cover

裸足でSummer(off vocal ver.) - 乃木坂46

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
裸足でSummer(off vocal ver.)-乃木坂46.mp3
[00:01.38]裸足でSummer - 乃木坂46 [00:03.54]词:...
[00:01.38]裸足でSummer - 乃木坂46
[00:03.54]词:秋元康
[00:05.54]曲:福森秀敏
[00:07.54]编曲:APAZZI
[00:27.77]いつもの夏と違うんだ
[00:30.53]和往年的夏天有点不一样
[00:30.53]誰も気づいていないけど
[00:33.98]虽然身边谁都没有察觉到
[00:33.98]日差しの強さだとか
[00:37.12]譬如日照的强度
[00:37.12]花の色の鮮やかさとか
[00:41.06]譬如鲜艳的花色
[00:41.06]何度も季節は巡って
[00:44.33]历经季节的流转
[00:44.33]どこかに忘れていたもの
[00:47.87]早被遗忘在角落
[00:47.87]誰かを好きになる切ない入口を
[00:54.02]包括喜欢一个人的悲伤入口
[00:54.02](You know)
[00:57.84]你知道
[00:57.84]オレンジ色の
[01:01.0]一袭橘红色
[01:01.0]ノースリーブワンピース
[01:04.39]无袖连衣裙
[01:04.39]サイドウォークで太陽が
[01:08.99]你漫步海边
[01:08.99]似合うのは君だ
[01:12.18]和阳光如此相得益彰
[01:12.18]ルイボスティーを飲みながら
[01:15.43]为何你喝着RooibosTea(南非博士茶)
[01:15.43]なぜ一人微笑むの?
[01:18.91]独自微笑?
[01:18.91]テーブルの下さりげなく
[01:22.18]桌下若不经意地
[01:22.18]サンダル脱ぎ捨てた
[01:26.79]脱下脚上的凉鞋
[01:26.79]裸足になってどうするつもり?
[01:30.63]光着脚的你有何打算?
[01:30.63]そのまま
[01:31.39]想就这样
[01:31.39]どこかへ歩いて行くの?
[01:34.270004]走到哪里去?
[01:34.270004]ねえ何をしたいんだ
[01:37.54]呐 你到底想做什么
[01:37.54]行動が予測できないよ?
[01:40.96]猜不透你的下一步行动
[01:40.96]人の目気にせずに気まぐれで
[01:44.259995]从不介意他人目光总是我行我素
[01:44.259995]そう君にいつも振り回されて
[01:48.25]这样的你总耍的我团团转
[01:48.25]呆れたり疲れたり
[01:51.32]有时愕然无语有时心觉疲惫
[01:51.32]それでも君に恋をしてる
[01:57.84]即便如此我还是喜欢你
[01:57.84]近くにいつも大勢いるよ
[02:04.23]你身边总是聚集着很多人
[02:04.23]男友達その中の一人が僕だ
[02:12.23]我只是你众多男性朋友之一
[02:12.23]悔しいけどしょうがない
[02:15.47]虽然心有不甘但我别无他法
[02:15.47]告白もしてないし
[02:18.85]也还没有向你告白
[02:18.85]今の距離感心地いい
[02:22.35]现在的距离让我很安心
[02:22.35]普通で楽なんだ
[02:27.20999]朋友关系反倒落得自在
[02:27.20999]それなら僕も裸足になって
[02:30.79001]那不如我也脱下鞋子
[02:30.79001]一緒にどこでも歩いて行くよ
[02:34.0]和你一起走遍世界各地
[02:34.0]なんだって付き合うさ
[02:37.7]不管你做什么我都奉陪到底
[02:37.7]愛しさが背中を押すんだ
[02:41.05]对你的爱是我前行的动力
[02:41.05]自分の気持ちはタップしたまま
[02:44.23]依然隐藏起自己的真实心情
[02:44.23]そう君といると素直になれる
[02:47.81]而和你一起我总能做回自己
[02:47.81]欲しいものは前にある
[02:51.23]日思夜想的人就在眼前
[02:51.23]いつかはちゃんと話せるかな?
[03:12.22]有朝一日能否诉尽真心?
[03:12.22]いつもの夏と違うんだ
[03:15.12]和往年的夏天有点不一样
[03:15.12]君は気づいていないけど
[03:18.70999]或许你并没有留意
[03:18.70999]会っている回数も
[03:21.57]我和你见面的次数
[03:21.57]振れた指の引っ込め方も
[03:25.57]还有不小心碰到你 我偷偷收回手的方式
[03:25.57]何度も鏡を見ながら
[03:28.85]不知照了多少次镜子
[03:28.85]寝癖も直して来たこと
[03:32.38]反复整理睡乱的头发
[03:32.38]苦しくなるくらい
[03:34.92]可在你面前我总是表现的很笨拙
[03:34.92]全てがぎこちない
[03:38.76]这真的让我倍觉苦涩
[03:38.76](I know)
[03:42.53]我知道
[03:42.53]裸足になってどうするつもり?
[03:46.0]光着脚的你有何打算?
[03:46.0]そのままどこかへ歩いて行くの?
[03:49.58]想就这样走到哪里去?
[03:49.58]ねえ何をしたいんだ?
[03:53.16]呐 你到底想做什么?
[03:53.16]行動が予測できないよ
[03:56.31]猜不透你的下一步行动
[03:56.31]人の目気にせずに気まぐれで
[03:59.68]从不介意他人目光总是我行我素
[03:59.68]そう君にいつも振り回されて
[04:03.38]这样的你总耍的我团团转
[04:03.38]呆れたり疲れたり
[04:06.84]有时愕然无语有时心觉疲惫
[04:06.84]それでも君に恋をしてる
[04:16.62]即便如此我还是喜欢你
展开