cover

Sign - スフィア

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Sign-スフィア.mp3
[00:00.73]Sign (《泰迦奥特曼》特摄剧片尾曲) - スフ...
[00:00.73]Sign (《泰迦奥特曼》特摄剧片尾曲) - スフィア (Sphere)
[00:03.91]
[00:03.91]词:松井洋平
[00:05.45]
[00:05.45]曲:本多友紀
[00:07.06]
[00:07.06]编曲:本多友紀
[00:13.75]
[00:13.75]今 見上げてる
[00:16.37]如今我们仰望的
[00:16.37]輝きたちは
[00:19.04]这些闪烁星光
[00:19.04]何光年も遥か
[00:21.71]行过了数光年
[00:21.71]旅をしてきた
[00:24.43]遥远旅途而来
[00:24.43]暗闇を超え たどり着いたんだ
[00:29.73]跨越了黑暗 才抵达这里
[00:29.73]届けたいメッセージ
[00:32.36]紧握着每一条
[00:32.36]一つづつ握りしめて
[00:36.65]想要传递的信息
[00:36.65]キミと出会ったから
[00:40.8]因为遇见了你
[00:40.8]一つの光になる
[00:45.76]所以汇聚成了一束光
[00:45.76]あの星と星は遠く
[00:51.02]相隔遥远的星星之间
[00:51.02]離れて呼び合っていた
[00:56.35]互相彼此呼唤
[00:56.35]それぞれが違った 色のままで
[01:02.01]各自都拥有着不同的色彩
[01:02.01]宇宙に大きなsignを描いて
[01:07.03]在宇宙中描绘出巨大的信号
[01:07.03]自分の選んだ未来と
[01:12.34]自己选择的未来
[01:12.34]誰かが望んだ未来が
[01:17.72]与某人期待的未来
[01:17.72]繋がっていること 信じたなら
[01:23.38]一定是相连的 我坚信这一点
[01:23.38]きっと その手が放つ光
[01:39.020004]那双手 一定能放射出光芒
[01:39.020004]同じ彼方の 見果てぬ夢を
[01:44.380005]从成千上万的梦想之中
[01:44.380005]幾千の中から
[01:47.07]我寻找到了
[01:47.07]見つけられるよ
[01:49.75]同在彼方的无尽之梦
[01:49.75]諦めない勇気 その眩しさが
[01:55.04]绝不放弃的勇气 散发出耀眼光芒
[01:55.04]ここにいるんだって
[01:57.71]是你让我发现
[01:57.71]気づかせてくれたときに
[02:02.03]那光芒就在此处
[02:02.03]キミの眼差しが
[02:06.07]那一刻 你看向我的眼神
[02:06.07]真っ直ぐに見てるなら
[02:11.14]真诚又坦率
[02:11.14]そう星と星のように
[02:16.36]没错 就像星星与星星那样
[02:16.36]誰もが呼び合えるんだ
[02:21.7]所有人都能互相呼应
[02:21.7]それぞれに希望の 色を持って
[02:27.39]每个人都拥有各自的希望之色
[02:27.39]明日という名のsignを描いて
[02:32.39]描绘出名为明天的信号
[02:32.39]自分の選んだ誓いと
[02:37.72]自己选择的誓言
[02:37.72]誰かを想った願いが
[02:43.09]与思念某人许下的心愿
[02:43.09]重なっていること 感じるのは
[02:48.69]紧紧重叠在一起 之所以能感受到
[02:48.69]きっと その瞳が映す光
[03:15.51]一定是因为你眼中映出的光芒
[03:15.51]その手が その瞳が
[03:20.7]那双手 那双眼
[03:20.7]辿った軌跡だけが
[03:26.01]只有行过的轨迹
[03:26.01]新しい星座を創って
[03:31.51]会创造出新的星座
[03:31.51]物語をまた繋いでいく
[03:41.75]将故事再次连接起来
[03:41.75]そう星と星は遠く
[03:47.02]没错 相隔遥远的星星之间
[03:47.02]離れて呼び合ってるんだ
[03:52.38]互相彼此呼唤
[03:52.38]それぞれが違った 色のままで
[03:58.08]各自都拥有着不同的色彩
[03:58.08]宇宙に大きなsignを描く
[04:03.36]在宇宙中描绘出巨大的信号
[04:03.36]自分の選んだ未来と
[04:08.36]自己选择的未来
[04:08.36]誰かが望んだ未来が
[04:13.72]与某人期待的未来
[04:13.72]輝いていけると 信じたから
[04:19.4]一定能熠熠生辉 我坚信这一点
[04:19.4]きっと キミなら届く
[04:24.8]是你的话 一定能够传达
[04:24.8]遥か遠くへ放つ光
[04:29.08]向着遥远的彼方释放光芒
展开