cover

Tell me why - 嵐

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Tell me why-嵐.mp3
[00:00.64]Tell me why - 嵐 (あらし) [00:08.57]...
[00:00.64]Tell me why - 嵐 (あらし)
[00:08.57]
[00:08.57]詞:SQUAREF/mfmsiQ/John World/櫻井翔
[00:13.81]
[00:13.81]曲:Andreas Johansson/STEVEN LEE
[00:16.93]
[00:16.93]想うほど遠くて
[00:20.44]比想象中还要遥远
[00:20.44]好きなのに離れて
[00:24.02]明明相爱却天各一方
[00:24.02]つながっていたくて
[00:26.48]还不想断了你我的连系
[00:26.48]Every night time
[00:30.79]每一夜
[00:30.79]君が泣いたあの日
[00:34.39]在你哭泣的那天
[00:34.39]何もかも捨てたら
[00:38.04]若我能舍弃一切
[00:38.04]今でも隣にいれたかな
[00:43.75]现在是否还能陪在你身边
[00:43.75]いつも上手く言えなくて
[00:47.37]我总是不善言辞
[00:47.37]ときに君を傷付けて
[00:50.86]有时将你伤害
[00:50.86]だけど
[00:51.74]可我比任何人
[00:51.74]誰よりも守ってあげたくて
[00:58.85]都想要守护你
[00:58.85]Oh baby, tell me why
[01:02.85]告诉我为什么
[01:02.85]過ぎてゆく
[01:04.92]关于你的回忆
[01:04.92]君の思い出が 声が
[01:09.55]已然逝去 可你的声音
[01:09.55](響く 沁みる 日に日に滲む)
[01:12.01](依然萦绕耳畔 日日渗入心间)
[01:12.01]聞こえるから
[01:14.6]我还能清晰听见
[01:14.6]今も君を 探してる
[01:19.0]如今依旧 寻觅着你的身影
[01:19.0]胸が 痛むほど
[01:22.66]心好痛
[01:22.66]Tell me why
[01:23.83]告诉我为什么
[01:23.83](My painがstay, again and again)
[01:26.57](我的伤痛停留在心间,一遍又一遍)
[01:26.57]ただ素直に 伝えたいよ
[01:30.53]只是想 直接跟你说句
[01:30.53]Sorry
[01:34.53]对不起
[01:34.53]君のいない部屋は
[01:37.83]你不在的房间
[01:37.83]空き箱みたいに軽く
[01:41.380005]轻如空箱子
[01:41.380005]泣けるほど広くて
[01:44.06]宽敞的让我想哭
[01:44.06]What a lonely night
[01:48.69]好孤单的夜晚
[01:48.69]終わりは突然に
[01:51.95]结束总是很突然
[01:51.95]僕らの瞬間を止めたね
[01:55.71]静止了我们的瞬间
[01:55.71]ずっと守るって
[01:58.28]明明决定
[01:58.28]決めたのに
[02:01.41]要守护你到最后
[02:01.41]同じクセを見つけ合って
[02:04.97]发现彼此有相同的习惯
[02:04.97]いつも二人笑い合って
[02:08.56]过去的我们 总是相视而笑
[02:08.56]二度と こんなふうに
[02:11.14]我再也不可能
[02:11.14]誰かを愛せない
[02:16.47]像爱你一样爱一个人
[02:16.47]Oh baby, tell me why
[02:20.43]告诉我为什么
[02:20.43]過ぎてゆく
[02:22.33]关于你的回忆
[02:22.33]君の思い出が 声が
[02:27.22]已然逝去 可你的声音
[02:27.22](響く 沁みる 日に日に滲む)
[02:29.84](依然萦绕耳畔 日日渗入心间)
[02:29.84]聞こえるから
[02:32.27]我还能清晰听见
[02:32.27]今も君を 探してる
[02:36.57]如今依旧 寻觅着你的身影
[02:36.57]胸が 痛むほど
[02:40.17]心好痛
[02:40.17]Tell me why
[02:41.33]告诉我为什么
[02:41.33](My painがstay, again and again)
[02:44.26](我的伤痛停留在心间,一遍又一遍)
[02:44.26]ただ素直に 伝えたいよ
[02:48.20999]只是想 直接跟你说句
[02:48.20999]Sorry
[02:48.45999]对不起
[02:48.45999]二つで一つが一つの虚しさ
[02:52.03]全部都由空虚堆砌而成
[02:52.03]あるはずを失った暮らしが
[02:55.24]失去了本应拥有的生活
[02:55.24]“昔は” 口をつく懐かしさ
[02:58.81]“以前啊”成了常挂嘴边的怀念
[02:58.81]写真の2人は 2人は…
[03:02.23]照片上的2个人 2个人…
[03:02.23]あなたのないこの部屋が
[03:03.84]你不在的房间
[03:03.84]いまさら悔やんだとこでまた
[03:05.65]事到如今后悔莫及
[03:05.65]その手また その目また
[03:07.35]你的纤手 你的眼眸
[03:07.35]すり抜けこぼれる 求めたら
[03:09.12]从眼前掠过 回忆全部撒落 一旦渴求的话
[03:09.12](Baby)
[03:09.51]宝贝
[03:09.51]笑い合う目があったね
[03:10.96]我们过去曾对视而笑
[03:10.96]バカね
[03:11.39]真傻啊
[03:11.39]とつぶやき泣いた目
[03:12.7]泪目呢喃
[03:12.7]それじゃあまた逢えたらね
[03:14.43]那就 希望我们还能重逢
[03:14.43]またね
[03:15.08]有缘再见
[03:15.08]No... please back again
[03:30.48]不行... 快回到我身边吧 
[03:30.48]No no no
[03:32.14]不 
[03:32.14]君は今どこで
[03:34.06]你现在在哪里
[03:34.06]No no no
[03:35.59]不
[03:35.59]誰に素顔見せてるの?
[03:41.06]向谁坦露你的真心?
[03:41.06]Oh baby, tell me why
[03:45.14]告诉我为什么
[03:45.14]過ぎてゆく
[03:47.36]关于你的回忆
[03:47.36]君の思い出が 声が
[03:54.44]已然逝去 可你的声音
[03:54.44]聞こえるから
[03:56.91]我还能清晰听见
[03:56.91]今も君を 探してる
[04:01.4]如今依旧 寻觅着你的身影
[04:01.4]胸が 痛むほど
[04:04.93]心好痛
[04:04.93]Tell me why
[04:06.05]告诉我为什么
[04:06.05](My painがstay, again and again)
[04:08.85](我的伤痛停留在心间,一遍又一遍)
[04:08.85]ただ素直に 伝えたいよ
[04:12.88]只是想 直接跟你说句
[04:12.88]Sorry
[04:22.58]对不起
[04:22.58]I'm so sorry
[04:27.058]真的对不起
展开