cover

鼓動 - 神楽七奈

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
鼓動-神楽七奈.mp3
[00:00.0]鼓動 - 神楽七奈 (かぐら なな) [00:05.0]...
[00:00.0]鼓動 - 神楽七奈 (かぐら なな)
[00:05.0]
[00:05.0]词:40mP
[00:06.18]
[00:06.18]曲:40mP
[00:07.94]
[00:07.94]编曲:40mP
[00:10.02]
[00:10.02]目覚めたときそこにあなたがいて
[00:15.45]每当睁眼醒来 便能看见你的身影
[00:15.45]また新しい朝を与えてくれた
[00:20.54]赋予我又一个崭新的清晨
[00:20.54]その鼓動はとても優しくて
[00:25.95]你的心跳带着异常的温柔
[00:25.95]でも泣きそうなほど悲しくて
[00:31.42]却也悲伤得令我想要哭泣
[00:31.42]叫んでいるんだ
[00:33.31]有个声音在呐喊着
[00:33.31]「誰かに会いたい」って
[00:36.76]“想要和某个人相见”
[00:36.76]まだ名前も顔も知らないけれど
[00:41.95]尽管还不知道你的名字 你的模样
[00:41.95]その声はたしかに聞こえてる
[00:47.24]但我却的的确确听见了那声音
[00:47.24]ただ宛もなく走り出した
[00:52.25]我只好漫无目的地迈步去追寻
[00:52.25]ありがた迷惑かもしれないけど
[00:57.63]或许我这样做只是在多此一举
[00:57.63]誰のためじゃなく自分のために
[01:07.46]但我不为任何人 而是为了自己
[01:07.46]胸の音がその叫びが
[01:10.12]心中的声音 那一声呐喊
[01:10.12]探し求める場所へ
[01:12.72]会为我指引方向
[01:12.72]こぼれ落ちた
[01:14.09]拾起散落的思念
[01:14.09]想いを拾い上げて届けにゆこう
[01:18.12]继而传递出去
[01:18.12]生きる意味を
[01:19.479996]是你告诉了我
[01:19.479996]あなたが教えてくれたから
[01:23.43]活下去的意义
[01:23.43]ほんのちょっと
[01:24.69]所以我才觉得
[01:24.69]この世界も悪くない
[01:27.97]或许这个世界
[01:27.97]そう思えるよ
[01:39.36]也没那么糟糕
[01:39.36]鞄の中いつも空っぽだった
[01:44.75]背包之中 一直以来都是空无一物
[01:44.75]夢 希望も未来も何にもなくて
[01:50.07]没有梦想 没有希望 没有未来 什么也没有
[01:50.07]だからあなたの願い
[01:52.57]所以啊 若只是
[01:52.57]ひとつくらいなら
[01:55.14]装进你的一个心愿
[01:55.14]ほら 全然重たくないんだ
[02:00.23]你看 根本一点都不沉重
[02:00.23]破れた物語の1ページを
[02:05.61]让我们踏上将曾经撕破的那一页的故事
[02:05.61]書き直すような旅に出かけよう
[02:17.19]重新改写的旅程吧
[02:17.19]胸に手をかざして問いかける
[02:24.09]把掌心放在胸前扪心自问
[02:24.09]ねえ ねえ ねえ
[02:27.78]呐 呐 呐
[02:27.78]泣いて笑いながら生きていたい
[02:33.16]我想要哭着笑着生活下去
[02:33.16]それでいいよね?
[02:58.06]这样就足够了吧
[02:58.06]窓の向こう
[02:59.53]在窗扉的另一边
[02:59.53]ひとりぼっち輝く星の光
[03:03.47]有一颗星星正孤寂地散发着光芒
[03:03.47]目を閉じれば
[03:04.83]生怕一旦我闭上眼睛
[03:04.83]消えてしまいそうで眠れなかった
[03:08.71]它就会消失不见 为此而辗转难眠
[03:08.71]それはまるで
[03:10.04]而那星光却弹奏出
[03:10.04]子守唄みたいなリズムで
[03:13.8]摇篮曲一般的旋律
[03:13.8]「大丈夫」って
[03:15.42]好像在轻声对我说
[03:15.42]語りかけてくれた気がした
[03:22.06]“不需要担心”
[03:22.06]数え切れないほどの今を
[03:24.83]将不计其数的此刻
[03:24.83]胸に刻みつけよう
[03:27.41]一一铭刻在心底吧
[03:27.41]二人分の想いが未来へと
[03:30.92]愿我们彼此间的思念
[03:30.92]繋がるように
[03:32.79001]能够连结遥远的未来
[03:32.79001]生きる意味を
[03:34.04001]是你告诉了我
[03:34.04001]あなたが教えてくれたから
[03:38.05]活下去的意义
[03:38.05]眠りにつくのはもう怖くない
[03:43.4]让我不再害怕沉入梦乡
[03:43.4]胸の音がその叫びが
[03:48.76]心中的声音 那一声呐喊
[03:48.76]探し求める場所へ
[03:54.04001]会为我指引方向
[03:54.04001]辿り着くその日を夢見ながら
[04:00.05]期盼着抵达终点的那一天
[04:00.05]明日を信じていたい
[04:09.21]我开始由衷想要相信
[04:09.21]そう思えるよ
[04:14.021]想要相信明天的到来
展开