cover

失楽園 - まふまふ

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
失楽園-まふまふ.mp3
[00:00.0]失楽園 - まふまふ (mafumafu) [00:00.26]...
[00:00.0]失楽園 - まふまふ (mafumafu)
[00:00.26]
[00:00.26]词:まふまふ
[00:00.41]
[00:00.41]曲:まふまふ
[00:00.57]
[00:00.57]编曲:まふまふ
[00:00.66]
[00:00.66]契る千の生涯は
[00:03.05]缔结千年契约
[00:03.05]深く目を閉ざした
[00:05.79]深深闭上双眼
[00:05.79]芽吹けば枯れゆく
[00:08.38]荣枯轮回交替
[00:08.38]ボクら何処にいるのだろう
[00:11.21]我们究竟身处何方
[00:11.21]「もしも一切を分かち合えるのなら」
[00:15.94]“假如能够共享一切”
[00:15.94]願いはただ追憶の知らせ
[00:19.86]许愿只是开始追忆的预兆
[00:19.86]風間の貰い火
[00:24.32]思念之火终将燎原
[00:24.32]これでいい これでいい
[00:26.81]这样就好 这样就够了
[00:26.81]すれ違った刹那に 過る空想
[00:31.84]错身而过的刹那 幻想掠过脑海
[00:31.84]君を愛していたよ
[00:36.19]我曾视你如珍宝
[00:36.19]両翼の運命も笑い合う今日も
[00:39.14]双翼的命运 一同欢笑的今天
[00:39.14]機関銃の空へ
[00:41.18]都被机枪扫向天空
[00:41.18]心に意味がある意味もない躯体
[00:46.24]躯体于心而言的意义暧昧不清
[00:46.24]何処かで出会っていた
[00:47.95]我们曾在某处偶遇
[00:47.95]出会っていたんだ
[00:49.37]却是切实的相遇
[00:49.37]此処じゃない世界なら
[00:51.59]若那是另外一个世界
[00:51.59]映し鏡の瞳に映る
[00:54.2]倒映在如镜般的眸中
[00:54.2]少女は夢見ている
[00:56.39]少女始终梦想着
[00:56.39]春の事触れ
[01:07.34]春日将至
[01:07.34]値札のついた命で
[01:09.82]生命被标注价格
[01:09.82]日和見主義な世界だ
[01:12.44]这世界主张审时度势
[01:12.44]惨めでした 惨めでした
[01:14.91]悲惨戚然 痛苦潦倒
[01:14.91]ボクには当然ふさわしい
[01:17.53]再合适我不过了
[01:17.53]泥にまみれたこの手に
[01:20.08]我沾满泥泞的手上
[01:20.08]配られたカードは
[01:22.47]拿着被分配的卡牌
[01:22.47]ああ 幸か不幸か 絵柄さえ
[01:24.96]啊 不知是幸运还是不幸
[01:24.96]汚れに見えてしまうな
[01:30.36]竟然连花纹也脏污得看不清了
[01:30.36]これでいい これでいい
[01:33.229996]这样就好 这样就够了
[01:33.229996]空の降った地べたを睨む後世
[01:38.2]后半生我将盯着从天空
[01:38.2]ボクは生きているよ
[01:42.43]坠落的土地生存下去
[01:42.43]トラウマとハイオクで
[01:44.229996]被心理阴影和汽油
[01:44.229996]満たしていくんだ
[01:45.41]逐渐填满的
[01:45.41]空っぽの心は
[01:47.479996]空洞内心
[01:47.479996]拭えども消えない暗闇の黒色
[01:52.520004]呈现出抹不掉的暗沉漆黑
[01:52.520004]翡翠の音 外光に戸を叩いた
[01:55.78]阳光叩响门扉 发出翡翠清鸣
[01:55.78]見つけてほしいんだよ
[01:58.05]希望你能找到我
[01:58.05]巡る未来世 正鵠を射る
[02:00.62]轮回来世 一矢中的
[02:00.62]その時間の狭間へ 今
[02:13.59]现在 去往那时间的罅隙
[02:13.59]傷つけることを知って
[02:16.17]懂得了什么叫伤害
[02:16.17]これだけ人を憎んで
[02:18.7]对人深恶痛绝
[02:18.7]それなのにボクは
[02:20.0]然而即便如此
[02:20.0]君の名前も知らない
[02:23.97]我却连你的姓名也不知
[02:23.97]これが間違いだと言うなら
[02:26.4]如果说这是错误
[02:26.4]これは間違いだと言えたら
[02:29.02]如果这也能说是错误
[02:29.02]どれだけ夢見た世界だろう
[02:31.36]这是我们梦寐以求的世界
[02:31.36]ボクらの違わぬ未来へ行こうよ
[02:39.68]让我们去往不同的未来吧
[02:39.68]両翼の運命も笑い合う今日も
[02:43.04001]双翼的命运 一同欢笑的今天
[02:43.04001]機関銃の空へ
[02:45.02]都被机枪扫向天空
[02:45.02]刹那でも時を止めて見せて お願い
[02:50.07]哪怕只有刹那 请将时间暂停 拜托了
[02:50.07]何処かで出会っていた
[02:51.79001]我们曾在某处偶遇
[02:51.79001]繋いでいたんだ
[02:53.19]从此羁绊相连
[02:53.19]此処じゃない世界なら
[02:55.42]若那是另外一个世界
[02:55.42]映し鏡の瞳に映る
[02:57.99]倒映在如镜般的眸中
[02:57.99]ボクはきっと知っている
[03:00.31]我一定早已知晓
[03:00.31]春の事触れ
[03:13.1]春日将至
[03:13.1]真実なんてさ どうせ
[03:15.43]反正真相这种东西
[03:15.43]都合のいい錯覚だろう
[03:17.33]只是种方便的错觉吧
[03:17.33]どんな言葉も
[03:18.73]无论什么话语
[03:18.73]君の目には二度と映らない
[03:22.07]都无法再让你看见
[03:22.07]幻のまま
[03:27.007]只能是个幻觉
展开