:34.26]只剩你璀璨夺目
[02:34.26]嘘も 過去も 君の名前さえ忘れて
[02:39.79001]将谎言 过去 甚至你的名字也遗忘
[02:39.79001]尚 痛みも苦しみも愛だと叫んだ
[02:48.04001]仍旧会大喊说 痛与苦都是爱
[02:48.04001]僕の 僕の 心の蛇口を閉めた
[02:55.62]我将 我将 心脏的阀门关闭了
[02:55.62]腐りそうなくらい 柔らかい手で
[03:01.82]就用仿佛快要腐朽般 柔软的手
[03:01.82]灰色の快晴は
[03:04.94]灰色的晴朗天空
[03:04.94]懐かしい声も響かないが
[03:08.49]尽管没有熟悉的声音响起
[03:08.49]君は 僕の 僕だけのマリア
[03:13.049]但是你 仍旧是 我唯一的玛利亚
展开