cover

Dark(Single Version) - mixed matches

如无法下载或有错误,请刷新重试或点此 反馈 给我们
Dark(Single Version)-mixed matches.mp3
[00:00.62]Dark - mixed matches [00:10.96]TME享有本...
[00:00.62]Dark - mixed matches
[00:10.96]TME享有本翻译作品的著作权
[00:10.96]I really wanna say sorry
[00:13.23]我真的很想对我曾经所做的一切
[00:13.23]For what I did
[00:14.73]跟你说声抱歉
[00:14.73]'Cause it doesn't make me
[00:17.8]我一直没有机会说出这句话
[00:17.8]And I want to
[00:19.39]我想
[00:19.39]Just tell you
[00:20.91]对你说
[00:20.91]But you won't face me
[00:23.6]但你一直不愿面对我
[00:23.6]'Cause I think you're quick to just say your regard
[00:26.66]我觉得这一切结束得太快了
[00:26.66]And I think you won't
[00:28.03]我想你对我
[00:28.03]Leave a thread or a mark
[00:29.71]已毫无眷恋
[00:29.71]And whether the time
[00:31.08]尽管这段时间
[00:31.08]Seems to faze me
[00:32.98]我内心焦躁烦闷
[00:32.98]I'll remember everything
[00:35.9]我还是会想起曾经的一切
[00:35.9]'Cause I could depend on what I know
[00:38.98]我以为以我对你的了解
[00:38.98]And I could have had a shot at hope
[00:42.05]我可以有一线希望的
[00:42.05]And whether it's all you try
[00:43.96]你是否也竭尽全力了呢
[00:43.96]And you know what's next
[00:45.48]你是否早已做出了决定
[00:45.48]Well I don't want to and I don't want this
[00:48.52]我真的不希望我们走到这步田地
[00:48.52]And you could hang on this
[00:51.72]你是否可以再考虑下
[00:51.72]And watch from beneath
[00:54.79]再看我一眼
[00:54.79]As I lose grip
[00:57.9]我已无法控制自己
[00:57.9]And lose me
[01:00.58]我已迷失了自己
[01:00.58]'Cause you got a lot
[01:02.47]曾经我如此
[01:02.47]Into me
[01:03.96]迷恋你
[01:03.96]And I'll
[01:04.34]我还有很多话
[01:04.34]Say between
[01:07.26]想对你说
[01:07.26]The place
[01:08.64]我仍然
[01:08.64]That I'm at
[01:10.19]在这里等你
[01:10.19]It's dark
[01:11.85]我正置身于
[01:11.85]For me
[01:13.01]黑暗之中
[01:13.01]And your trying to tell me
[01:16.11]你试图告诉我
[01:16.11]That you're already past it
[01:19.01]你已放手了这一切
[01:19.01]When you say I'm a bastard
[01:22.22]当你对我说出那刻薄的话语时
[01:22.22]Maybe I already know
[01:25.35]我就应该知道你的想法了
[01:25.35]Whether it all comes from me I think
[01:28.74]是否这一切都是我的过错
[01:28.74]That you could be here in the end
[01:31.82]曾经我想你最终会回到我的身边
[01:31.82]That I could be what you want
[01:34.89]我就是你渴望你的那个人
[01:34.89]But that's not how it was yet
[01:37.57]但事实并非如此
[01:37.57]What do you want
[01:39.009995]你到底想要什么呢
[01:39.009995]I want to feel home
[01:40.55]我希望当我濒临崩溃时
[01:40.55]And where I fall
[01:42.05]你能让我感受到家的感觉
[01:42.05]It's better shown
[01:43.770004]但这一切已让我
[01:43.770004]That I could try my best to be clear
[01:46.92]彻底醒悟
[01:46.92]But I don't want to be here
[01:49.740005]我应该离开了
[01:49.740005]'Cause I could depend on what I know
[01:52.86]我以为以我对你的了解
[01:52.86]And I could have had a shot at hope
[01:55.89]我可以有一线希望的
[01:55.89]And whether it's all you try
[01:57.81]你是否也竭尽全力了呢
[01:57.81]And you know what's next
[01:59.35]你是否早已做出了决定
[01:59.35]Well I don't want to and I don't want this
[02:02.14]我真的不希望我们走到这步田地
[02:02.14]And you could hang on this
[02:05.54]你是否可以再考虑下
[02:05.54]And watch from beneath
[02:08.61]再看我一眼
[02:08.61]As I lose grip
[02:11.71]我已无法控制自己
[02:11.71]And lose me
[02:14.39]我已迷失了自己
[02:14.39]'Cause you got a lot
[02:16.33]曾经我如此
[02:16.33]Into me
[02:17.79001]迷恋你
[02:17.79001]And I'll
[02:18.19]我还有很多话
[02:18.19]Say between
[02:21.11]想对你说
[02:21.11]The place
[02:22.43]我仍然
[02:22.43]That I'm at
[02:23.99]在这里等你
[02:23.99]It's dark
[02:25.67]我正置身于
[02:25.67]For me
[02:30.067]黑暗之中
展开