cover

君がドアを閉めた後 - back number

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
君がドアを閉めた後-back number.mp3
[00:00.0]君がドアを閉めた後 - back number (バック...
[00:00.0]君がドアを閉めた後 - back number (バックナンバー)
[00:09.11]
[00:09.11]作詞:清水依与吏
[00:18.23]
[00:18.23]作曲:清水依与吏
[00:27.35]
[00:27.35]線路沿い 家までの道を
[00:33.34]沿着铁路 走向家的方向
[00:33.34]缶ビールと想い出を 一人ぶら下げて
[00:40.07]我独自一人垂手拿着罐啤酒 沉醉于回忆之中
[00:40.07]サンダルのかかとを 引きずって歩く
[00:46.25]踢踏着拖鞋 拖着步子走去
[00:46.25]僕を自転車が 追い越して離れてゆく
[00:52.87]尽管我不断追着你骑去的自行车 你依旧渐行渐远
[00:52.87]君とよくこの道を 商店街の帰りに
[00:59.2]以前常常跟你走过这条商铺回家
[00:59.2]近道でもないのに
[01:02.45]明明这条路并不是近道
[01:02.45]なぜかいつも通って帰ったね
[01:13.55]但不知为何 我们总会在回家时绕到这里
[01:13.55]君がいればなあって 思うんだよ
[01:19.79]我在想 如果有你在 我会怎样
[01:19.79]服を選ぶとき 玄関のドアを開けた時
[01:26.34]出门挑衣服的时候 打开家门的时候
[01:26.34]新しい歌が できた時
[01:32.759995]听到一首新歌的时候
[01:32.759995]君ならなんて言うかな
[01:35.95]如果是你 你会说些什么
[01:35.95]君がいればなあって 思うんだよ
[02:01.22]我在想 如果有你在 我会怎样
[02:01.22]何度目が覚めても 君はいなくて
[02:07.52]不论我如何瞪大双眼 你都不再
[02:07.52]だけど目を閉じると 君がいて
[02:13.96]但当我闭上双眼 你却萦绕在我脑海
[02:13.96]季節は巡るから こんな僕も
[02:19.82]随着季节轮回往复 曾经的我
[02:19.82]そのうち 君の知らない僕に
[02:29.8]也会在某天 变成你所不知的我
[02:29.8]君が気に入ってた 雑貨屋も
[02:36.04001]你喜欢的那家杂货铺
[02:36.04001]今はなくなって 別の店が入ってて
[02:42.59]现在也变成了其他的店家
[02:42.59]角の花屋も そういえばあのアパートも
[02:51.09]街角的花店也是 那栋公寓也是
[02:51.09]僕は今でもあの時のまま
[02:55.5]但我却一如那时
[02:55.5]君がいればなあって 思うんだよ
[03:01.93]想着 如果有你在 我会怎样
[03:01.93]靴を選ぶとき 玄関のドアを閉めた時
[03:08.49]出门挑鞋子的时候 关上家门的时候
[03:08.49]新しい歌ができた時
[03:14.91]听到一首新歌的时候
[03:14.91]君ならなんて言うかな
[03:18.16]如果是你 你会说些什么
[03:18.16]君がいればなあって 思うんだよ
[03:29.1]我在想 如果有你在 我会怎样
[03:29.1]思うんだよ
[03:50.27]我好想你
[03:50.27]おわり
[03:55.02701]
展开