cover

Digital World - Amaranthe

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Digital World-Amaranthe.mp3
[00:00.0]Digital World - Amaranthe [00:19.35] [...
[00:00.0]Digital World - Amaranthe
[00:19.35]
[00:19.35]We spin the world like a pinball machine
[00:22.63]世界像弹子球机器一样旋转
[00:22.63]We have thoughts of a life in abundance
[00:25.87]我们对生活充满思考和想象
[00:25.87]Day and night we wish movies were real
[00:28.89]我们渴望电影情节变成现实
[00:28.89]And what is behind the screen is our entrance
[00:32.44]而银幕背后就是现实的入口
[00:32.44]I'm like a satellite
[00:33.97]我就像一颗卫星
[00:33.97]Transmitting different eras
[00:35.48]将思想传递到不同时代
[00:35.48]I am the voice of the next generation
[00:38.85]我为新的一代发声
[00:38.85]Completely digital
[00:40.42]在数字世界里
[00:40.42]Create synthetic auras
[00:42.1]创造出虚拟的光环
[00:42.1]Start a revolution now
[00:43.68]开启一场革命
[00:43.68]You will never have to cry
[00:45.4]你不必再哭泣
[00:45.4]Cause the future is sold
[00:47.33]因为未来已经注定
[00:47.33]You can never die
[00:48.48]你将永生
[00:48.48]And you'll never grow old
[00:51.78]青春永驻
[00:51.78]But everything
[00:52.74]但你身边的一切
[00:52.74]Surrounding you is digital
[00:56.84]都是数字化的
[00:56.84]Never break the mold
[00:58.15]不要打破这种模式
[00:58.15]You do as you're told
[01:00.08]就这样做
[01:00.08]Freedom is for sale
[01:01.28]如果你能控制
[01:01.28]If you give them control
[01:04.75]自由也可以出售
[01:04.75]Erase return
[01:06.04]这个数字世界
[01:06.04]In a digital world
[01:20.36]不会再回到过去
[01:20.36]I know it feels like you are part of a dream
[01:23.28]我知道这就像实现了自己的梦想
[01:23.28]You can fly and fight wars without judgement
[01:26.78]你可以自由飞翔 随心而战
[01:26.78]You respawn and mistakes will repeal
[01:29.7]你将会重生 错误将撤销
[01:29.7]But you will always be searching for an answer
[01:32.95]但你将要不停寻找答案
[01:32.95]I'm like a satellite
[01:34.75]我就像一颗卫星
[01:34.75]Transmitting different eras
[01:36.380005]将思想传递到不同时代
[01:36.380005]I am the voice of the next generation
[01:39.64]我为新的一代发声
[01:39.64]Completely digital
[01:41.19]在数字世界里
[01:41.19]Create synthetic auras
[01:42.91]创造出虚拟的光环
[01:42.91]Start a revolution now
[01:44.4]开启一场革命
[01:44.4]You will never have to cry
[01:46.020004]你不必再哭泣
[01:46.020004]Cause the future is sold
[01:48.08]因为未来已经注定
[01:48.08]You can never die
[01:49.259995]你将永生
[01:49.259995]And you'll never grow old
[01:52.39]青春永驻
[01:52.39]But everything
[01:53.53]但你身边的一切
[01:53.53]Surrounding you is digital
[01:57.81]都是数字化的
[01:57.81]Never break the mold
[01:58.9]不要打破这种模式
[01:58.9]You do as you're told
[02:00.89]就这样做
[02:00.89]Freedom is for sale
[02:02.09]如果你能控制
[02:02.09]If you give them control
[02:04.91]自由也可以出售
[02:04.91]Erase return
[02:06.84]这个数字世界
[02:06.84]In a digital world
[02:22.79001]不会再回到过去
[02:22.79001]Start a revolution now
[02:29.36]开启一场革命
[02:29.36]Start a revolution now
[02:48.6]开启一场革命
[02:48.6]You will never have to cry
[02:50.12]你不必再哭泣
[02:50.12]Cause the future is sold
[02:51.99]因为未来已经注定
[02:51.99]You can never die
[02:53.26]你将永生
[02:53.26]And you'll never grow old
[02:56.43]青春永驻
[02:56.43]But everything
[02:57.61]但你身边的一切
[02:57.61]Surrounding you is digital
[03:01.47]都是数字化的
[03:01.47]Never break the mold
[03:02.87]不要打破这种模式
[03:02.87]You do as you're told
[03:04.86]就这样做
[03:04.86]Freedom is for sale
[03:06.08]如果你能控制
[03:06.08]If you give them control
[03:09.46]自由也可以出售
[03:09.46]Erase return
[03:10.81]这个数字世界
[03:10.81]In a digital world
[03:15.081]不会再回到过去
展开