cover

Les filles d’aujourd’hui - Joyce Jonathan&Vianney

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Les filles d’aujourd’hui-Joyce Jonathan&Vianney.mp3
[00:00.0]Les filles d'aujourd'hui - Joyce Jonathan...
[00:00.0]Les filles d'aujourd'hui - Joyce Jonathan (乔伊丝·乔纳森)/Vianney
[00:04.04]
[00:04.04]Written by:Vianney Bureau/Joyce Jonathan
[00:08.08]
[00:08.08]Elles sont énervantes les filles d'aujourd'hui
[00:11.77]如今的女孩们让人恼怒不已
[00:11.77]Et malheureusement j'en fais partie
[00:15.32]我亦不幸成为其一
[00:15.32]Elles sont trop hésitantes les filles d'aujourd'hui
[00:19.52]她们犹豫不已
[00:19.52]Elles savent pas ce qu'elles veulent
[00:21.04]她们不明所欲
[00:21.04]Elles savent pas dire oui
[00:23.6]也从未顺应
[00:23.6]Les gens de mon temps s'en lassent
[00:27.23]当时的人们已经疲倦
[00:27.23]Et de ce temps les gens se lassent
[00:31.18]如今的人们也已疲惫
[00:31.18]Soudainement tout s'efface
[00:35.17]而在篇章开启之时
[00:35.17]Au moment de la préface
[00:40.23]一切突然消失
[00:40.23]On s'rend débiles d'amour intense
[00:48.28]哪怕爱已随风远去
[00:48.28]On se défile pourtant
[00:56.1]曾经的深爱也会让人乏力
[00:56.1]Avant d'écrire le jour suivant
[01:03.69]但我们也要
[01:03.69]Mais volants de villes en villes
[01:05.77]在明天来临前辗转着
[01:05.77]Vivons-nous vraiment
[01:11.520004]真正地生活着
[01:11.520004]Mais volants de villes en villes
[01:13.24]在明天来临前辗转着
[01:13.24]Vivons-nous vraiment
[01:19.81]真正地生活着
[01:19.81]Elles sont déroutantes les filles d'aujourd'hui
[01:23.4]如今的女孩们让人疑惑不已
[01:23.4]Un petit tour d'amour et puis s'enfuient
[01:27.15]若是她们随风来去
[01:27.15]Si elles suivent le vent les filles d'aujourd'hui
[01:31.07]便会浅尝爱情后即刻逃离
[01:31.07]Sais-tu que les garçons le font aussi oui
[01:35.21]男孩们亦如此 你我心知肚明
[01:35.21]Les gens de mon temps s'embrassent
[01:39.06]趁着还未老去 还未被代替
[01:39.06]Avant qu'ils ne se remplacent
[01:42.869995]人们紧紧相拥
[01:42.869995]Tout se détend se détache
[01:46.729996]却在篇章开启之时
[01:46.729996]Au moment de la préface
[01:51.630005]同消失的一切松开了双臂
[01:51.630005]On s'rend débiles d'amour intense
[01:59.92]哪怕爱已随风远去
[01:59.92]On se défile pourtant
[02:07.87]曾经的深爱也会让人乏力
[02:07.87]Avant d'écrire le jour suivant
[02:15.41]但我们也要
[02:15.41]Mais volants de villes en villes
[02:17.1]在明天来临前辗转着
[02:17.1]Vivons-nous vraiment
[02:23.08]真正地生活着
[02:23.08]Mais volants de villes en villes
[02:24.85]已然老去的人们 已被代替的人们
[02:24.85]Vivons-nous vraiment
[02:31.55]真正地生活着
[02:31.55]Les gens de mon temps s'agacent
[02:35.19]已然老去的人们 已被代替的人们
[02:35.19]Quand d'autres gens les remplacent
[02:39.24]困扰着自己
[02:39.24]Et si on posait nos traces
[02:42.81]而当我们写尽一生
[02:42.81]Au-delà de la préface
[02:47.76]他们的序章也恰好完成
[02:47.76]On s'rend débiles d'amour intense
[02:56.03]哪怕爱已随风远去
[02:56.03]On se défile pourtant
[03:03.74]曾经的深爱也会让人乏力
[03:03.74]Avant d'écrire le jour suivant
[03:11.32]但我们也要
[03:11.32]Mais volants de villes en villes
[03:13.27]在明天来临前辗转着
[03:13.27]Vivons-nous vraiment
[03:19.28]真正地生活着
[03:19.28]Mais volants de villes en villes
[03:21.09]在明天来临前辗转着
[03:21.09]Vivons-nous vraiment
[03:27.0]真正地生活着
[03:27.0]Mais volants de villes en villes
[03:28.88]在明天来临前辗转着
[03:28.88]Vivons-nous vraiment
[03:34.65]真正地生活着
[03:34.65]Mais volants de villes en villes
[03:36.59]在明天来临前辗转着
[03:36.59]Vivons-nous vraiment
[03:42.61]真正地生活着
[03:42.61]Mais volants de villes en villes
[03:44.26]在明天来临前辗转着
[03:44.26]Vivons-nous vraiment
[03:50.25]真正地生活着
[03:50.25]Mais volants de villes en villes
[03:52.02]在明天来临前辗转着
[03:52.02]Vivons-nous vraiment
[03:58.03]真正地生活着
[03:58.03]Mais volants de villes en villes
[03:59.67]在明天来临前辗转着
[03:59.67]Vivons-nous vraiment
[04:04.067]真正地生活着
展开