cover

フユノ (cover: ヒトリエ) - iEkn1hc陳跡

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
フユノ (cover: ヒトリエ)-iEkn1hc陳跡.mp3
[00:15.159]揺らいだ揺らいだ [00:15.159]摇曳着 摇曳...
[00:15.159]揺らいだ揺らいだ
[00:15.159]摇曳着 摇曳着
[00:17.41]冬の風に踊る街模様
[00:17.41]冬风中舞动的街景
[00:22.161]溶かした溶かした言葉
[00:22.161]溶化了的 溶化了的话语
[00:25.409]届けたい届けたいのだけど
[00:25.409]想要传达到 尽管想要传达到
[00:43.151]私は私は
[00:43.151]我在 我在
[00:45.659]冷たい季節に夜を待っていた
[00:45.659]寒冷的季节中等候着夜晚
[00:50.153]揺らいで揺らいで
[00:50.153]摇曳吧 摇曳吧
[00:52.66]こころ 乾くんだってわかってても
[00:52.66]即便我知道 心会干涸啊
[00:56.908]それはそれは
[00:56.908]那是 那是
[00:58.662]切ないという名前の感情よ
[00:58.662]叫做难过的感情哦
[01:03.907]あなたあなたそう言って
[01:03.907]你那样 你那样说着
[01:07.402]口元を緩めたの
[01:07.402]放松了嘴角
[01:10.91]なぜかなぜか切なくて
[01:10.91]为什么 为什么 如此难过
[01:14.404]この感情も知っていて
[01:14.404]这份感情我也一直知道
[01:17.909]こころこころざわついた
[01:17.909]内心 内心 张皇失措的
[01:20.904]そんな或る日のこと
[01:20.904]那一天发生的事
[01:24.656]踊りたいんだって
[01:24.656]想跳起舞啊
[01:26.591995]止めないで
[01:26.591995]不要阻止我
[01:28.589005]震えて動けなくなる前に
[01:28.589005]直到震颤着动弹不得为止
[01:32.594]舞って消えないで
[01:32.594]舞动着 不要消失啊
[01:35.589005]この想いごと消えないで
[01:35.589005]不要带着这份思念消失啊
[01:38.597]笑いたいんだって歌唄って
[01:38.597]想笑出来啊 唱起歌吧
[01:42.345]かすれ声の示す方とは
[01:42.345]所谓示以嘶哑之声的方法乃是
[01:45.84]逆らって逃げ出して
[01:45.84]反抗着逃出去吧
[01:49.591]また切ないを思い出す
[01:49.591]又一次想起了那种难过
[02:07.341]揺らいだ揺らいだ
[02:07.341]摇曳着 摇曳着
[02:09.838]冬の風に霞む街模様
[02:09.838]冬风中氤氲的街景
[02:14.342]焦がした焦がした色に
[02:14.342]烧焦的 烧焦的颜色里
[02:17.595]潜りたい潜りたいのだけど
[02:17.595]想要沉入 尽管想要沉入其中
[02:21.344]私は私は
[02:21.344]我在 我在
[02:23.84]冷たい季節に夜を舞っていた
[02:23.84]寒冷季节的夜色下 跳着舞
[02:28.09]揺らいで揺らいで
[02:28.09]摇曳吧 摇曳吧
[02:30.59799]こころ 痛むんだってわかってるの
[02:30.59799]我知道的 心会作痛啊
[02:35.092]それはそれは
[02:35.092]那是 那是
[02:36.844]切ないという名前の感情で
[02:36.844]叫做难过的感情
[02:41.84601]あなたあなたそう言って
[02:41.84601]你那样 你那样说着
[02:45.59799]伏し目がちに笑うの
[02:45.59799]低着头笑了出来
[02:49.093]つまりつまりただひとつ
[02:49.093]总言之 总而言之
[02:52.588]誰しもが抱えている
[02:52.588]谁都拥抱着 独一无二的事物
[02:56.093]こころこころ
[02:56.093]心 内心
[02:57.845]染み付いた色であふれても
[02:57.845]便在染上的颜色中 满溢而出
[03:02.789]踊り足りないの行かないで
[03:02.789]跳得还不够呐 不要走啊
[03:06.296]時間はやたらと駆け足に去って
[03:06.296]时间无节制地飞驰着逝去
[03:11.545]逃げ出して白い息だけ残して
[03:11.545]逃出去吧 只留下呼吸凝成的云
[03:16.549]忘れらんないの行かないで
[03:16.549]我忘不了啊 不要离开啊
[03:20.541]幾つもの問いかけだけを残して
[03:20.541]你只留下几个问题
[03:25.546]逃げ出した
[03:25.546]就逃走了
[03:27.543]それはたぶん正しいけど
[03:27.543]虽然那大概是对的
[03:32.047]冬の風に踊る街模様浮かぶ夜の瀬
[03:32.047]冬风中舞动的街景 浮现而上的夜之浅濑
[03:38.243]ああ止めどなく変わりゆく
[03:38.243]啊啊无休止地改变着
[03:42.249]夢の続きを
[03:42.249]梦境的下文
[03:45.19101]言いたいの行かないで
[03:45.19101]想说出来的 不要走啊
[03:48.392]幾つもの問いかけだけを残して
[03:48.392]你只留下几个问题
[03:53.638]逃げ出した
[03:53.638]就逃出去了
[03:57.133]今もまだ
[03:57.133]现在仍然
[03:58.64099]踊り足りないの行かないで
[03:58.64099]跳得还不够呐 不要走啊
[04:02.636]時間はやたらと駆け足に去って
[04:02.636]时间无节制地飞驰着逝去
[04:07.884]逃げ出して白い息だけ残して
[04:07.884]逃出去吧 只留下白色的呼吸
[04:12.632]笑いたいんだってやめないで
[04:12.632]想笑出来啊 不要停下来
[04:16.638]かすれ声の示す方とは
[04:16.638]所谓示以嘶哑之声的方法乃是
[04:20.337]逆らって逃げ出して
[04:20.337]反抗着逃走吧
[04:23.586]この想いごと逃げ出して
[04:23.586]带着这份思念一起逃走吧
[04:26.581]踊りたいんだって止めないで
[04:26.581]想跳起舞啊 不要阻止我
[04:30.588]震えて動けなくなる前に
[04:30.588]直到震颤着动弹不得为止
[04:34.838]唄って 歌唄って
[04:34.838]唱吧 唱起歌来吧
[04:37.587]ただ歌を唄っている
[04:37.587]只是不停地唱着歌
展开