cover

Double Life(From ”Despicable Me 4”) - Pharrell Williams

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Double Life(From ”Despicable Me 4”)-Pharrell Williams.mp3
[00:00.21]Double Life (From "Despicable Me 4") - P...
[00:00.21]Double Life (From "Despicable Me 4") - Pharrell Williams
[00:01.8]TME享有本翻译作品的著作权
[00:01.8]Lyrics by:Pharrell Williams
[00:02.7]
[00:02.7]Composed by:Pharrell Williams
[00:03.65]
[00:03.65]Produced by:Pharrell Williams
[00:08.66]
[00:08.66]Hey what are you hiding
[00:10.48]你到底在隐瞒什么
[00:10.48]What cha doing when you gone
[00:12.5]你走后准备去做什么呢
[00:12.5]Nothing wrong being private
[00:14.48]保护个人隐私没什么错
[00:14.48]Make sure it ain't wrong
[00:16.52]只要确保这样做没问题就行
[00:16.52]Your life double sided
[00:18.49]生活也有两面性
[00:18.49]Two faced like coins
[00:20.49]就像有正反面的硬币一样
[00:20.49]What side do I get
[00:22.52]我会是什么立场
[00:22.52]Which side are you on
[00:23.58]你的看法又是怎样
[00:23.58]So what have you done
[00:26.82]你到底做了什么见不得人的事情
[00:26.82]Some of your dirt has come to light
[00:29.65]你那些不耻的行为已经被曝光了
[00:29.65]Why were you speeding up that hill until the breaks came off
[00:34.47]为何你在山上极速狂飙 直到刹车失灵
[00:34.47]And someone saw you in a fight
[00:37.59]还有人看到你跟人打架了
[00:37.59]Am I right
[00:41.73]我没说错吧
[00:41.73]It doesn't matter to you if you get heads or tails
[00:46.16]对你来说 做出怎样的选择似乎都无所谓
[00:46.16]You just don't like to flip all the time
[00:49.61]你只是不喜欢接二连三地做选择
[00:49.61]But if you spin it then you get to see both sides
[00:53.52]但只要你面临抉择 就得综合考虑各种情况
[00:53.52]Ohh the thrill of the double life
[00:57.44]这就是双面生活带来的刺激
[00:57.44]Lie detector time
[01:00.55]测谎时间到了
[01:00.55]Do you feel bad when you lie
[01:04.49]撒谎的时候 你觉得愧疚吗
[01:04.49]The look on your face says "the best life"
[01:08.54]你的表情已经说明 现在的生活再好不过了
[01:08.54]And then come home like it's fine
[01:11.54]等回到家后 你还是跟没事人一样
[01:11.54]Am I right
[01:13.66]我没说错吧
[01:13.66]So what have you done
[01:16.75]你到底做了什么见不得人的事情
[01:16.75]Some of your dirt has come to light
[01:19.520004]你那些不耻的行为已经被曝光了
[01:19.520004]Why were you speeding up that hill until the breaks came off
[01:24.51]为何你在山上极速狂飙 直到刹车失灵
[01:24.51]And someone saw you in a fight
[01:27.5]还有人看到你跟人打架了
[01:27.5]Am I right
[01:31.59]我没说错吧
[01:31.59]It doesn't matter to you if you get heads or tails
[01:36.16]对你来说 做出怎样的选择似乎都无所谓
[01:36.16]You just don't like to flip all the time
[01:39.46]你只是不喜欢接二连三地做选择
[01:39.46]But if you spin it then you get to see both sides
[01:43.520004]但只要你面临抉择 就得综合考虑各种情况
[01:43.520004]Ohh the thrill of the double life
[01:46.25]这就是双面生活带来的刺激
[01:46.25]Who will you be tonight
[01:48.490005]今晚你会展现自己的哪一面呢
[01:48.490005]That's the question
[01:50.270004]这还是个未知数
[01:50.270004]Who will Gru be tonight
[01:52.490005]今晚Gru又会以哪一面示人呢
[01:52.490005]That's the question
[01:58.259995]这也是个未知数
[01:58.259995]I know you heard the rumors
[01:59.979996]我知道那些谣言你都听说了
[01:59.979996]You must get over to it right away
[02:06.03]你必须马上把这个问题处理妥当
[02:06.03]If anyone can do it
[02:08.03]就算有人能搞定
[02:08.03]You gotta get there soon it's not ok
[02:11.77]你也得立刻赶过去 这样下去可不行
[02:11.77]You got cars to drive
[02:13.38]你可以开车
[02:13.38]Plenty jets to fly
[02:15.95]也可以开直升机
[02:15.95]When will you arrive
[02:17.18]你什么时候能到
[02:17.18]You're running outta time
[02:19.77]就快来不及了
[02:19.77]Don't you see that everything is on the line
[02:23.72]你难道还不明白一切都迫在眉睫吗
[02:23.72]So I'm sorry but you have to choose a side
[02:27.54001]抱歉 不过你必须选择自己的立场
[02:27.54001]You never know when it's your time to go
[02:31.5]你永远不知道自己何时会启程
[02:31.5]And where you'll end up in life that's code
[02:36.14]会在哪里度过余生 这才是问题的关键
[02:36.14]You can't ignore you're spinning your life
[02:39.65]你正在虚度光阴 这一点你无法视而不见
[02:39.65]Your watch is broken 'cause you spent all your time
[02:43.62]你的人生停滞不前 因为你把大好时光都荒废了
[02:43.62]It's now or never
[02:44.73]好好把握当下
[02:44.73]On this everything rides
[02:47.66]成败在此一举
[02:47.66]Before the spinning stops you must pick a side
[02:54.41]在到场前 你必须确定好自己的立场
[02:54.41]Who will you be tonight
[02:56.51]今晚你会展现自己的哪一面呢
[02:56.51]That's the question
[02:58.26]这还是个未知数
[02:58.26]Who will Gru be tonight
[03:00.47]今晚Gru又会以哪一面示人呢
[03:00.47]That's the question
[03:02.25]这也是个未知数
[03:02.25]Who will you be tonight
[03:04.49]今晚你会展现自己的哪一面呢
[03:04.49]That's the question
[03:06.26]这还是个未知数
[03:06.26]Who will Gru be tonight
[03:08.5]今晚Gru又会以哪一面示人呢
[03:08.5]That's the question
[03:13.05]这也是个未知数
展开