cover

TOMATO - 7co

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
TOMATO-7co.mp3
[00:00.21]TOMATO - 7co [00:00.94]TME享有本翻译作品...
[00:00.21]TOMATO - 7co
[00:00.94]TME享有本翻译作品的著作权
[00:00.94]词:芦田菜名子
[00:01.75]
[00:01.75]曲:RYUJA
[00:11.36]
[00:11.36]タバコの匂いもようやく消えたの
[00:16.32]香烟的味道终于彻底消散
[00:16.32]Instagramで▽(ハート) アピるのやめてネ
[00:21.2]不要在Instagram上展现你的各种心情了
[00:21.2]情けないなそんな 勘違い洒落臭い
[00:26.26]那样实在可悲 感觉有些弄巧成拙
[00:26.26]Go away from my way
[00:28.54]
[00:28.54]Wooohoh ohohoh
[00:30.77]
[00:30.77]360° 見渡してもいないのよ
[00:35.31]哪怕360°环顾四周的各个地方
[00:35.31]君を好きな私はもう
[00:38.51]喜欢你的我也已不复存在
[00:38.51](レディ トゥー ファイト)
[00:40.14](女士 努力去奋斗)
[00:40.14]たぶん君が嫌いなトマト
[00:43.24]或许你并不喜欢番茄
[00:43.24]どうでもいいそんなこと
[00:45.81]那种事情也无所谓了
[00:45.81]卒業したの Barbie doll
[00:48.2]早就与我没有关系了
[00:48.2]愛してるなんて言わないでね
[00:50.73]不要再对我说什么你爱我
[00:50.73]Can I get a bite your tomato
[00:53.05]
[00:53.05]君が捨てたのアタシを
[00:55.52]你将你所抛弃的我
[00:55.52]忘れちゃったのネ ex-boy
[00:58.05]彻底忘却了吧 前男友
[00:58.05]どちら様? お出口はこちらデス
[01:00.79]你是哪位? 出口这边请
[01:00.79]To-to-to-to-tomato
[01:03.37]
[01:03.37]なななんかごめんヨ
[01:05.73]实在是很不好意思
[01:05.73]To-to-to-to-tomato
[01:08.15]
[01:08.15]You're not my star
[01:10.5]
[01:10.5]To-to-to-to-tomato
[01:13.12]
[01:13.12]まま負け犬吠えろ
[01:15.42]像个败犬般吠叫吧
[01:15.42]To-to-to-to-tomato
[01:17.979996]
[01:17.979996]You're not my star
[01:20.56]
[01:20.56]オレオレ 俺だよ俺
[01:22.87]我啊我啊 我就是我
[01:22.87]オレオレ詐欺かよ no way
[01:25.32]我啊我啊 在自欺欺人吗 绝不是
[01:25.32]きっと誰もが
[01:27.41]所有人一定
[01:27.41]愛されていると思うでしょ
[01:29.56]都认为自己是被偏爱的吧
[01:29.56]でもほらそんなの関係ない
[01:31.69]但是你看 那些与我又有何干
[01:31.69]嫌でもこんなの‘アイ'じゃない
[01:34.15]不论如何不情愿那也不是这样的“爱”吧
[01:34.15]私を精神安定剤に
[01:36.59]再也不要拿我
[01:36.59]使わないでよね金輪際
[01:39.229996]当精神安定剂使用
[01:39.229996]360° 見渡してもいないのよ
[01:43.93]哪怕360°环顾四周的各个地方
[01:43.93]君を好きな私はもう
[01:46.990005]喜欢你的我也已不复存在
[01:46.990005](レディ トゥー ファイト)
[01:48.75](女士 努力去奋斗)
[01:48.75]たぶん君が嫌いなトマト
[01:51.86]或许你并不喜欢番茄
[01:51.86]どうでもいいそんなこと
[01:54.29]那种事情也无所谓了
[01:54.29]卒業したの Barbie doll
[01:56.740005]早就与我没有关系了
[01:56.740005]愛してるなんて言わないでね
[01:59.259995]不要再对我说什么你爱我
[01:59.259995]Can I get a bite your tomato
[02:01.67]
[02:01.67]君が捨てたのアタシを
[02:04.08]你将你所抛弃的我
[02:04.08]忘れちゃったのネ ex-boy?
[02:06.57]彻底忘却了吧 前男友?
[02:06.57]どちら様? お出口はこちらデス
[02:09.08]你是哪位? 出口这边请
[02:09.08]Give him rotten "things"
[02:11.55]
[02:11.55]Please slowly movin' eatin'
[02:13.99]
[02:13.99]Give him rotten "things"
[02:16.52]
[02:16.52]新鮮でも無理
[02:18.25]再怎么新鲜也无法接受
[02:18.25]たぶん君が嫌いなトマト
[02:21.23]或许你并不喜欢番茄
[02:21.23]リコピン摂取したいの
[02:23.75]想要摄取番茄红素
[02:23.75]赤く染まるこの心臓
[02:26.12]将心脏染得通红
[02:26.12]あきらかに君いらない栄養素
[02:28.66]很明显你不需要那种营养素
[02:28.66]Can I get a bite your tomato
[02:31.01]
[02:31.01]君が捨てたのアタシを
[02:33.45999]你将你所抛弃的我
[02:33.45999]忘れちゃったのネ ex-boy?
[02:36.08]彻底忘却了吧 前男友?
[02:36.08]恋したいだけの恋愛脳奴
[02:38.72]只是想要恋爱的恋爱脑
[02:38.72]To-to-to-to-tomato
[02:41.27]
[02:41.27]なななんかごめんヨ
[02:43.68]实在是很不好意思
[02:43.68]To-to-to-to-tomato
[02:46.25]
[02:46.25]You're not my star
[02:48.49]
[02:48.49]To-to-to-to-tomato
[02:51.0]
[02:51.0]まま負け犬吠えろ
[02:53.38]像个败犬般吠叫吧
[02:53.38]To-to-to-to-tomato
[02:55.92]
[02:55.92]You're not my star
[02:58.22]
[02:58.22]To-to-to-to-tomato
[03:00.82]
[03:00.82]なななんかごめんヨ
[03:03.1]实在是很不好意思
[03:03.1]To-to-to-to-tomato
[03:05.55]
[03:05.55]You're not my star
[03:10.055]
展开