cover

cecilia(Explicit) - mixed matches

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
cecilia(Explicit)-mixed matches.mp3
[00:00.37]cecilia (Explicit) - mixed matches [00:0...
[00:00.37]cecilia (Explicit) - mixed matches
[00:01.3]以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供
[00:01.3]Composed by:eduardo barrios
[00:02.27]
[00:02.27]You're a mile a mile a mile away
[00:05.95]你相隔万里之遥。
[00:05.95]You're a mile a mile a mile away
[00:09.01]你遥不可及
[00:09.01]You're a mile a mile a mile away
[00:24.18]你我都一目了然
[00:24.18]What made your dress
[00:26.03]你的裙子怎么了
[00:26.03]So beautiful
[00:27.55]好漂亮啊
[00:27.55]I'm just dying to understand you
[00:30.77]我渴望了解你
[00:30.77]This isn't art
[00:31.97]这不是艺术
[00:31.97]That you can take home
[00:33.74]铭记在心
[00:33.74]To abandon somewhere in your bedroom
[00:36.36]被你遗弃在卧室角落
[00:36.36]I can see the best of times
[00:39.29]我目睹那些辉煌时光
[00:39.29]From all across the street
[00:40.58]在街对面
[00:40.58]Don't talk to you
[00:42.21]不和你说话
[00:42.21]But you would talk to me
[00:44.03]可你会对我倾诉
[00:44.03]I see a broken home
[00:45.29]我看见破碎的家庭
[00:45.29]For your eternity
[00:46.57]为了你的永恒
[00:46.57]And how you would fly
[00:48.18]你会如何飞翔
[00:48.18]When you're grounded at the feet
[00:49.72]当你被束缚住脚步
[00:49.72]I really have to know
[00:51.17]我真的必须知道
[00:51.17]If I will miss the parts I knew about you
[00:55.76]如果我会怀念我对你的了解
[00:55.76]Or will it crumble all beneath the weight
[00:59.04]或将在时光重压下崩塌离散
[00:59.04]The fallen grace of our youth
[01:01.68]青春逝去不复回
[01:01.68]I wouldn't mind this little fantasy
[01:05.3]我不介意沉溺于这美好的幻想之中
[01:05.3]To hide the world that I knew
[01:08.1]隐藏我熟知的世界
[01:08.1]But you were miles you're miles you're miles away
[01:11.43]但你已远离,心隔千里
[01:11.43]When I would stand beside you
[01:14.38]当我站在你身旁
[01:14.38]You're a mile a mile a mile away
[01:17.59]你已远离,遥不可及
[01:17.59]You're a mile a mile a mile away
[01:20.72]你遥不可及,如隔万里
[01:20.72]You're a mile a mile a mile away
[01:23.78]你远在千里之外
[01:23.78]You're a mile a mile a mile away
[01:26.79]你遥不可及
[01:26.79]You would get
[01:28.3]你会得到
[01:28.3]What you want
[01:29.55]你想要什么
[01:29.55]If you had to take it from their ******* hands oh no
[01:32.92]如果你不得不从他们那些该死的手中夺走它,哦不。
[01:32.92]What a mess
[01:34.479996]什么乱七八糟的
[01:34.479996]Who would've thought
[01:35.97]谁能预料
[01:35.97]You don't believe in any second chances oh
[01:39.119995]你不相信有第二次机会
[01:39.119995]Give it back
[01:39.93]归还吧
[01:39.93]Throw it out
[01:40.78]抛开顾虑
[01:40.78]It's the world you designed
[01:42.479996]这是你设计的世界
[01:42.479996]And the time of your life
[01:43.93]以及生命中最美好的时光
[01:43.93]Is the reason you'd drive
[01:45.520004]是不是你愿意开车的原因
[01:45.520004]You're an angel to most
[01:47.04]你是大多数人的天使
[01:47.04]Who was born into this
[01:48.53]生于此世,身受其痛
[01:48.53]But a fraction of love
[01:50.3]一丝不完整的爱
[01:50.3]Is the most that you could handle when your hurting
[01:53.630005]悲伤至极时你所承受的最大力量
[01:53.630005]I'll never understand
[01:55.130005]我永远不会明白
[01:55.130005]The reasons you live and the reasons you can't
[01:58.45]生存的理由与无法承受的难处
[01:58.45]I feel you right there
[01:59.97]我感觉你就在我身边
[01:59.97]Your soul never left
[02:01.49]你的灵魂从未离去
[02:01.49]And mine has fallen from here
[02:04.46]而我的心已从这里坠落
[02:04.46]I really have to know if
[02:06.25]我真的想知道
[02:06.25]I will miss the parts I knew about you
[02:10.37]我会怀念我对你的了解
[02:10.37]Or will it crumble all beneath the weight
[02:13.66]还是说那些回忆会在时光与变迁的重压下土崩瓦解?
[02:13.66]The fallen grace of our youth
[02:16.76]我们青春逝去的优雅
[02:16.76]I wouldn't mind this little fantasy
[02:19.82]这段小小幻想
[02:19.82]To hide the world that I knew
[02:22.73]想要隐匿我所知的世界
[02:22.73]But you were miles you're miles you're miles away
[02:26.59]但你的心灵,遥远,更遥远,最遥远
[02:26.59]When I would stand beside you
[02:29.29001]当我站在你身旁
[02:29.29001]You're a mile a mile a mile away
[02:32.27]你我相隔,心距千里
[02:32.27]You're a mile a mile a mile away
[02:35.41]你遥不可及
[02:35.41]You're a mile a mile a mile away
[02:38.55]你已远离,万里之遥
[02:38.55]You're a mile a mile a mile away
[02:43.055]你已远离我一英里又一英里
展开