cover

Gypsy(Live at the Forum, Los Angeles, CA October 21-22, 1982|2016 Rema) - Fleetwood Mac

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Gypsy(Live at the Forum, Los Angeles, CA October 21-22, 1982|2016 Rema)-Fleetwood Mac.mp3
[00:00.0]Gypsy (Live at the Forum, Los Angeles, CA...
[00:00.0]Gypsy (Live at the Forum, Los Angeles, CA October 21-22, 1982|2016 Remaster) - Fleetwood Mac
[00:09.47]
[00:09.47]Written by:Stevie Nicks
[00:18.95]
[00:18.95]So I'm back to the velvet underground
[00:25.55]我会回到铺满丝绒的地下室
[00:25.55]Back to the floor that I love
[00:32.9]脚踩我亲爱的地板
[00:32.9]To a room with some lace and paper flowers
[00:39.74]回到镶满花边插满纸花的房间
[00:39.74]Back to the gypsy that I was
[00:45.49]回归从前作为吉普赛女郎的我
[00:45.49]To the gypsy that I was
[01:04.9]做回吉普赛女郎
[01:04.9]And it all comes down to you
[01:08.54]一切都因你而起
[01:08.54]Well you know that it does
[01:10.69]你知道此言不虚
[01:10.69]Well lightning strikes maybe once maybe twice
[01:18.13]窗外一次次电闪雷鸣
[01:18.13]Ah and it lights up the night
[01:23.770004]照亮了沉沉黑夜
[01:23.770004]And you see your gypsy
[01:31.09]你望着你的吉普赛女郎
[01:31.09]You see your gypsy
[01:42.81]你望着她
[01:42.81]To the gypsy that remains faces freedom with a little fear
[01:55.94]面对自由仍带有一丝恐惧
[01:55.94]Well I have no fear I have only love
[02:02.42]而我不怕 我一无所有只剩爱情
[02:02.42]Oh and if I was a child
[02:06.61]我若还是个孩子
[02:06.61]And the child was enough
[02:10.25]孩子就孩子吧
[02:10.25]Enough for me to love
[02:13.72]孩子也懂得爱
[02:13.72]Enough to love
[02:19.58]足够去爱
[02:19.58]She is dancing away from me now
[02:26.17]现在她翩翩起舞离我而去
[02:26.17]She was just a wish
[02:28.28]她只是我心中的憧憬
[02:28.28]She was just a wish
[02:34.53]她只是我心中的憧憬
[02:34.53]And a memory is all that is left for you now
[02:39.03]一份回忆构成留给你的全部
[02:39.03]But you see your gypsy
[02:43.57]你望着你的吉普赛女郎
[02:43.57]Yeah you see your gypsy
[03:02.4]你望着你的吉普赛女郎
[03:02.4]Lightning strikes maybe once maybe twice
[03:14.22]窗外一次次电闪雷鸣
[03:14.22]And it all comes down to you
[03:16.52]一切都因你而起
[03:16.52]Lightning strikes maybe once maybe twice
[03:29.02]窗外一次次电闪雷鸣
[03:29.02]I still see your your bright eyes
[03:33.95]我仍旧注视着你明亮的眼睛
[03:33.95]Your bright eyes
[03:38.095]明亮的眼睛
展开