cover

Sure Fire Winners - Adam Lambert

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Sure Fire Winners-Adam Lambert.mp3
[00:00.0]Sure Fire Winners - Adam Lambert [00:11.2...
[00:00.0]Sure Fire Winners - Adam Lambert
[00:11.24]
[00:11.24]We're coming up like killing machines
[00:13.72]我们像恐怖的杀戮机器
[00:13.72]Our big guns gonna shatter your scene
[00:16.39]我们的大炮会粉碎你
[00:16.39]It's pandemonium on the floor
[00:18.8]它在地板上发起攻击
[00:18.8]'Cause everybody wants a little more
[00:21.81]因为每个人都想要多一点
[00:21.81]They wanna ride on the rocket ship
[00:24.28]他们想乘坐火箭船
[00:24.28]Ride around the moon for a velvet kiss
[00:27.23]环绕着月球 为了天鹅绒的吻
[00:27.23]'Cause all the girls and the boys wanna know
[00:29.58]因为所有的女孩和男孩都想要知道的
[00:29.58]How far this bad wild child's gonna go
[00:32.25]这个坏小孩到底想怎么样
[00:32.25]We are the sure fire winners
[00:34.94]我们肯定是赢家
[00:34.94]Uh-oh yeah big time hitters
[00:37.53]大时代的赢家
[00:37.53]We are the sure fire winners
[00:40.42]我们一定是火焰胜利者
[00:40.42]Uh-oh yeah big time hitters
[00:42.95]大时代的憎恶者
[00:42.95]Bringing the heat and the word is out
[00:45.54]火热和甜言蜜语已经出局
[00:45.54]Giving you something to shout about
[00:48.23]让你释放你的感觉
[00:48.23]We are yeah we are we are the sure fire winners
[00:55.32]我们一定是火焰胜利者
[00:55.32]Sure fire winners
[00:59.26]一定是火焰胜利者
[00:59.26]Flick the switch and the missile will fire
[01:01.66]调整重心发射导弹
[01:01.66]I'm a heat seeker when I'm full of desire
[01:04.3]我是充满欲望偷窥人心里的人
[01:04.3]We're all drawn to the heat of the flame
[01:06.89]我们都被吸引到热情的火焰中来
[01:06.89]'Cause you wanna be a star in the hall of fame
[01:09.75]因为你想成为一颗炽热的明星
[01:09.75]I was born with glitter on my face
[01:12.37]我生来就注定成为大明星
[01:12.37]My baby clothes made of leather and lace
[01:14.91]我的衣服都有皮革和花边
[01:14.91]And all the girls in the club wanna know
[01:17.75]所有的女孩
[01:17.75]Where did all their pretty boys go
[01:20.21]都去追心爱的男孩去了
[01:20.21]We are the sure fire winners
[01:23.07]我们肯定是赢家
[01:23.07]Uh-oh yeah big time hitters
[01:25.68]大时代的憎恶者
[01:25.68]We are the sure fire winners
[01:28.47]我们一定是火焰胜利者
[01:28.47]Uh-oh yeah big time hitters
[01:30.96]大时代的憎恶者
[01:30.96]Bringing the heat and the word is out
[01:33.46]火热和甜言蜜语已经出局
[01:33.46]Giving you something to shout about
[01:36.15]让你释放你的感觉
[01:36.15]We are yeah we are we are the sure fire winners
[01:41.89]我们一定是火焰胜利者
[01:41.89]Winners winners
[01:43.880005]一定是火焰胜利者
[01:43.880005]Ooh yeah take a walk on the wild with me
[01:50.66]和我在荒野纵行
[01:50.66]Gonna take you to the top to the brink of
[01:53.119995]我会带你去巅峰
[01:53.119995]What you believe
[01:54.11]最终一定会让你相信的
[01:54.11]Never gonna stop 'til we reach the top
[01:56.15]绝不要放弃你的内心的想法
[01:56.15]Never gonna stop 'til we reach the top
[01:58.79]绝不要放弃你的内心的想法
[01:58.79]You'd better get out of the game
[02:00.63]你最好离开这场游戏
[02:00.63]It's never gonna be the same
[02:02.21]它永远不会是相同的
[02:02.21]Move over 'cause a new boy's calling it time
[02:14.19]因为一个新的赢家即将来临
[02:14.19]We are the sure fire winners
[02:16.26]我们肯定是赢家
[02:16.26]Uh-oh yeah big time hitters
[02:18.82]大时代的赢家
[02:18.82]We are the sure fire winners
[02:21.76]我们一定是火焰胜利者
[02:21.76]Uh-oh yeah big time hitters
[02:24.24]大时代的憎恶者
[02:24.24]Bringing the heat and the word is out
[02:26.86]火热和甜言蜜语已经出局
[02:26.86]Giving you something to shout about
[02:29.56]让你释放你的感觉
[02:29.56]We are yeah we are we are the sure fire winners
[02:34.93]我们一定是火焰胜利者
[02:34.93]Ooh yeah yeah-oh yeah yeah yeah
[02:48.39]
[02:48.39]We are the sure fire winners
[02:51.08]我们一定是火焰胜利者
[02:51.08]Uh-oh yeah big time hitters
[02:53.44]大时代的赢家
[02:53.44]We are the sure fire winners
[02:56.38]我们一定是火焰胜利者
[02:56.38]Uh-oh yeah big time hitters
[02:58.94]大时代的憎恶者
[02:58.94]Bringing the heat and the word is out
[03:01.51]火热和甜言蜜语已经出局
[03:01.51]Giving you something to shout about
[03:03.82]让你释放你的感觉
[03:03.82]Yeah we are yeah we are we are the sure
[03:08.39]我们一定是火焰胜利者
[03:08.39]Fire winners
[03:14.89]火焰胜利者
[03:14.89]Gonna take you to the top to the brink
[03:17.05]带你去巅峰
[03:17.05]Of what you believe
[03:19.81]最终一定会让你相信的
[03:19.81]Gonna take you to the top to the brink
[03:21.98]带你去巅峰
[03:21.98]Of what you believe
[03:25.04001]最终一定会让你相信的
[03:25.04001]Gonna take you to the top to the brink
[03:27.3]带你去巅峰
[03:27.3]Of what you believe
[03:32.03]最终一定会让你相信的
展开