cover

ラグトレイン - 稲葉曇

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
ラグトレイン-稲葉曇.mp3
[00:00.1]ラグトレイン - 稲葉曇 (inaba comori)/歌愛...
[00:00.1]ラグトレイン - 稲葉曇 (inaba comori)/歌愛ユキ
[00:02.39]
[00:02.39]词:稲葉曇
[00:03.34]
[00:03.34]曲:稲葉曇
[00:09.78]
[00:09.78]離れ離れの街を繋ぐ列車は
[00:14.56]穿行于各个城市的那趟列车
[00:14.56]行ってしまったね
[00:16.26]已经就此驶离了
[00:16.26]失くした言葉を知らないなら
[00:19.79]若是搞不清曾经遗失的词汇
[00:19.79]ポケットで握りしめて
[00:22.82]便在口袋里紧握拳头
[00:22.82]あがいた息を捨てて延びる今日は
[00:27.3]舍弃那令人焦躁的呼吸 延长的今天
[00:27.3]眠って誤魔化せ
[00:29.29]用睡觉打发过去吧
[00:29.29]失くした言葉を知らないなら
[00:32.71]若是搞不清曾经遗失的词汇
[00:32.71]各駅停車に乗り込んで
[00:48.97]便乘上每站都停的慢车
[00:48.97]夕方と退屈のお誘いを断って
[00:55.47]拒绝傍晚发出的无聊邀请
[00:55.47]一人きり路地裏は
[00:58.68]独自走在小胡同里
[00:58.68]決して急がないで
[01:01.5]绝对不能太过着急
[01:01.5]ほら 横断歩道も
[01:05.11]你看 连人行横道
[01:05.11]待ってくれと言ってる
[01:08.12]似乎都在劝你稍微等一下
[01:08.12]見張る街角が
[01:11.53]监视的街角
[01:11.53]あなたを引き留めてく
[01:15.15]在竭尽全力地挽留你
[01:15.15]離れ離れの街を繋ぐ列車は
[01:19.88]穿行于各个城市的那趟列车
[01:19.88]行ってしまったね
[01:21.68]已经就此驶离了
[01:21.68]失くした言葉を知らないなら
[01:25.05]若是搞不清曾经遗失的词汇
[01:25.05]ポケットで握りしめて
[01:28.22]便在口袋里紧握拳头
[01:28.22]あがいた夢を捨てて揺れる今日は
[01:32.64]不再执着于挣扎的梦想 动摇的今天
[01:32.64]眠って誤魔化せ
[01:34.58]用睡觉打发过去吧
[01:34.58]失くした言葉を知らないなら
[01:38.11]若是搞不清曾经遗失的词汇
[01:38.11]各駅停車に乗り込んで
[01:54.25]便乘上每站都停的慢车
[01:54.25]夕方の駅のホームは
[01:58.34]夕阳的车站月台
[01:58.34]ひどく混み合って
[02:00.73]实在混乱无比
[02:00.73]ひとり占めできるまで
[02:04.05]希望能让我休息到
[02:04.05]休憩して欲しくて
[02:06.97]能将这里独占
[02:06.97]また 集団下校が
[02:13.48]再次结伴放学
[02:13.48]あなたを急かしている
[02:19.99]就此催促着你
[02:19.99]ほら 自動改札は
[02:23.5]你看 自动检票口
[02:23.5]待ってくれと言ってる
[02:26.52]似乎都在劝你稍微等一下
[02:26.52]塞がる両手が
[02:29.73]腾不开的双手
[02:29.73]あなたを引き留めてく
[02:33.43]在竭尽全力地挽留你
[02:33.43]あがいた夢を捨てて揺れる今日は
[02:37.94]不再执着于挣扎的梦想 动摇的今天
[02:37.94]眠って誤魔化せ
[02:39.88]用睡觉打发过去吧
[02:39.88]失くした言葉を知らないなら
[02:43.44]若是搞不清曾经遗失的词汇
[02:43.44]各駅停車に乗り込んで
[02:59.97]便乘上每站都停的慢车
[02:59.97]離れた街と街を繋ぐ列車が
[03:06.53]穿行于两座城市的那趟列车
[03:06.53]呼んだ風に
[03:08.99]只希望它
[03:08.99]飛ばされないでいてくれ
[03:12.99]别被呼啸的风给刮走
[03:12.99]失くした言葉はそのままでいいよ
[03:19.58]任由话语就这样遗失吧
[03:19.58]揺れる列車に
[03:21.98]希望能将自己
[03:21.98]身を任せて欲しいから
[03:25.73]交付于这趟颠簸的列车
[03:25.73]離れ離れの街を
[03:29.0]将各个城市
[03:29.0]離れ離れの街を繋ぐ列車は
[03:33.66]穿行于各个城市的那趟列车
[03:33.66]行ってしまったね
[03:35.45]已经就此驶离了
[03:35.45]失くした言葉を知らないなら
[03:38.91]若是搞不清曾经遗失的词汇
[03:38.91]ポケットで握りしめて
[03:42.02]便在口袋里紧握拳头
[03:42.02]あがいた息を捨てて延びる今日は
[03:46.5]舍弃那令人焦躁的呼吸 延长的今天
[03:46.5]眠って誤魔化せ
[03:48.48]用睡觉打发过去吧
[03:48.48]失くした言葉を知らないなら
[03:51.89]若是搞不清曾经遗失的词汇
[03:51.89]各駅停車で旅をして
[03:56.089]便乘着慢车踏上旅程
展开